Pregúntale a tu amigo el general como llego mi sistema de guía del Skylab a este revolver de 6 tiros. | Open Subtitles | لما لا تسأل صديقك الجنرال كيف أصبح نظام التوجيه الذي صنعته لسكاي لاب على متن هذا القمر |
Mira, tendré que dejar a tu amigo colgado cuando vuelva a la escuela. | Open Subtitles | استمع، عليّ أن أترك صديقك في وقتِ حرج عندما أعود للدراسة |
Estabas aquí, ocultando una historia que podría haberte hecho ganar el mayor encabezado y elegiste proteger a tu amigo, en cambio. | Open Subtitles | لقد كنتى تملكين قصة كانت تخولك أن تتصدرى عنوان الصحيفة البارز وأنت إخترتى حماية صديقك بدلا من ذلك |
Mira lo que le pasó a tu amigo porque no haces las cosas como debes. | Open Subtitles | أنظر ماذا حدث لصديقك لأنك قررت سلك غير الطريق الذي تتمّ به الأمور |
Y haré lo posible por gastar ese dinero, consiguiéndole una habitación a tu amigo. | Open Subtitles | وسأفعل مابوسعي لأحرق بعض الثراء الفاحش، بالحصول لصديقك على غرفة الشخصيات الهامة |
Ahora que eres un boxeador famoso, ni siquiera le tiras migajas a tu amigo. | Open Subtitles | انت الآن لاعب كبير وحصلت على فرصة و في طريقك الى القمة انت الآن لا تهتم بصديقك بولي |
Deben haberlo hecho para que no le ganes a tu amigo Evan en el golf. | Open Subtitles | لابد أنهم فعلوا ذلك كي لاتتمكن من هزيمة صديقك إيفان في بطولة الغولف |
Vamos, puedes traer a tu amigo, mientras prometa que... hará todo lo que decimos. | Open Subtitles | هيا، يمكنك إحضار صديقك هنا طالما أنه سوف يفعل أي شيء نقوله |
Todo lo que hice fue amar a tu amigo. No pudiste alegrarte por nosotros. | Open Subtitles | لم أفعل سوى أنّي أحببت صديقك كان بوسعك أن تسعد من أجلنا |
a tu amigo Derek y su novia Lisa la que accidentalmente quedó embarazada. | Open Subtitles | صديقك ديريك، وصديقته ليزا انه حصل عن طريق الخطأ حاملا، يصيح. |
¿Vas a agarrar una pala, o vas recrearte en tu pequeña fijación de las cosquillas y ver a tu amigo morir? | Open Subtitles | هل ستعمل على استيلاء مجرفة او ستعمل على اغمار نفسك ستنغمر في ذاتك التافهة مراقباً صديقك وهو يحتضر |
Y tú tratas de proteger a tu amigo Henry... de ser atrapado como su cómplice. | Open Subtitles | و أنت تحاول حماية صديقك هنري من أن يقُبض عليه لكونه شريك بالجريمة |
No tengo intención de herir a tu amigo si es inocente, Doctor. | Open Subtitles | لا رغبة لديّ بإيذاء صديقك إذا كان بريئاً يا دكتور |
Sé que tienes más preguntas después de que salves a tu amigo. | Open Subtitles | أعرف أن لديك العديد من الأسئلة بعد أن تنقذ صديقك |
Recopilamos 8 petabytes de datos, incluyendo todo lo que necesitas para ayudar a tu amigo. | Open Subtitles | اكتنسنا 8 بيتابايت من المعطيات بما يشمل كل ما تحتاجين إليه لمساعدة صديقك. |
Le pagué a tu amigo Ben Quick mil dólares... por esta tierra. | Open Subtitles | لقد دفعت لصديقك ذاك بن كويك الف دولار حق هذه الارض |
Le dije a tu amigo Cody que podía conseguir muchas armas. | Open Subtitles | قلت لصديقك إنني أستطيع جلب الكثير من المسلحين |
- Entonces estoy sobre la pista. - Dile a tu amigo que le debo una. | Open Subtitles | لكن هذا يعني أنني بالمكان الصحيح قل لصديقك إنني أدين له بخدمة |
Ve a calmar a tu amigo. No me importa. | Open Subtitles | اذهب فقط لتهتم بصديقك هيّا، فأنا لا أهتم |
Llama a tu amigo en el Departamento de Estado, a ver qué puede decirte. | Open Subtitles | اتصل بصديقك فى وزارة الخارجية لترى ما الذى يمكنه إخبارك به |
Quizás no deberías traer a tu amigo cuando sabes que Lucas va a estar aquí. | Open Subtitles | ربما يجب ان لاتدعين صديقكِ الى البيت عندما تعرفين ان لوكاس سيكون موجود |
Lo cierto es que sí, podemos hacerle a tu amigo una mano. | Open Subtitles | الإجابة عن سؤالك هي نعم بوسعنا صنع يد جديدة لصديقكِ |
Verano 1974. Saigón, Vietnam. Arrastraste a tu amigo a una zona de guerra. | Open Subtitles | صيف1974 فيتنام , سايجون كيف لك أن تحضر صديقكَ الى هنا؟ |
No necesito recordarte lo que le paso a tu amigo Theo. | Open Subtitles | لا يتوجب علي تذكيركِ بما فعله بصديقكِ (ثيو) |
Si está limpia, no hay problema Si sangra, ven a ver a tu amigo | Open Subtitles | إن كان نظيفاً، لا خوف، إن كان دماً، تعال لترى صاحبك |
Acabo de dejar a tu amigo, el hijo, llorando por la situación entre la organización de allá y tú. | Open Subtitles | لقد تركت لأصدقائك, الابن يبكى من الحزن على الوضع بيننا و جماعتك هنا |
¿Por qué no le enseñas la salida a tu amigo? | Open Subtitles | الذي لا أنت شوّفْ صديقَكَ خارج، ماكس؟ هو لَيسَ حقاً صديقَي. |
La única razón por la que no te he hecho trizas es porque tengo que encontrar a tu amigo primero. | Open Subtitles | سبب عدم تمزيقي لكما هو اني مضطر لإجاد صديقكما أولاً. |
Pregúntale a tu amigo cuán lejos llega esto. | Open Subtitles | إسألْ رفيقَكَ كم يبعد هذا الشئ |