"abandona a las" - Translation from Spanish to Arabic

    • غادرت الساعة
        
    Un avión de combate del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés, sobrevuela el sur del país y lo abandona a las 12.15 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة حربية للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 15/12.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés, sobrevuela el sur del país y lo abandona a las 12.01 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 01/12.
    Un avión de combate del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés, sobrevuela el sur del país y lo abandona a las 15.30 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة حربية للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 30/15.
    Un avión de combate del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés, sobrevuela el sur del país y lo abandona a las 16.20 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة حربية للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 20/16.
    Un avión de combate del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés, sobrevuela el sur del país y lo abandona a las 10.16 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة حربية للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 16/10.
    Un avión de combate del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés, sobrevuela el sur del país y lo abandona a las 10.41 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة حربية للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 41/10.
    Un avión de combate del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés, sobrevuela el sur del país y lo abandona a las 20.03 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة حربية للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 03/20.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés internándose en él por Rumaysh, sobrevuela la Bekaa y lo abandona a las 18.25 horas por An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش وحلقت فوق البقاع ثم غادرت الساعة 25/18 من فوق كفركلا.
    Un avión del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés, sobrevuela el sur del país y lo abandona a las 01.56 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 56/1.
    Un avión del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés, sobrevuela el sur del país y lo abandona a las 09.34 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 34/9.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés, sobrevuela el sur del país y lo abandona a las 14.35 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 35/14.
    Un avión del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés, sobrevuela el sur del país y lo abandona a las 01.21 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 21/1.
    Un avión del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés, sobrevuela el sur del país y lo abandona a las 21.46 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 46/21.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés, sobrevuela el sur del país y lo abandona a las 15.54 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 54/15.
    Un avión de combate del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés, sobrevuela el sur del país y lo abandona a las 23.01 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة حربية للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 01/23.
    Un avión de combate del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés, sobrevuela el sur del país y lo abandona a las 23.56 horas. 23 de abril de 2012 UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة حربية للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 56/23.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés, sobrevuela el sur del país y lo abandona a las 11.17 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 17/11.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés, sobrevuela el sur del país y lo abandona a las 15.48 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 48/15.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés, sobrevuela el sur del país y lo abandona a las 08.18 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 18/8.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés, sobrevuela el sur del país y lo abandona a las 03.36 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 36/3.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more