Los cofacilitadores enviaron una carta, de fecha 6 de diciembre de 2010, a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 6 كانون الأول/ديسمبر 2010، من الميسّرين إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
Los cofacilitadores enviaron una carta, de fecha 6 de diciembre de 2010 a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 6 كانون الأول/ديسمبر 2010 من الميسّرين إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
Los cofacilitadores enviaron una carta, de fecha 6 de diciembre de 2010, a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 6 كانون الأول/ديسمبر 2010 من الميسّرين إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
Los cofacilitadores enviaron una carta, de fecha 8 de diciembre de 2010, a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 8 كانون الأول/ديسمبر 2010 من الميسّرين إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
El Presidente envió una carta, de fecha 24 de noviembre de 2010, a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 من الرئيس إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
El Presidente envió una carta, de fecha 24 de noviembre de 2010, a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 من الرئيس إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
El Presidente envió una carta, de fecha 24 de noviembre de 2010, a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 من الرئيس إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
El Presidente envió una carta, de fecha 24 de noviembre de 2010, a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 من الرئيس إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
Una carta del Presidente de la Asamblea General, de fecha 8 de octubre de 2014, fue enviada a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | وقد وُجّهت رسالة مؤرخة 8 تشرين الأول/أكتوبر 2014 من رئيس الجمعية العامة إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
Una carta del Presidente de la Asamblea General, de fecha 8 de octubre de 2014, fue enviada a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | وقد وُجّهت رسالة مؤرخة 8 تشرين الأول/أكتوبر 2014 من رئيس الجمعية العامة إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
Una carta del Presidente de la Asamblea General, de fecha 30 de octubre de 2014, fue enviada a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | ولقد وجهت رسالة من رئيس الجمعية العامة مؤرخة 30 تشرين الأول/أكتوبر 2014 إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
Una carta del Presidente de la Asamblea General, de fecha 30 de octubre de 2014, fue enviada a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | وقد وجه رئيس الجمعية العامة رسالة مؤرخة 30 تشرين الأول/أكتوبر 2014 إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
Una carta del Presidente de la Asamblea General, de fecha 8 de diciembre de 2014, fue enviada a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | ولقد وجّه رئيس الجمعية العامة رسالة مؤرخة 8 كانون الأول/ديسمبر 2014 إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
Una carta del Presidente de la Asamblea General, de fecha 8 de diciembre de 2014, fue enviada a todos los representantes permanentes y observadores. | UN | ولقد وجّه رئيس الجمعية العامة رسالة مؤرخة 8 كانون الأول/ديسمبر 2014 إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
El Presidente de la Asamblea General envió cartas de fecha 17 de mayo, 25 de junio, 9 de julio, 15 de julio, 25 de julio, 5 de septiembre y 10 de septiembre de 2013 a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | وقد وُجهت رسائل من رئيس الجمعية العامة مؤرخة 17 أيار/مايو و 25 حزيران/يونيه و 9 تموز/يوليه و 15 تموز/يوليه و 25 تموز/يوليه و 5 أيلول/سبتمبر و 10 أيلول/سبتمبر 2013 إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
Las disposiciones de organización se describen en la carta del Presidente de la Asamblea General, de fecha 16 de julio de 2013, enviada a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | وترد الترتيبات التنظيمية في رسالة رئيس الجمعية العامة المؤرخة 16 حزيران/يونيه 2013 الموجهة إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
El Presidente de la Asamblea General envió cartas de fecha 17 de junio, 17 de julio y 19 de julio de 2013 a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | وقد وُجهت رسائل من رئيس الجمعية العامة مؤرخة 17 حزيران/يونيه و 17 تموز/يوليه و 19 تموز/يوليه 2013 إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
El Presidente de la Asamblea General envió cartas de fecha 17 de mayo, 25 de junio, 9 de julio, 15 de julio, 25 de julio, 5 de septiembre y 10 de septiembre de 2013 a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | وقد وُجهت رسائل من رئيس الجمعية العامة مؤرخة 17 أيار/مايو و 25 حزيران/يونيه و 9 تموز/يوليه و 15 تموز/يوليه و 25 تموز/يوليه و 5 أيلول/سبتمبر و 10 أيلول/سبتمبر 2013 إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
Las disposiciones de organización se describen en la carta del Presidente de la Asamblea General, de fecha 16 de julio de 2013, enviada a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | وترد الترتيبات التنظيمية في رسالة رئيس الجمعية العامة المؤرخة 16 حزيران/يونيه 2013 الموجهة إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
El Presidente de la Asamblea General envió cartas de fecha 17 de junio, 17 de julio y 19 de julio de 2013 a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | وقد وُجهت رسائل من رئيس الجمعية العامة مؤرخة 17 حزيران/يونيه و 17 تموز/يوليه و 19 تموز/يوليه 2013 إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
El 22 de marzo de 2000, el Presidente del Comité dirigió una nota verbal (SCA/2/00(3)) a todos los representantes permanentes y observadores Permanentes ante las Naciones Unidas, en la que les recordaba las obligaciones contraídas en virtud de las resoluciones 733 (1992) y 954 (1994), y les solicitaba su asistencia para el cumplimiento eficaz del embargo de armas. | UN | 6 - وفي 22 آذار/مارس 2000، وجه رئيس اللجنة مذكرة شفوية (SCA/2/00(3)) إلى كافة الممثلين والمراقبين الدائمين لدى الأمم المتحدة يذكرهم فيها بالتزاماتهم المقررة بموجب القرارين 733 (1992) و 954 (1994)، ويطلب مساعدتهم في سبيل تنفيذ حظر توريد الأسلحة تنفيذا فعالا. |