"a veces pienso" - Translation from Spanish to Arabic

    • أحياناً أعتقد
        
    • أحيانا أعتقد
        
    • أحياناً أفكر
        
    • أحيانا أفكر
        
    • احيانا اعتقد
        
    • أحياناً أظن
        
    • أعتقد أحياناً
        
    • أعتقد أحيانا
        
    • أحيانا أظن
        
    • في بعض الأحيان أعتقد
        
    • احياناً اعتقد
        
    • احياناً افكر
        
    • أعتقد في بعض الأحيان
        
    • أحياناً أشعر
        
    • أحيانًا أفكر
        
    A veces pienso que perdí algo muy importante para mí, y resulta que ya me lo he comido. Open Subtitles أحياناً أعتقد أنني فقدت شيئاً مهم جداً لي و في النهاية يتبين أنني قد أكلته
    A veces pienso que haces bien en no pertenecer al club. Open Subtitles أحياناً أعتقد أنك ذكية لكى لا تكونى سيدة نادى
    A veces pienso que lo que estás destinado a ser, eso serás. Open Subtitles أحيانا أعتقد أن الطريقة التي أفكر بها أنت نعينة بهذا
    A veces pienso que ésa era mi única oportunidad y la desperdicié. Open Subtitles أحياناً أفكر أن هذه كانت فرصتي الوحيدة و أنا أضعتها
    Para ser sincero, A veces pienso en tus padres para hacer que dure más. Open Subtitles حسنا، لنكون صادقين، أحيانا أفكر في والديك لجعل الجنس يأخذ فترة أطول
    Es extraño. A veces pienso que es el mundo lo que ha cambiado. Open Subtitles امر مضحك احيانا اعتقد ان العالم هو ما تغير
    A veces pienso que se mucho más del mundo, que otras personas. Open Subtitles أحياناً أظن إنّي أعرف هذا العالم أكثر من الأشخاص الآخرين.
    A veces pienso que La gente está loca Open Subtitles أحياناً أعتقد أن الناس في طريقها إلى الجنون
    A veces pienso que hay un hombre detrás de un mostrador diciendo "Muy bien, tendrás un teléfono... Open Subtitles أحياناً أعتقد أن هناك رجل يجلس وراء منضدة و يقول ، حسناً ، يمكنك الآن أن تجرى مكالمة تليفونية
    A veces pienso que quiero tener hijos, muchos hijos quizá. Open Subtitles أحياناً أعتقد أني أريد أطفالاً وربما أطفال كثر.
    A veces pienso que Scott todavía piensa... que ella está aquí por algo. Open Subtitles أحيانا أعتقد أن سكوت يظن أنها لاتزال تعمل شيئاً ما هناك
    A veces pienso que debería vivir con una mujer. Open Subtitles أحيانا أعتقد أنني من الأفضل أن أعيش مع امرأة
    No le digas a Leah, pero A veces pienso que la vida sería mucho más fácil si me viera como una de esas Tri Pis. Open Subtitles لا تخبروا ليا لكن أحيانا أعتقد أن الحياة ستكون أسهل كثيرا
    A veces pienso que si no me hubiera dado el cambio justo, o si la tienda hubiera estado más concurrida, Open Subtitles أحياناً أفكر لو لم تدفع لي الثمن كاملاً أو لو كان المحل مزدحماً قليلاَ
    Sí, A veces pienso en cómo hubiera sido mi vida si mi padre no se hubiera involucrado en las cosas en que se involucró. Open Subtitles نعم، أحياناً أفكر في, كيف شكل الحياة لو أن والدي لم يختلط بالأشياء المختلط بها
    A veces pienso que quizás lo nuestro no esté predestinado Open Subtitles أحياناً أفكر بأنه ربما لا ينبغي أن يكون وضعنا هكذا
    A veces pienso que debería salir, buscar a una extraña y acostarme con ella. Open Subtitles أحيانا أفكر بأنه يجدر بي الخروج والعثور على غريبة ما ومعاشرتها
    Sabe, A veces pienso que a su teniente Scott... le hubiera ido mejor en Alabama. Open Subtitles احيانا اعتقد ان الملازم سكوت كان سيكون افضل حالا فى الاباما فكان امره سينتهى فى دقائق
    A veces pienso que nuestra velocidad mínima es Mach 3. TED أحياناً أظن أنّ سرعتنا الدنيا هي ماخ 3.
    Mamá, A veces pienso que sería mejor que dejara ese trabajo de guardián. Open Subtitles أمي، أعتقد أحياناً انه قد يكون أفضل إذا تركت وظيفتي كحارس
    A veces pienso que maravilloso debe ser. Open Subtitles أعتقد أحيانا كم سيكون ذلك رائع
    Sabes, A veces pienso que tu cuerpo es tan grande solo para aguantar el tamaño de tu cabeza. Open Subtitles هل تعلم أننى أحيانا أظن أنه ما كان جسدك ضخم جدا إلاّ ليلائم‏ حجم قلبك
    A veces, pienso que le gusto pero otras, creo que solo necesita tener a alguien con él. Open Subtitles ببعض الأحيان أظن أنه يُعجب بي ولكن في بعض الأحيان أعتقد أنه يريد أحداً ما معه
    A veces pienso que hay demasiada magia en el mundo. Open Subtitles احياناً اعتقد ان هذه هي .السحر الاعظم في العالم
    Y A veces pienso en los días en los que estaba enterrado en mi cueva lamentándome de mi suerte, dejando que mi mano se metiera entre mis piernas para asegurarme de que no estaba soñando. Open Subtitles وانا احياناً افكر في الايام التي كنتُ مدفوناً في كهفيّ اندب حظي العاثر جاعلاً يدي تندس بين ساقي
    A veces pienso que ... sentarse en un jardín, nada más iba a extrañar el trabajo. Open Subtitles أعتقد في بعض الأحيان أنه يذهب للجلوس في حديقة أنا أتغيب عن العمل
    A veces pienso que cometí un error al dejarte crecer en este ambiente. Open Subtitles أحياناً أشعر بأنني ارتكبت خطئاً حين تركتكِ تكبرين، في هذا المحيط ..
    A veces pienso en ir para el hospital e intercambiar a los bebes. Open Subtitles أحيانًا أفكر في الذهاب إلي المستشفي وأبدل الأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more