"a una cuenta especial de" - Translation from Spanish to Arabic

    • إلى حساب خاص
        
    • الى حساب خاص
        
    • في حساب خاص
        
    Los fondos generados de todas las fuentes se transferirían a una cuenta especial de fondos de reserva para el seguro médico después de la separación del servicio. UN وستُنقل الأموال الموفرة من جميع المصادر إلى حساب خاص يُخصص لصالح الصندوق الاحتياطي للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    En los párrafos 40 y 41 se señala que los fondos en la Cuenta para el Desarrollo, que ascienden a 13.065.000 dólares, se han transferido a una cuenta especial de carácter plurianual para actividades de desarrollo complementarias. UN وتشير الفقرتان 40 و 41 إلى أن أموال حساب التنمية، التي تبلغ 000 065 13 دولار قد نُقلت إلى حساب خاص متعدد السنوات للأنشطة الإنمائية التكميلية.
    El saldo pendiente de 73,2 millones de dólares incluye 36 millones de dólares transferidos a una cuenta especial de conformidad con la resolución 36/116 A de la Asamblea General, de 10 de diciembre de 1981. En el cuadro 1 se presentan detalles. UN ويشمل المبلغ المتبقي غير المسدد البالغ قدره ٧٣,٢ مليون دولار مبلغ ٣٦ مليون دولار حُول إلى حساب خاص وفقا لقرار الجمعية العامة ٣٦/١١٦ ألف المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١ وترد التفاصيل في الجدول ١ أدناه.
    El saldo pendiente de 203,5 millones de dólares comprende la suma de 19,6 millones de dólares transferida a una cuenta especial de conformidad con la resolución 36/116 A de la Asamblea de 10 de diciembre de 1981. UN ويشمل الرصيد غير المسدد البالغ ٢٠٣,٥ مليون دولار مبلغا قدره ١٩,٦ مليون دولار حول إلى حساب خاص وفقا لقرار الجمعية العامة ٣٦/١١٦ ألف المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١.
    El saldo pendiente de 231,5 millones de dólares incluye la suma de 19,6 millones de dólares transferidos a una cuenta especial de conformidad con la resolución 36/116 A de la Asamblea General, de 10 de diciembre de 1981, lo que deja un saldo adeudado de 211,9 millones de dólares, como se indica en el estado de las contribuciones al 31 de octubre de 1993. UN ويشمل الرصيد غير المسدد البالغ ٢٣١,٥ مليون دولار، مبلغ ١٩,٦ مليون دولار حولت الى حساب خاص عملا بقرار الجمعية العامة ٣٦/١١٦ ألف المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١، فيصبح المبلغ المستحق التحصيل ٢١١,٩ مليون دولار كما هو مبين في حالة الاشتراكات في ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣.
    5. Las cantidades recaudadas se acreditarían a una cuenta especial de la tesorería y se destinarían exclusivamente al mantenimiento y la renovación del equipo informático de la aduana. UN 5- تم جمع مبلغ الرسوم المُحصلة في حساب خاص في الخزانة وخُصص حصرياً لصيانة وتجديد معدات الحواسيب في الجمارك.
    El saldo pendiente de 59,9 millones de dólares comprende la suma de 36 millones de dólares transferidos a una cuenta especial de conformidad con la resolución 36/116 A de la Asamblea General, de 10 de diciembre de 1981. UN ويشمل المبلغ المتبقي غير المسدد البالغ ٥٩,٩ مليون دولار مبلغا قدره ٣٦ مليون دولار حُول إلى حساب خاص وفقا لقرار الجمعية العامة ٣٦/١١٦ ألف المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١.
    El saldo pendiente de 174,2 millones de dólares comprende la suma de 19,6 millones de dólares transferida a una cuenta especial de conformidad con la resolución 36/116 A, de 10 de diciembre de 1981. UN ويشمل الرصيد غير المسدد البالغ ١٧٤,٢ مليون دولار مبلغا قدره ١٩,٦ مليون دولار حول إلى حساب خاص وفقا لقرار الجمعية العامة ٣٦/١١٦ ألف المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١.
    El saldo pendiente de 174,2 millones de dólares comprende la suma de 19,6 millones de dólares transferida a una cuenta especial de conformidad con la resolución 36/116 A de la Asamblea General, de 10 de diciembre de 1981. UN ويشتمل الرصيد غير المسدد البالغ ١٧٤,٢ مليون دولار على مبلغ ١٩,٦ مليون دولار تم نقله إلى حساب خاص وفــقا لقرار الجمعيــة العامــة ٣٦/١١٦ ألـف المـؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١.
    El saldo pendiente de 49,4 millones de dólares comprende la suma de 36 millones de dólares transferida a una cuenta especial de conformidad con la resolución 36/116 A de la Asamblea General, de 10 de diciembre de 1981. UN ويشمل المبلغ المتبقي غير المسدد البالغ ٤٩,٤ مليون دولار مبلغا قدره ٣٦ مليون دولار حول إلى حساب خاص وفقا لقرار الجمعية العامة ٣٦/١١٦ ألف المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨١.
    El saldo pendiente de 111,1 millones de dólares comprende la suma de 19,6 millones de dólares transferida a una cuenta especial de conformidad con la resolución 36/116 A, de 10 de diciembre de 1981. UN ويشمل الرصيد غير المسدد البالغ ١١١,١ مليون دولار مبلغا قدره ١٩,٦ مليون دولار حول إلى حساب خاص وفقا للقرار ٣٦/١١٦ ألف المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨١.
    Dicho superávit comprendía 36 millones de dólares transferidos a una cuenta especial de conformidad con lo dispuesto en la resolución 36/116 A de la Asamblea General, de 10 de diciembre de 1981. UN ويشمل هذا الفائض مبلغ 36 مليون دولار حُول إلى حساب خاص وفقا لقرار الجمعية العامة 36/116 ألف المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1981.
    El saldo restante de 36,0 millones de dólares representa la suma transferida a una cuenta especial de conformidad con lo dispuesto en la resolución 36/116 A de la Asamblea General, de 10 de diciembre de 1981. UN ويشمل هذا الفائض مبلغ 36 مليون دولار حُول إلى حساب خاص وفقا لقرار الجمعية العامة 36/116 ألف المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1981.
    Esa cantidad no incluye 36 millones de dólares de cuotas impagadas por China en relación con el período comprendido entre el 25 de octubre de 1971 y el 31 de diciembre de 1981, que se transfirieron a una cuenta especial de conformidad con lo dispuesto en la resolución 36/116 A de la Asamblea General, de 10 de diciembre de 1981. UN ولا يشمل ذلك المبلغ ٣٦ مليون دولار قيمة اشتراكات مقررة غير مدفوعة مستحقة على الصين عن الفترة من ٢٥ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٧١ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨١ ونقلت إلى حساب خاص عملا بقرار الجمعية العامة ٣٦/١١٦ ألف المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨١.
    Esa cantidad no incluye 36 millones de dólares de cuotas impagadas por China en relación con el período comprendido entre el 25 de octubre de 1971 y el 31 de diciembre de 1981, que se transfirieron a una cuenta especial de conformidad con lo dispuesto en la resolución 36/116 A de la Asamblea General, de 10 de diciembre de 1981. UN ولا يشمل ذلك المبلغ ٣٦ مليون دولار قيمة اشتراكات مقررة غير مدفوعة مستحقة على الصين عن الفترة من ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧١ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨١، ونقلت إلى حساب خاص عملا بقرار الجمعية العامة ٣٦/١١٦ ألف المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨١.
    De conformidad con la resolución 54/15, de 29 de octubre de 1999, todos los recursos consignados en la sección 34 para el bienio 1998–1999 se han transferido a una cuenta especial de carácter plurianual para actividades de desarrollo complementarias establecida en respuesta a esa resolución. UN ووفقا للقرار ٥٤/١٥ المؤرخ ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، نقلت كل الموارد المعتمدة في إطار الباب ٤٣ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ إلى حساب خاص متعدد السنوات لﻷنشطة اﻹنمائية التكميلية المنشأة استجابة للقرار.
    11. La Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL) (estado financiero VI) tenía un superávit retenido autorizado de 82,9 millones de dólares, en el que estaban incluidos 19,6 millones de dólares transferidos a una cuenta especial, de conformidad con lo dispuesto en la resolución 36/116 A de la Asamblea General. UN 11 - وبلغ الفائض المأذون به لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (البيان السادس) 82.9 مليون دولار، بما في ذلك 19.6 مليون دولار حولت إلى حساب خاص وفقا لقرار الجمعية العامة 36/116 ألف.
    Esa cantidad no incluye 36 millones de dólares de cuotas adeudadas por China en relación con el período comprendido entre el 25 de octubre de 1971 y el 31 de diciembre de 1981, que se transfirieron a una cuenta especial de conformidad con lo dispuesto en la resolución 36/116 A de la Asamblea General, de 10 de diciembre de 1981; UN ولا يشمل ذلك المبلغ 36 مليون دولار قيمة اشتراكات مقررة غير مدفوعة مستحقة على الصين عن الفترة من 25 تشرين الأول/أكتوبر 1971 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1981، نُقلت إلى حساب خاص عملا بقرار الجمعية العامة 36/116 ألف المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1981؛
    La Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (estado financiero VI) tenía un superávit retenido autorizado de 82,9 millones de dólares, en el que estaban incluidos 19,6 millones de dólares transferidos a una cuenta especial, de conformidad con lo dispuesto en la resolución 36/116 A de la Asamblea General. UN 11 - وبلغ مجموع الفائض المأذون به لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (البيان السادس) 82.9 مليون دولار، بما في ذلك 19.6 مليون دولار حولت إلى حساب خاص وفقا لقرار الجمعية العامة 36/116 ألف.
    Esa cantidad no incluye 36 millones de dólares de cuotas impagadas por China y en relación con el período comprendido entre el 25 de octubre de 1971 y el 31 de diciembre de 1981, que se transfirieron a una cuenta especial de conformidad con lo dispuesto en la resolución 36/116 A de la Asamblea General. UN ولا يشمل هذا المبلغ ٣٦ مليون دولار قيمة اشتراكات مقررة غير مسددة مستحقة من الصين عن الفترة من ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧١ الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١، ونقلت الى حساب خاص بموجب قرار مجلس اﻷمن ٣٦/١١٦ ألف المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١.
    El saldo pendiente de 235,2 millones de dólares incluye la suma de 19,6 millones de dólares transferidos a una cuenta especial de conformidad con la resolución 36/116 A de la Asamblea General, de 10 de diciembre de 1991, lo que deja un saldo adeudado de 215,6 millones de dólares, como se desprende del estado de las contribuciones al 31 de octubre de 1994. UN ويشمل الرصيد غير المسدد البالغ ٢٣٥,٢ مليون دولار، مبلغ ١٩,٦ مليون دولار حول الى حساب خاص عملا بقرار الجمعية العامة ٣٦/١١٦ ألف المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، فيصبح المبلغ المستحق التحصيل ٢١٥,٦ مليون دولار كما هو مبين في حالة الاشتراكات في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤.
    6. El objetivo debe quedar bien definido y las sumas que se recauden por ese concepto se han de acreditar a una cuenta especial de tesorería destinada a dicho objetivo, por ejemplo, horas extraordinarias, mejoramiento del equipo informático, etc. UN 6- ينبغي تعريف هدف الرسم تعريفاً جيداً، مع ضرورة تجميع الرسوم والأعباء في حساب خاص للميزانية يُخصص لهذا الغرض، أي العمل الإضافي وتحسين نُظم الحواسيب، إلخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more