"abboud" - Translation from Spanish to Arabic

    • عبود
        
    Si alguien tiene la oportunidad de pillar a Leatherby, lo usamos para conseguir información sobre la mujer Abboud. Open Subtitles إذا كان أي شخص لديه فرصة للامساك بليثربي سنستخدمه للحصول على معلمومات عن امرأة عبود.
    Más importante, el Príncipe Abboud es el supuesto sucesor al trono Saudí. Open Subtitles الأهم من ذلك، الأمير عبود هو الخليفة المفترض للعرش السعودي
    Asesores: Sr. Dr. Mikhail Wehbe, Embajador, Representante Permanente; Sr. Abboud Sarraj, Decano de la Facultad de Derecho, Universidad de Damasco, Siria; Sr. Mohamed Haj Ibrahim, agregado; Sra. Rania Haj Ali, agregada. UN المستشارون السيد ميخائيل وهبة، السفير، الممثل الدائم السيد عبود سراج، عميد كلية الحقوق في جامعة دمشق السيد محمد حاج إبراهيم، ملحق السيدة رانيا حاج علي، ملحق
    Por invitación del Presidente, Monseñor Abboud toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 84 - وبدعوة من الرئيس، جلس المونسينيور عبود إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Sofía Abboud es la única pista que tenemos, nuestra única posibilidad de averiguar qué está planeando Al-Zuhari. Open Subtitles صوفيا عبود هي الدليل الوحيد الذي لدينا فرصتنا الوحيدة لمعرفة ما يُخطط له آل زهري.
    Entre los detalles que hemos podido confirmar, nos han dicho que el Príncipe Abboud acababa de terminar el discurso a los ejecutivos. Open Subtitles أو مع اخرين ومن بعض التفاصيل تاكدنا انه بعد خروج الامير عبود
    Srta. Jibril, encontramos residuos de explosivos en su apartamento, del mismo tipo utilizado en el asesinato del Príncipe Abboud. Open Subtitles السيدة جبريل، وجدنا بقايا ناسفة في شقتك هذا هو نفس النوع المستخدم لاغتيال الأمير عبود
    No sabía que quería asesinar al príncipe Abboud. He defraudado a mi país. Open Subtitles لم أكن أعرف أنها سوف تقوم باغتيال الأمير عبود
    ¿O alguien más quería sacar al príncipe Abboud - del camino? Open Subtitles أو اي شخص آخر يحاول الحصول على الأمير عبود
    Y justo después de la compra, el príncipe Abboud entregó los derechos a una compañía saudí. Open Subtitles وكان الحق في التصرف بعد البيع للأمير عبود سلمت الحقوق إلى شركة سعودية بدلا من ذلك
    el Príncipe Fayeen conspiró con Arcadia para asesinar al Príncipe Abboud. Open Subtitles تآمر الأميرفايين مع أركاديا لاغتيال الأمير عبود
    Me gustaría publicar un par de artículos escrito por Sebastian Egan que prueban que el príncipe Fayeen conspiró para asesinar a Abboud, e intentó matar a Hani Hibril. Open Subtitles أريد أن تنشر زوجين من المقالات فضائح كتبه سيباستيان إيغان يثبت ان الأمير فايين تآمر لقتل عبود
    Pocas personas sabían que Abboud trabajaba en secreto para darle a las mujeres el derecho a votar en Arabia Saudí Open Subtitles انه يمثل التغيير قلة من الناس يعرفون أن عبود كان يعمل سرا لإعطاء المرأة الحق
    Sin duda garantizaba el asesinato de Abboud. Open Subtitles انها تريد ضمان بالتأكيد قتل عبود
    Entonces para que Fayeen tome el título, necesita a Abboud fuera de su camino. Open Subtitles و من أجل ان يحصل الامير فايين على لقب انه يحتاج ان يبعد عبود من طريقه
    Hasta que Abboud le otorgó el contrato a una compañía saudí. Open Subtitles هذا هو, حتى عبود منح العقد لشركة سعودية بدلا من ذلك
    El Príncipe Fayeen y Arcadia sabían que ella no perdería oportunidad de confrontar a Abboud en televisión, y ponerlo al descubierto, forzándolo públicamente a cumplir... la promesa que había realizado. Open Subtitles الأمير فايين وأركاديا يعلمون انها لن تفوت فرصة المواجهة مع عبود على شاشات التلفزيون الأمريكي
    Y ahora... la incriminan por la muerte de Abboud. Open Subtitles والآن حسنا، الآن بما انها متهمة بقتل عبود
    El artículo cita pruebas sobre el detonador de la bomba que mató al príncipe Abboud. Open Subtitles المقال يستشهد الأدلة حول المتفجرات المستخدمة في القنبلة التي قتلت الأمير عبود
    Tengo pruebas sólidas de que el príncipe Fayeen conspiró con el Consejo Normativo de Arcadia para asesinar al príncipe Abboud. Open Subtitles أنا عندي دليل قوي أن الأمير فايين تامر مع مجلس السياسة أركاديا لاغتيال الأمير عبود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more