"a tu jefe" - Translation from Spanish to Arabic

    • رئيسك
        
    • لرئيسك
        
    • برئيسك
        
    • مديرك
        
    • رئيسكِ
        
    • ربّ عملك
        
    • زعيمك
        
    Quiero decir, puede que pierdas tu trabajo si a tu jefe no le gusta pero eso no cambiará lo que pasará contigo luego de que mueras. Open Subtitles .. أعني ، قد تفقد وظيفتك إذا كان رئيسك لا يحب ذلك و لكن لن يؤثر على ما سيحدث لك بعد مماتك
    Dile a tu jefe que los asientos de pista deberían incluir un seguro de salud. Open Subtitles يمكنك أن تُخبر رئيسك أن المُدرجات يجب أن يتوفر معها خطة للرعاية الصحية.
    Estoy orgulloso de ti, tío, no sólo por defender a esa chica, sino por imponerte a tu jefe por ti mismo. Open Subtitles أنا فخور بك، يا رجل، ليس فقط لوقفك لتلك الفتاة ولكن بسبب اصرارك ع رئيسك في مصحلتك الخاصة
    ¡Eh, conductor! Dile a tu jefe que hable bien con mi señora. Open Subtitles أيها السائق، قل لرئيسك أن يكون مهذب مع السيدة
    Llamé a tu jefe para verificar tu empleo y dijo que estabas despedido antes de que te arrestaran. Open Subtitles انا اتصلت برئيسك عشان اعرف طبيعه عملك وهو قالي انك اتفصلت عشان اتقبض عليك هههه
    Quiero llamar a tu jefe y pedirle una noche a solas con mi novia. Open Subtitles أنا أريد الاتصال على مديرك وسؤاله أن يسمح لي بليلة مع صديقتي
    Dile a tu jefe que te vas a casa porque estás enfermo. Open Subtitles أخبر رئيسك أنّك لن تستطيع العمل هذا اليوم بسبب مرضك
    Solo tengo que saber que está despejado así que hazme el favor de decirle a tu jefe que nadie se marche hasta que sea seguro para mí también. Open Subtitles أنا فقط بحاجة الى معرفة من الواضح، هكذا يفعل لي معروفا ونقول رئيسك في العمل أن لا أحد يترك حتى انها آمنة بالنسبة لي.
    Te llamo para ofrecerle a tu jefe una rama de olivo, pero si no la quieres, estaré más que feliz de meterte la rama por el trasero. Open Subtitles أنا أتصل لأعرض على رئيسك عرض على فرع شجرة زيتون لكن إذا لم تكُن تريد سماعه فسأكون أكثر من سعيدة لأقحم الفرع بمُؤخرتك
    Pregunta a tu jefe si él quiere que me dispares antes de que hablemos. Open Subtitles اسأل رئيسك ان كان يريدنى قتيلا قبل ان نتحدث,
    -Svensson. Prometí a tu jefe una botella de coñac... de mi cartilla de racionamiento. Dice que tienes dinero. Open Subtitles لقد أخبرت رئيسك أنه يمكنه إضافة ثمن زجاجة إلى حسابي
    Te digo que te quedarás aquí... aunque tenga que llamar a tu jefe... para que te recuerde lo que te ordenó hacer. Open Subtitles أنا أقول انك سوف تبقى ستبقى هنا حتى لو اضطررت لان اجعل رئيسك يامرك بالبقاء
    En realidad, iba a ver a tu jefe ahora mismo. Open Subtitles في واقع الامر، أنا فقط كنت ذاهب الى رئيسك
    Te digo le está causando bastantes problemas a tu jefe por eso que dice. Open Subtitles إنه يسبب مشاكل كفاية إلى رئيسك بكل ذلك الحديث.
    Bajaré al bar, le devolveré las llaves a tu jefe recuperaré las mías y volveré aquí, ¿si? Open Subtitles سأذهب للبار.. وأعطي رئيسك مفاتيحه. ثم سأحصل على مفاتيحي، وسأرجع لك، حسنًا؟
    Espero que nada malo le pase a tu jefe, o al maquinista... Open Subtitles آمل أنهم بخير رئيسك وزوجته وسائق القطار الطيب
    Y dile a tu jefe que esto recién empieza. Open Subtitles قل لرئيسك انه لا يمكن شرائي وهذه هي البدايه
    Si me oyes, dile a tu jefe que quiero hablar con él. Open Subtitles إذا كنت تسمعني قل لرئيسك أنني أريد التحدث معه
    Si. Dile a tu jefe de alla que sus chicos estan arruinando nuestra casa . Open Subtitles نعم ، قل لرئيسك هناك أنكم يا رجال تدمرون منزلنا
    Resuélvelo, idiota. O llamaré a tu jefe y le diré que eres un ladrón. Open Subtitles حاول أن تحل الموضوع أيها الوغد وإلا اتصلت برئيسك وأخبرته بكل شيء
    ¿Entonces le gustó a tu jefe el artículo? Open Subtitles ماذا كان رأي مديرك في المقالة؟ هل كنت أنت؟
    Sabes, generalmente no es una buena idea llamar a tu jefe un idiota. Open Subtitles أتعلمين ، عموماً ليست بفكرة جيدة أنّ تنعتي رئيسكِ بالغبي
    Deberías decirle a tu jefe que la tecnología avanzó. Open Subtitles عليك إخبار ربّ عملك أنّ هنالك تكنولوجيا أحدث
    Dile a tu jefe que su dinero no está disponible por ahora, ¿sí? Open Subtitles أخبر زعيمك أن ماله ليس متاحاَ في هذا الوقت اتفقنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more