"a solicitudes específicas de" - Translation from Spanish to Arabic

    • على طلبات المتابعة المحددة المقدمة من
        
    • لطلبات محددة من
        
    • على طلبات المتابعة المُحددة المقدمة من
        
    • على طلبات المتابعة المحدّدة المقدمة من
        
    • لطلبات متابعة محددة من
        
    Respuestas a solicitudes específicas de los órganos de tratados en el marco UN الردود على طلبات المتابعة المحددة المقدمة من هيئات المعاهدات
    Respuestas a solicitudes específicas de los órganos de tratados en el marco UN الردود على طلبات المتابعة المحددة المقدمة من هيئات المعاهدات
    2. Respuestas a solicitudes específicas de los órganos de tratados en el marco UN 2 - الردود على طلبات المتابعة المحددة المقدمة من هيئات المعاهدات
    Se prestaron servicios de asesoramiento a unos 61 países en respuesta a solicitudes específicas de asistencia para la ratificación de las convenciones relativas al delito y el terrorismo y para la adopción de medidas nacionales de lucha contra el delito y el fortalecimiento de la capacidad institucional conexa, incluida la reforma de la justicia penal. UN وقد استفاد نحو 61 بلدا من خدمات إسداء المشورة استجابة لطلبات محددة من هذه البلدان لمساعدتها في التصديق على اتفاقيتي الجريمة والإرهاب، واتخاذ تدابير وطنية لمكافحة الجريمة وتعزيز القدرات المؤسسية ذات الصلة، بما في ذلك إصلاح نظام العدالة الجنائية.
    2. Respuestas a solicitudes específicas de los órganos de tratados en el marco del seguimiento UN 2- الردود على طلبات المتابعة المُحددة المقدمة من هيئات المعاهدات
    Respuestas a solicitudes específicas de los órganos de tratados en el marco del seguimiento UN الردود على طلبات المتابعة المحددة المقدمة من هيئات المعاهدات الملاحظات الختامية
    2. Respuestas a solicitudes específicas de los órganos de tratados en el marco UN 2- الردود على طلبات المتابعة المحددة المقدمة من هيئات المعاهدات
    2. Respuestas a solicitudes específicas de los órganos de tratados en el marco UN 2- الردود على طلبات المتابعة المحددة المقدمة من هيئات المعاهدات
    2. Respuestas a solicitudes específicas de los órganos de tratados en el marco UN 2- الردود على طلبات المتابعة المحددة المقدمة من هيئات المعاهدات
    2. Respuestas a solicitudes específicas de los órganos de tratados en el marco UN 2- الردود على طلبات المتابعة المحددة المقدمة من هيئات المعاهدات
    2. Respuestas a solicitudes específicas de los órganos de tratados en el marco UN 2- الردود على طلبات المتابعة المحددة المقدمة من هيئات المعاهدات
    2. Respuestas a solicitudes específicas de los órganos de tratados en el marco del seguimiento UN 2- الردود على طلبات المتابعة المحددة المقدمة من هيئات المعاهدات
    2. Respuestas a solicitudes específicas de los órganos de tratados en el marco UN 2- الردود على طلبات المتابعة المحددة المقدمة من هيئات المعاهدات
    2. Respuestas a solicitudes específicas de los órganos de tratados en el marco UN 2- الردود على طلبات المتابعة المحددة المقدمة من هيئات معاهدات
    2. Respuestas a solicitudes específicas de los órganos de tratados en el marco del seguimiento UN 2- الردود على طلبات المتابعة المحددة المقدمة من هيئات المعاهدات
    Además, diversas oficinas de la Secretaría del PNUMA, en particular por medio de los funcionarios responsables de esferas programáticas concretas, han proporcionado información y asesoramiento en respuesta a solicitudes específicas de funcionarios gubernamentales, funcionarios de otras organizaciones y particulares, entre otros, expertos técnicos e investigadores. UN وفضلاً عن ذلك، قام عدد من المكاتب التابعة لأمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وعلى وجه الخصوص من خلال الموظفين المسؤولين عن مجالات برنامجية معينة، بتوفير المعلومات والمشورة استجابة لطلبات محددة من المسؤولين الحكوميين والمسؤولين من المنظمات الأخرى والأفراد، بما في ذلك الخبراء التقنيين والباحثين.
    47. Durante muchos años, la Secretaría ha llevado a cabo la prestación de asistencia técnica y la participación en actividades de asistencia técnica de forma reactiva, en respuesta a solicitudes específicas de una serie de fuentes diferentes, que suponen diversos tipos de actividades y para las que se utilizan cualesquiera recursos que estén fácilmente disponibles. UN 47- ولسنوات عديدة، قامت الأمانة بتوفير المساعدة التقنية والمشاركة في أنشطة المساعدة التقنية بطريقة تفاعلية، استجابةً لطلبات محددة من طائفة من المصادر المختلفة، مزاولةً في ذلك أنواعاً متنوعة من النشاط ومستخدمةً أيَّ موارد قد تكون في متناولها.
    Además de la asistencia prestada en el marco del programa de trabajo general del ACNUDH y los resultados del plan estratégico de gestión del ACNUDH para el bienio 2010-2011, el Fondo Fiduciario se usará principalmente para responder a solicitudes específicas de asistencia técnica de conformidad con su propósito y para aplicar las recomendaciones formuladas por el mecanismo del examen periódico universal. UN وإضافة إلى المساعدة التي يجري حاليا تقديمها في إطار برنامج العمل الشامل لمفوضية حقوق الإنسان ونتائج خطة الإدارة الاستراتيجية للمفوضية لفترة السنتين 2010-2011، سيُستخدم الصندوق الاستئماني بالدرجة الأولى للاستجابة لطلبات محددة من طلبات المساعدة التقنية وفقا لاختصاصاته ولتنفيذ التوصيات المنبثقة عن آلية الاستعراض الدوري الشامل.
    2. Respuestas a solicitudes específicas de los órganos de tratados en el marco UN 2- الردود على طلبات المتابعة المُحددة المقدمة من هيئات المعاهدات
    2. Respuestas a solicitudes específicas de los órganos de tratados en el marco UN 2- الردود على طلبات المتابعة المُحددة المقدمة من هيئات المعاهدات
    2. Respuestas a solicitudes específicas de los órganos de tratados en el marco del seguimiento UN 2- الردود على طلبات المتابعة المحدّدة المقدمة من هيئات المعاهدات
    2. Respuestas a solicitudes específicas de los órganos de tratados en el marco del seguimiento UN الاستجابات لطلبات متابعة محددة من هيئات المعاهدات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more