"a sin" - Translation from Spanish to Arabic

    • ألف بدون
        
    • ألف دون
        
    • إلى الرتب غير
        
    La Cuarta Comisión aprobó el proyecto de resolución A sin haberlo sometido a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN وقد اعتمدت اللجنة الرابعة مشروع القرار ألف بدون تصويت. فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تفعل نفس الشيء؟
    La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución A sin someterlo a votación. UN لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار ألف بدون تصويت.
    La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución A sin haberlo sometido a votación. ¿Puedo entender que la Asamblea desea hacer lo propio? UN وقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار ألف بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟
    La Comisión Política Especial y de Descolonización aprobó el proyecto de resolución A sin votación. ¿Puedo proceder en la inteligencia de que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار ألف دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟
    La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución A sin someterlo a votación. UN وقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار ألف دون تصويت.
    La Primera Comisión aprobó el proyecto de reso-lución A sin someterlo a votación. ¿Puedo entender que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN وقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار ألف دون تصويت. فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    La comparación entre las categorías de P-5 A sin clasificar y las categorías de P-1 A sin clasificar revela la falta de progreso en los niveles superiores de las entidades. UN 39 - وتدل مقارنة الرتب ف-5 إلى الرتب غير المصنفة مع الرتب من ف-1 إلى الرتب غير المصنفة على عدم إحراز تقدم من جانب الكيانات في الرتب العليا.
    La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución A sin proceder a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار ألف بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها؟
    La Comisión Política Especial y de Descolonización aprobó el proyecto de resolución A sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea hacer lo mismo? UN اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار ألف بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    El Comité también llegó a la conclusión de que la inclusión del hexabromobifenilo en el anexo A, sin ninguna exención específica, era viable, ya que no se había detectado ningún otro uso ni producción. UN وخلصت اللجنة كذلك إلى أن إدراج سداسي البروم ثنائي الفينيل في المرفق ألف بدون أي إعفاءات محددة ممكن عملياً حيث أنه لا يوجد أي إنتاج أو استخدام محدد متبقي.
    La Comisión Política Especial y de Descolonización aprobó el proyecto de resolución A sin votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea proceder de la misma manera? UN وقد اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار ألف بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟
    Como no se ha identificado ninguna otra producción o uso de la clordecona, la medida de control principal en el marco del Convenio sería la inclusión de la clordecona en el anexo A, sin ninguna exención específica. UN وحيث أنه لم يتم تحديد أي إنتاج أو استخدامات متبقية للكلورديكون، فإن إدراج كلورديكون في المرفق ألف بدون أي إعفاءات محددة هو تدبير الرقابة الأولي بموجب الاتفاقية.
    Como no se ha identificado ningún otro uso de la clordecona, la medida de control principal en el marco del Convenio podría ser la inclusión de la clordecona en el anexo A, sin ninguna exención específica. UN وحيث لم يتم تحديد أي استخدامات متبقية للكلورديكون، فإن تسجيل كلورديكون في المرفق ألف بدون أي إعفاءات يمكن أن يكون تدبير الرقابة الأولي بموجب الاتفاقية.
    La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución A sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار ألف دون تصويت، هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها؟
    La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución A sin votación. UN اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار ألف دون تصويت.
    La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución A sin votación. UN اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار ألف دون تصويت.
    La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución A sin votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea hacer lo mismo? UN لقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار ألف دون تصويت. فهل لي أن أعتبر أن الجمعيــة ترغــب في أن تحذو نفس الحذو؟
    La Comisión aprobó el proyecto de resolución A sin votación. UN وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار ' ألف` دون تصويت.
    La inclusión del lindano en el anexo A sin excepciones contribuirá a evitar más residuos de HCH en los desechos. UN كما سيسهم إدراج الليندين في المرفق ألف دون إعفاءات في منع تراكم مخلفات النفايات من سداسي كلور حلقي الهكسان.
    Por ejemplo, la OPS superaba la paridad si se acumulaban los datos de las categorías P-1 A sin clasificar, aunque las mujeres constituían solo el 23,1% de los nombramientos si se consideraban solo los niveles superiores. UN وعلى سبيل المثال تجاوزت منظمة الصحة للبلدان الأمريكية التكافؤ عندما تم تجميع البيانات الخاصة بالرتب من ف-1 إلى الرتب غير المصنفة، بيد أن النساء لم يشكلن سوى 23.1 في المائة فقط من التعيينات في الرتب العليا وحدها.
    Comparación entre el porcentaje de nombramientos de mujeres en las categorías de P-1 A sin clasificar y las categorías de P-5 A sin clasificar en el sistema de las Naciones Unidas con contratos de un año o más en todos los lugares de destino, del 1 de enero de 2010 al 31 de diciembre de 2011, por entidad UN مقارنة بين نسبة تعيينات النساء في الرتب من ف-1 إلى الرتب غير المصنفة والرتب ف-5 إلى الرتب غير المصنفة في منظومة الأمم المتحدة بعقود مدتها سنة أو أكثر في جميع المواقع في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2010 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر2011، حسب الكيان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more