"a ser escuchado en" - Translation from Spanish to Arabic

    • في الاستماع إليه في
        
    • في الاستماع إليه داخل
        
    • في الاستماع إليهم في
        
    • في أن تُسمَع آراؤه في
        
    • في أن يستمع إليه
        
    i) El derecho del niño a ser escuchado en procedimientos judiciales civiles UN `1` حق الطفل في الاستماع إليه في إجراءات قضائية مدنية
    ii) El derecho del niño a ser escuchado en procedimientos judiciales penales UN `2` حق الطفل في الاستماع إليه في الإجراءات القضائية الجنائية
    Preocupaba también al Comité que el derecho del niño a ser escuchado en las actuaciones penales no fuera siempre observado. UN ويساور اللجنة قلق أيضاً من أن حق الطفل في الاستماع إليه في الدعاوى الجنائية قد لا يكون محترماً دائماً.
    i) El derecho del niño a ser escuchado en procedimientos judiciales civiles 50 - 56 15 UN `1` حق الطفل في الاستماع إليه في إجراءات قضائية مدنية 14
    ii) El derecho del niño a ser escuchado en UN `2` حق الطفل في الاستماع إليه في الإجراءات القضائية الجنائية 16
    iii) El derecho del niño a ser escuchado en procedimientos administrativos 65 - 67 18 UN `3` حق الطفل في الاستماع إليه في الإجراءات الإدارية 17
    iii) El derecho del niño a ser escuchado en procedimientos administrativos UN `3` حق الطفل في الاستماع إليه في الإجراءات الإدارية
    Preocupa también al Comité que el derecho del niño a ser escuchado en las actuaciones penales no sea siempre observado. UN ويساور اللجنة القلق أيضاً لكون حق الطفل في الاستماع إليه في الدعاوى الجنائية ربما لم يحظ دائماً بالاحترام.
    i) El derecho del niño a ser escuchado en procedimientos judiciales UN ' 1 ' حق الطفل في الاستماع إليه في إجراءات
    ii) El derecho del niño a ser escuchado en procedimientos judiciales UN ' 2 ' حق الطفل في الاستماع إليه في الإجراءات
    i) El derecho del niño a ser escuchado en procedimientos judiciales civiles UN ' 1 ' حق الطفل في الاستماع إليه في إجراءات قضائية مدنية
    ii) El derecho del niño a ser escuchado en procedimientos judiciales penales UN ' 2 ' حق الطفل في الاستماع إليه في الإجراءات القضائية الجنائية
    iii) El derecho del niño a ser escuchado en procedimientos administrativos UN ' 3 ' حق الطفل في الاستماع إليه في الإجراءات الإدارية
    i) El derecho a " ser escuchado en todo procedimiento judicial o administrativo que UN `1` الحق في " الاستماع إليه في أي إجراءات قضائية وإدارية تمس الطفل "
    C. La observancia del derecho a ser escuchado en diferentes ámbitos y situaciones 89 - 131 22 UN جيم - تنفيذ حق الطفل في الاستماع إليه في مختلف الأوساط والحالات 89-131 22
    C. La observancia del derecho a ser escuchado en diferentes ámbitos y situaciones UN جيم - تنفيذ حق الطفل في الاستماع إليه في مختلف الأوساط والحالات
    i) El derecho a " ser escuchado en todo procedimiento judicial UN ' 1 ' الحق في " الاستماع إليه في أي إجراءات قضائية
    105. El respeto del derecho del niño a ser escuchado en la educación es fundamental para la realización del derecho a la educación. UN 105- يعد احترام حق الطفل في الاستماع إليه داخل التعليم أمراً أساسياً لإعمال الحق في التعليم.
    También le preocupan las deficiencias en la observancia del derecho del niño a ser escuchado en procedimientos judiciales y administrativos. UN وتشعر بالقلق الإضافي من جراء عدم كفاية إعمال حق الأطفال في الاستماع إليهم في الإجراءات القضائية والإدارية.
    30. El Comité, si bien toma nota de la incorporación del principio del respeto por las opiniones del niño en algunas partes de la legislación del Estado parte, lamenta que ello no se lleve a cabo de forma sistemática y que la legislación no garantice aún el derecho del niño a ser escuchado en todos los procedimientos administrativos y judiciales que conciernen al niño y de conformidad con su desarrollo evolutivo. UN 30- بينما تلاحظ اللجنة إدراج مبدأ احترام آراء الطفل في أجزاء من تشريعات الدولة الطرف، فإنها تشعر بالأسف لأن ذلك لا يتم بشكل منهجي وما زالت التشريعات لا تكفل حق الطفل في أن تُسمَع آراؤه في جميع الإجراءات القضائية والإدارية التي تؤثِّر في الطفل ووفقاً لتطوّر قدراته.
    En el párrafo 2 se afirma el derecho del niño a ser escuchado en todo procedimiento judicial o administrativo que le afecte. UN وتؤكد الفقرة 2 حق الطفل في أن يستمع إليه في أي إجراءات قضائية أو إدارية تمسه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more