Ese barullo, tu casa, a tu marido, a tus amigos. Tu vida. | Open Subtitles | أكره هذا المنزل , أكره زوجك , أصدقائك , حياتك |
Cuéntale a tus amigos en Nueva York que la gente de pueblo no es tan tonta como creen. | Open Subtitles | ..أتمنى أن تخبر أصدقائك في نيويورك أن الناس في المدن الصغيرة ليسوا مغفلين كما يظنون |
No quiero conocer a tus amigos chick. Los conocía cuando era chick. | Open Subtitles | لا أريد مقابلة أصدقائك الخياليين لقد عرفتهم حين كنت خيالية |
Como le he explicado a tus amigos, Muddy Creek ahora es privado. | Open Subtitles | كما اوضحت لأصدقائك ، اصبح الآن الجدول الموحل ملكية خاصة |
Ese abogado que les buscaste a tus amigos les consiguio una... audiencia con la Corte Suprema de Kansas. | Open Subtitles | هذا المحامي الذي أحضرته لأصدقائك أستطاع أن يحصل لهم علي جلسة أستماع في محكمة كينساس |
Llama a tus amigos del Servicio Secreto. | Open Subtitles | اتصلي بأصدقائك القدامى في الخدمة السرية |
Todavía puedes ver a tus amigos cuando quieras... después del colegio o en los fines de semana... cuando no tengas torneo. | Open Subtitles | بامكانك ان ترى اصدقائك وقت ما تشاء بعد المدرسة او في العطلة الاسبوعية عندما لا يكون هناك بطولة |
Eso no significa que vayas a poder ayudar a tus amigos Conoces las reglas | Open Subtitles | ذلك لا يعنى أنك ستقدر على مساعده أصدقائك , أنت تعلم القوانين |
Le mientes a tus amigos porque no entenderían quién eres en realidad | Open Subtitles | تقوم بالكذب على أصدقائك لأنهم إن علموا حقيقتك فإنهم سيرتعبون |
pero los que no has podido matar tienen ahora retenidos a tus amigos. | Open Subtitles | لكن الأشخاص الذين فشلت في قتلهم يحتجزون أصدقائك في هذه اللحظات |
Si dices a tus amigos que nos hemos encontrado, no verás a Yoko. | Open Subtitles | وإذا أخبرت أصدقائك عن مقابلتك لنا ،لن تتمكّن من رؤيتها أيضاً |
A no ser que tengas drogas, lárgate, y llévate a tus amigos contigo. | Open Subtitles | ما لم تكن بحوزتك مخدّرات, اغرب عن وجهنا وخذ أصدقائك معك. |
¿Realmente quieres engañar a tus amigos, mentir a tu mujer y evitar a tus hijos? | Open Subtitles | هل تريد حقّا أن تستمرّ في خداع أصدقائك الكذب على زوجتك، واجتناب أبنائك؟ |
Escucha Avatar. Puedo unirme a tu grupo o hacer algo inimaginable y horrible a ti y a tus amigos. | Open Subtitles | اسمعني أيها الأفاتار, إما أن تجعلني أنضم لمجموعتكم أو أن شيء رهيب سيحدث لك و لأصدقائك |
Basta de ti, por el bien del colegio. Di a tus amigos que me voten. | Open Subtitles | انس نفسك ، لمصلحة المدرسة قل لأصدقائك أن يصوتوا لي |
Quieres contárselo a tus amigos. Y yo quiero que se lo cuentes bien. | Open Subtitles | تريدين أن تحكي لأصدقائك وأريدك أن تحكي بطريقة صحيحة |
O puedes usar nuestro teléfono. Para que llames a tus amigos. | Open Subtitles | او يمكنك إستخدام هاتفنا لكى تتصل بأصدقائك |
Mientras tú haces la siesta... están acechando a tus amigos en el club París. | Open Subtitles | هل كنت مدرك لذلك اثناء قيلولتك. . هل اعز اصدقائك كان مطارد؟ |
Y a pesar de que sabes todo esto a pesar de que nunca conocerá a tus amigos ni cenará con tu familia no puedes alejarte". | Open Subtitles | وحتى لوكنتِ تعرفين كل ذلك، فإنكِ تعرفين بأنه لن يقابل أصدقائكِ أو يشاركهم وجبة العطلة مع عائلتكِ ولا يمكنكِ الإبتعاد عنه |
Pronto te encontrarás pensando todo el tiempo en ella, perdiendo el sueño, faltando al trabajo, desatendiendo a tus amigos. | Open Subtitles | قريباً جداً أنت سَتَكُونُ تَفكير بشأنها دائماً، النوم الخاسر، عمل مفقود، إهْمال أصدقائكَ. |
Tú sabes, por arrojarte a ti y a tus amigos al pozo. | Open Subtitles | على الإلقاء بك أنت و صديقيك في الحفرة |
No puedes decirle una palabra de esto a nadie... ni a Jules, ni a tus amigos, a nadie. | Open Subtitles | لن تقولي كلمة من هذا لأي احد لا لجوليس , لا لأصدقائكِ , لا احد |
Tengo dos paquetes. Dáselos a tus amigos. | Open Subtitles | هاتان علبتان, اعطيهما لاصدقائك او اي احد |
Eres más que bienvenida a traer aquí a tus amigos esta noche. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تدعي صديقاتكِ هنا الليلة بكل رحب وسعة |
Dile a tus amigos | Open Subtitles | أخبرهم كُلّهم يا فيلاس |
He visto cómo asesinabas a tu familia, a tus amigos... a los hombres más nobles de Roma. | Open Subtitles | واحدا تلو الآخر, رأيتك تقتل عائلتك, وأصدقائك,.. وأنبل الرجال في روما. |
Le dijiste a tus amigos te caiste jugando tennis-- sólo un accidente tonto. | Open Subtitles | لقد أخبرتِ أصدقاءكِ أنّكِ سقطتِ وأنتِ تلعبين التنس مجرد حادثة سخيفة |
No fue Carver quien torturó a tu hermano o asesinó a tus amigos. | Open Subtitles | لم يكن " كارفر " من عذب أخيك أو قتل أصدقاؤك |
Asú que, puedes, por favor, tomar el teléfono y llamar a tus amigos... | Open Subtitles | ...لذا، رجاءاً، اتصلي بصديقيك |