"a tu familia" - Translation from Spanish to Arabic

    • عائلتك
        
    • لعائلتك
        
    • بعائلتك
        
    • أسرتك
        
    • عائلتكِ
        
    • عائلتكَ
        
    • لأسرتك
        
    • وعائلتك
        
    • لعائلتكِ
        
    • بعائلتكِ
        
    • لعائلتنا
        
    • وعائلتكِ
        
    • ولعائلتك
        
    • وأسرتك
        
    • عائلتُكِ
        
    Tu lugar es aquí, en Cradle Bay, junto a tu familia . Open Subtitles مهد خليج هو المكان الذي ينتمون إليه. هنا مع عائلتك.
    - Ahí nos ha pillado. - La magia puede salvar a tu familia. Open Subtitles حسناً ، لقد وصلت إلى هنا السحر يمكنه أن يحمي عائلتك
    Recuerda que cuando llegues a Secunda... no debes acercarte a tu familia. Open Subtitles تذكر, عندما تعود سكوندا ابتعد عن عائلتك ابتعد عن عائلتك
    ¡Te meto un punzón, te saco los putos ojos y se los mando de postre a tu familia! Open Subtitles ساضع ماسك الثلج علي عينيك واقتلع كرات عينيك اللعينة وارسلهم لعائلتك لياكلوها بدلا من الحلوي
    Vladimir, confiaba en ti, y ahora nos haces esto a tu familia y a mí. Open Subtitles فلاديمير , لقد وثقت بك الان تفعل هذا بعائلتك وبي
    El eco de la vergüenza se usaba solo para ampliar su alcance a tu familia, pueblo, escuela o comunidad, TED صدى الإحراج الذي جرت العادة أن يمتد فقط إلى أسرتك و قريتك و المدرسة و المجتمع
    Porque probablemente querrás regresar a tu hogar y ver a tu familia... Open Subtitles ربما لِانك ترغبين في العودة للمنزل . و رؤية عائلتكِ
    Me aseguraron que este fue el hombre que destruyo a tu familia. Open Subtitles لقد أكدوا لي أن هذا هو الرجل الذي دمر عائلتك
    Lo siento. Realmente quería que tengas a tu familia en la boda. Open Subtitles معذرة , كنت أرغب حقا بتواجد عائلتك في حفل الزفاف
    ¿Poner a tu preciado campo de maíz antes que a tu familia? Open Subtitles أن تضع حقلك الغالي في المرتبه الأولى قبل عائلتك ؟
    ¡Esto es sobre ti estando muy asustado para enfrentarte a tu familia! Open Subtitles بل يتعلّق هذا بك و بخوفك الشديد من مواجهة عائلتك
    Avergonzarnos a mí o a tu familia es lo único que no toleraré. ¿Estamos? Open Subtitles احراجي انا او عائلتك هو الشئ الوحيد الذي لن يكون فيه تهاون
    Así que puedes quedarte ahí gritándome, o puedes ir a ayudar a tu familia a empezar a superarlo. Open Subtitles إذا يمكنك الوقوف هنا و تصرخ فى وجهى, أو تذهب لتساعِد عائلتك على تخطّى ذلك.
    Solo así mantendrás segura a tu familia. Open Subtitles فهذه الطريقة الوحيدة لإبقاء .عائلتك بأمان
    Con lo que le pasó a tu familia, entenderás que queramos ser muy cautelosos. Open Subtitles ومع ما حدث لعائلتك فأنت تفهم أننا نريد أن نكون حذرين جداً
    Sabes lo leal que soy a tu familia... pero tu padre hizo algunas afirmaciones increíbles. Open Subtitles أنت تعرفين مدى اخلاصي لعائلتك ولكن والدك قدم بعض الادعاءات التي لا تصدق
    Puedes ser leal a tu familia, a tu comunidad y a tu nación, entonces ¿por qué no puedes ser leal a toda la humanidad en conjunto? TED يمكن أن تكون مخلصاً لعائلتك لمجتمعك لأمتك لذا لما لا يمكنك ان تحمل الولاء للبشرية ككل؟
    Deberías proteger mejor a tu familia. Open Subtitles عليك الإعتناء بشكل أفضل بعائلتك
    ¿Qué pasaría si no pudieras dar de comer a tu familia a menos que hicieras la próxima venta? Open Subtitles ماذا إذا لم تستطع أن تطعم أسرتك ؟ فقط إذا قمت بعملية البيع هذه ؟
    Eres una Maga... no obstante estás deshonrando a tu familia... al juntarte con Ladrones. Open Subtitles أنت ماجية ومع هذا أنتِ تخزي عائلتكِ بمعاشرة اللصوص
    En Oz, no tienes mucho tiempo de ver a tu familia verdadera, a tus parientes de sangre. Open Subtitles في سِجنِ أوز لا يُمكنكَ أن ترى عائلتكَ الحقيقية كثيراً أقربائُكَ بالدَم
    Si mueres en servicio el gobierno le dará 50.000 a tu familia. Open Subtitles ..إن مت وأنت تؤدي واجبك ستهب الحكومة خمسون ألفاً لأسرتك
    O no se detendrán hasta matarte a ti y a tu familia. Open Subtitles ما عدا ذلك هم لن يتوقفوا حتى انت وعائلتك ميتون
    La oficina puede causar estragos a tu familia. Open Subtitles المكتب يمكن أن يتسبب لعائلتكِ بخسائر فادحة
    ¿Has llamado a tu familia y a Tom? Open Subtitles أنا فقط أتساءل هل اتصلتِ بعائلتكِ و توم ؟
    Una vez formas parte de él, recibes pagas con las que puedes alimentar y mantener a tu familia. Open Subtitles فى الجيش سوف نتلقى أجراً وعن طريق المال يمكننا أن نشترى الطعام لعائلتنا
    No puedo poner a ti y a tu familia en peligro nunca más. Open Subtitles لا أستطيع تعريضكِ وعائلتكِ إلى مزيد من الخطر
    Deseo a tus respetables visitantes y a tu familia muchos años de vida. Open Subtitles ارغب أن أقدم افضل امنياتي بالعام الجديد لضيوفك الكرام ولعائلتك أيضاً اتمنى لكم طول العمر
    Les di a ti y a tu familia libre abordaje en mi bote. Open Subtitles وهبتك وأسرتك رحلة آمنة على متن زورقي.
    Mira, puedo mantener a tu familia ocupada durante un rato largo, pero la decisión es tuya. Open Subtitles انظُرى، يمكنُنى أن أؤنِس عائلتُكِ لمدّة أطول، لكن.. القرار قرارُكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more