Excmo. Sr. Abdallah Baali, Presidente de la delegación de Argelia | UN | سعادة السيد عبد الله بعلي رئيس وفد الجزائر |
Excmo. Sr. Abdallah Baali, Presidente de la delegación de Argelia | UN | سعادة السيد عبد الله بعلي رئيس وفد الجزائر |
En 2005 la Mesa del Comité estuvo integrada por Abdallah Baali (Argelia), que desempeñó el cargo de Presidente, y dos Vicepresidentes, de las delegaciones de Benin y Grecia. | UN | وفي عام 2005، تألف مكتب اللجنة من عبد الله بعلي رئيسا، وتولى مندوبا بنن واليونان منصبي نائبي الرئيس. |
Con la sabia y paciente conducción del Embajador Abdallah Baali, de Argelia, solucionamos nuestras diferencias y conseguimos que la Conferencia del TNP fuera un éxito. | UN | وعملنا تحت القيادة الحكيمة والحليمة للسفير عبد الله بعلي ممثل الجزائر وحسمنا خلافاتنا وجعلنا المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار ناجحا. |
Me abstendré de hacer comentario alguno sobre los dos grupos de temas relativos a la revitalización que ya negoció amplia y eficazmente mi viejo amigo Abdallah Baali en nombre del Movimiento de los Países no Alineados. | UN | ولن أبدي أي ملاحظات على مجموعتي المسائل المتعلقة بإعادة التنشيط اللتين تفاوض بشأنهما بالفعل على نطاق واسع وبكفاءة متناهية صديقي العزيز عبد الله بعلي نيابة عن حركة عدم الانحياز. |
El seminario estuvo presidido por el Embajador de Suiza, Sr. Jürg Streuli, y los expertos que intervinieron fueron el Embajador de Argelia, Sr. Abdallah Baali, y los Sres. | UN | ورأس الحلقة السفير يورغ شترويلي من سويسرا وتكلم فيها من الخبراء السفير عبد الله بعلي من الجزائر وفرانسوا هيسبور وفيليب إيريرا من فرنسا. |
(Firmado) Abdallah Baali (Firmado) Ahmed SNOUSSI | UN | )توقيع( عبد الله بعلي المندوب الدائم للجمهورية الجزائرية )توقيع( أحمد السنوسي |
Excmo. Sr. Abdallah Baali | UN | سعادة السيد عبد الله بعلي |
Excmo. Sr. Abdallah Baali | UN | سعادة السيد عبد الله بعلي |
Excmo. Sr. Abdallah Baali | UN | سعادة السيد عبد الله بعلي |
Excmo. Sr. Abdallah Baali | UN | سعادة السيد عبد الله بعلي |
Excmo. Sr. Abdallah Baali | UN | سعادة السيد عبد الله بعلي |
En su primera sesión plenaria, celebrada el 24 de abril, la Conferencia eligió Presidente, por aclamación, al Sr. Abdallah Baali (Argelia). | UN | انتخب المؤتمر في جلسته العامة الأولى التي عقدها في 24 نيسان/أبريل السيد عبد الله بعلي (الجزائر) رئيساً له بالتزكية. |
En su primera sesión plenaria, celebrada el 24 de abril, la Conferencia eligió Presidente, por aclamación, al Sr. Abdallah Baali (Argelia). | UN | انتخب المؤتمر في جلسته العامة الأولى التي عقدها في 24 نيسان/ابريل السيد عبد الله بعلي (الجزائر) رئيساً له بالتزكية. |
En 2004 los miembros eligieron Presidente al Sr. Abdallah Baali (Argelia), mientras que las Vicepresidencias fueron ocupadas por las delegaciones de Benin y España. | UN | وفيما يتعلق بعام 2004، انتخب الأعضاء عبد الله بعلي (الجزائر) رئيسا، ونائبين للرئيس من وفدي بنن وإسبانيا. |
12.30 horas1 El Excmo. Sr. Abdallah Baali de Argelia, Presidente del Consejo de Seguridad durante el mes de diciembre, informará sobre el programa de trabajo del Consejo durante ese mes. | UN | 30/12(1) سعادة السيد عبد الله بعلي (الجزائر) رئيس مجلس الأمن لشهر كانون الأول/ديسمبر (عن برنامج عمل المجلس لهذا الشهر) |
En 2004 la Mesa del Comité estuvo integrada por el Sr. Abdallah Baali (Argelia), que desempeñó el cargo de Presidente, y las delegaciones de Benin y España, que ocuparon las dos vicepresidencias. | UN | وفي عام 2004، تألف مكتب اللجنة من عبد الله بعلي (الجزائر) رئيسا، وكان نائباه من وفدي بنن و أسبانيا. |
En 2005 el Sr. Abdallah Baali (Argelia) continuó ocupando el cargo de Presidente, mientras que las vicepresidencias fueron ocupadas por las delegaciones de Benin y Grecia. | UN | أما بالنسبة لعام 2005، فقد ظل عبد الله بعلي (الجزائر) هو الرئيس، وأصبح نائباه من وفدي بنن واليونان. |
Para 2004, el Consejo de Seguridad decidió elegir al Sr. Abdallah Baali (Argelia) como Presidente del Comité, y determinó que las dos Vicepresidencias correspondieran a las delegaciones de Benin y Filipinas. | UN | وخلال سنة 2004، وافق مجلس الأمن على انتخاب عبد الله بعلي (الجزائر) رئيسا للجنة ووفدي بنن والفلبين نائبين للرئيس. |
La Reunión elige Vicepresidentes por unanimidad al Excmo. Sr. Abdallah Baali (Argelia) y a la Sra. Silvia Espindora (Ecuador). | UN | انتخب الاجتماع بالإجماع سعادة السيد عبد الله بعلي (الجزائر) والسيدة سيلفيا إسبندورا (إكوادور) نائبين للرئيس. |