"a reunirse una semana" - Translation from Spanish to Arabic

    • بأن تجتمع لمدة أسبوع
        
    13. Decide autorizar al Comité a reunirse una semana más en cada período de sesiones como medida transitoria, con efecto a partir de agosto de 2009 y hasta 2011; UN 13 - تقرر الإذن للجنة بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، كتدبير مؤقت يسري بدءا من آب/أغسطس 2009 إلى عام 2011؛
    La Asamblea General acogió favorablemente esta solicitud, y en su resolución 63/243 autorizó al Comité a reunirse una semana más en cada período de sesiones, desde agosto de 2009 hasta 2011. UN 4 - ورحبت الجمعية العامة بهذا الطلب، وأذنت للجنة بقرارها 63/243 بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، اعتبارا من آب/أغسطس 2009 وحتى عام 2011.
    13. Decide autorizar al Comité a reunirse una semana más en cada período de sesiones como medida transitoria con efecto a partir de agosto de 2009 hasta 2011; UN 13 - تقرر الإذن للجنة بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، باعتبار ذلك تدبيرا مؤقتا، يسري بدءا من آب/ أغسطس 2009 إلى عام 2011؛
    b) Decidiría autorizar al Comité, como medida transitoria, a reunirse una semana más en cada período de sesiones con efecto a partir de agosto de 2009 hasta 2011; UN (ب) تقرر الإذن للجنة بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، باعتبار ذلك تدبيرا مؤقتا، يسري بدءا من آب/أغسطس 2009 إلى عام 2011؛
    En su resolución 63/243, la Asamblea decidió autorizar al Comité a reunirse una semana más en cada período de sesiones como medida transitoria, con efecto a partir de agosto de 2009 y hasta 2011. UN وقررت الجمعية العامة بموجب قرارها 63/243 الإذن للجنة بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، كتدبير مؤقت يسري بدءا من آب/أغسطس 2009 إلى غاية عام 2011.
    Recordando su resolución 63/243, en la cual decidió autorizar al Comité a reunirse una semana más en cada período de sesiones como medida transitoria, con efecto a partir de agosto de 2009 y hasta 2011, y observando que el tiempo adicional ha permitido al Comité reducir el número de informes pendientes de examen, UN وإذ تشير إلى قرارها 63/243 الذي قررت فيه الجمعية العامة الإذن للجنة بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، كتدبير مؤقت يسري بدءا من آب/أغسطس ٢٠٠٩ إلى عام ٢٠١١، وتلاحظ أن وقت الاجتماعات الإضافي سمح للجنة بالتخفيف من عدد التقارير المتراكمة التي تنتظر النظر فيها؛
    En su resolución 63/243, la Asamblea General decidió autorizar al Comité a reunirse una semana más en cada período de sesiones como medida transitoria, con efecto a partir de agosto de 2009 y hasta 2011. UN وقررت الجمعية العامة بموجب قرارها 63/243 الإذن للجنة بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، كتدبير مؤقت يسري بدءا من آب/أغسطس 2009 إلى غاية عام 2011.
    14. Recuerda que la Asamblea General decidió autorizar al Comité a reunirse una semana más en cada período de sesiones, como medida transitoria, a partir de agosto de 2009 y hasta 2012; UN 14 - تشير إلى أن الجمعية العامة قررت الإذن للجنة بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، كتدبير مؤقت يسري بدءا من آب/أغسطس 2009 إلى غاية عام 2012؛
    14. Recuerda que la Asamblea General decidió autorizar al Comité a reunirse una semana más en cada período de sesiones, como medida transitoria, a partir de agosto de 2009 y hasta 2012; UN 14 - تشير إلى أن الجمعية العامة قررت الإذن للجنة بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، كتدبير مؤقت يسري بدءا من آب/أغسطس 2009 إلى عام 2012؛
    En su resolución 63/243, la Asamblea General decidió autorizar al Comité a reunirse una semana más en cada período de sesiones como medida transitoria, con efecto a partir de agosto de 2009 y hasta 2011. UN وقررت الجمعية العامة بقرارها 63/243 الإذن للجنة بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، كتدبير مؤقت يسري بدءا من آب/أغسطس 2009 إلى عام 2011.
    Recordando su resolución 63/243, en la cual decidió autorizar al Comité a reunirse una semana más cada período de sesiones como medida transitoria, con efecto a partir de agosto de 2009 y hasta 2011, y observando que el tiempo adicional ha permitido al Comité reducir el número de informes pendientes de examen, UN وإذ تشير إلى قرارها 63/243 الذي قررت فيه الجمعية العامة الإذن للجنة بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، كتدبير مؤقت يسري بدءا من آب/أغسطس ٢٠٠٩ إلى عام ٢٠١١، وإذ تلاحظ أن تخصيص وقت إضافي للاجتماعات أتاح للجنة الحد من تراكم التقارير التي تنتظر النظر فيها؛
    En su resolución 63/243, de 24 de diciembre de 2008, la Asamblea General decidió autorizar al Comité a reunirse una semana más en cada período de sesiones (dos semanas más de reuniones en períodos de sesiones al año) como medida transitoria, con efecto a partir de agosto de 2009 y hasta 2011. UN وقررت الجمعية العامة بموجب قرارها 63/243 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008 أن تأذن للجنة بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة (أسبوعان إضافيان من الاجتماعات التي تعقد خلال الدورة في السنة)، كتدبير مؤقت يسري بدءا من آب/أغسطس 2009 إلى عام 2011.
    21. En su 45º período de sesiones, el Comité acogió con satisfacción la resolución 65/204 de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 2010, en la que autorizaba al Comité a reunirse una semana más en cada período de sesiones, como medida transitoria, con efecto a partir de mayo de 2011 hasta finales de noviembre de 2012, en respuesta a la petición que había hecho a la Asamblea General de recibir apoyo financiero adecuado para ello. UN 21- رحبت اللجنة، في دورتها الخامسة والأربعين، بقرار الجمعية العامة 65/204 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2010، الذي أذنت فيه الجمعية العامة للجنة بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، باعتبار ذلك تدبيراً مؤقتاً، يسري بدءاً من أيار/مايو 2011 إلى غاية تشرين الثاني/نوفمبر 2012، وذلك بناءً على طلبها من الجمعية العامة أن تقدم لها الدعم المالي المناسب بهذا الخصوص.
    1. En su decisión de 1º de junio de 2012 el Comité contra la Tortura solicita a la Asamblea General que le autorice a reunirse una semana adicional en cada período de sesiones en 2013 y 2014, es decir, una semana adicional de reuniones durante los períodos de sesiones de mayo y noviembre de 2013 y de mayo y noviembre de 2014, lo que representaría un total de cuatro semanas adicionales. UN 1- تطلب لجنة مناهضة التعذيب، بموجب مقررها الصادر في 1 حزيران/يونيه 2012، إلى الجمعية العامة أن تأذن للجنة بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل سنة في عامي 2013 و2014، أي بواقع أسبوع إضافي لجلسات كل من الدورات المقررة في أيار/مايو وتشرين الثاني/نوفمبر 2013، وفي أيار/مايو وتشرين الثاني/نوفمبر 2014، لمدة إجمالية تبلغ أربعة أسابيع إضافية.
    23. La Asamblea General, en su resolución 65/204, de 21 de diciembre de 2010, autorizó al Comité a reunirse una semana más en cada período de sesiones, como medida transitoria, con efecto a partir de mayo de 2011 hasta finales de noviembre de 2012, en respuesta a la solicitud formulada por el Comité en su 44º período de sesiones de recibir apoyo financiero adecuado para tal fin. UN 23- أذنت الجمعية العامة، في قرارها 65/204 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2010، للجنة بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، باعتبار ذلك تدبيراً مؤقتاً يسري اعتباراً من أيار/مايو 2011 إلى غاية نهاية تشرين الثاني/نوفمبر 2012، وذلك بناءً على طلب، اعتمدته اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين، من أجل الحصول على الدعم المالي المناسب لهذا الغرض().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more