"a un experto independiente" - Translation from Spanish to Arabic

    • خبير مستقل
        
    • خبيرا مستقﻻ
        
    • خبيراً مستقلاً
        
    La Comisión también recomendó que se designase a un experto independiente que se ocupase del seguimiento de esta nueva cuestión. UN وأوصت اللجنة أيضاً بتعيين خبير مستقل لمتابعة هذه المسألة الجديدة.
    Por consiguiente, se recomienda que la Comisión encargue a un experto independiente la actualización de los principios con miras a su adopción en la Comisión. UN وبناء على ذلك، يوصى بأن تقوم اللجنة بتعيين خبير مستقل لتحديث المبادئ كيما تعتمدها اللجنة.
    Se ha encomendado a un experto independiente que elabore unos parámetros que permitan medir los progresos. UN وعُـهد إلى خبير مستقل مسؤولية وضع أساس مرجعي، ورصد التقدم المحرز على أساسه.
    La Comisión de Derechos Humanos ha nombrado a un experto independiente que está encargado del tema. UN ولقد عيّنت لجنة حقوق الإنسان خبيراً مستقلاً معنياًَ بهذا الموضوع.
    Al finalizar el proyecto, el ACNUDH encargó a un experto independiente que llevara a cabo una misión de evaluación del proyecto. UN وفي نهاية المشروع، وظفت المفوضية خبيراً مستقلاً للقيام ببعثة لتقييم المشروع.
    En 1995, Haití aceptó que se nombrara a un experto independiente encargado de examinar la situación de los derechos humanos en el país. UN فقد وافقت هايتي، في عام 1995، على تعيين خبير مستقل يعنى بدراسة حالة حقوق الإنسان في البلد.
    Patrocinar a un consultor o a un experto independiente en universalización; y UN أن ترعى الاستعانة بمستشار أو خبير مستقل في مسألة تحقيق العالمية؛
    3. Recomienda que se designe a un experto independiente que se ocupe del seguimiento de esta nueva cuestión; UN 3- توصي بتعيين خبير مستقل لمتابعة هذه المسألة الجديدة،
    En su 59º período de sesiones, la Comisión de Derechos Humanos designó a un experto independiente sobre Liberia encargado de facilitar la cooperación entre la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) y el Gobierno prestando asistencia técnica y servicios de asesoramiento. UN كما أن لجنة حقوق الإنسان، قامت في دورتها التاسعة والخمسين بتعيين خبير مستقل معني بليبريا لتيسير سبل التعاون بين مفوضية حقوق الإنسان والحكومة من خلال تقديم المساعدة الفنية والخدمات الاستشارية.
    Se designó a un experto independiente para que examinara las cuestiones complejas que guardaban relación con la lucha contra el terrorismo. Deberá prestarse especial atención a la trata de personas, que es un motivo de preocupación para muchos países. UN وتم تعيين خبير مستقل لتخفيف المسائل المعقدة الداخلة في محاربة الإرهاب وقال إنه ينبغي إيلاء قدر خاص من الاهتمام إلى الاتجار بالأشخاص الذي يمثل مصدراً رئيسياً للقلق بالنسبة لعدد من البلدان.
    A este respecto, la CARICOM se congratula de la decisión adoptada por la Comisión de Derechos Humanos en su 60° período de sesiones de nombrar a un experto independiente para que estudie la cuestión de la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo. UN وفي هذا الشأن فإنها تعرب عن اغتباطها لمقرر لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين لتسمية خبير مستقل مكلف بدراسة مسألة حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في الكفاح المناهض للإرهاب.
    En caso de que se produzca una vacante, el Comité Asesor nombrará de entre sus miembros a un experto independiente y altamente calificado del mismo grupo regional. UN وفي حال وجود شاغر، تعيِّن اللجنة خبيراً مستقلاً ومؤهلاً تأهيلاً عالياً من المجموعة الإقليمية ذاتها.
    En caso de que se produzca una vacante, el Comité Asesor nombrará de entre sus miembros a un experto independiente y altamente calificado del mismo grupo regional. UN وفي حال وجود شاغر، تعيِّن اللجنة خبيراً مستقلاً ومؤهلاً تأهيلاً عالياً من المجموعة الإقليمية ذاتها.
    En caso de que se produzca una vacante, el Comité Asesor nombrará de entre sus miembros a un experto independiente y altamente calificado del mismo grupo regional. UN وفي حال وجود شاغر، تعيِّن اللجنة خبيراً مستقلاً ومؤهلاً تأهيلاً عالياً من المجموعة الإقليمية ذاتها.
    En caso de que se produzca una vacante, el Comité Asesor nombrará de entre sus miembros a un experto independiente y altamente calificado del mismo grupo regional. UN وفي حال وجود شاغر، تعيِّن اللجنة خبيراً مستقلاً ومؤهلاً تأهيلاً عالياً من المجموعة الإقليمية ذاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more