"abdelaziz" - Translation from Spanish to Arabic

    • عبد العزيز
        
    • وعبد العزيز
        
    Cuadragésimo segundo Sr. Hamad Abdelaziz Al-Kawari Sr. Helmut Freudenschuss Sr. Mpumelelo J. Hlophe UN الثانيـة السيد حمد عبد العزيز السيد هيلموت فرودينشوس السيد مبوميليلو ج.
    Excmo. Sr. Abdelaziz Bouteflika, Presidente de la República Argelina Democrática y Popular; UN فخامة الرئيس عبد العزيز بوتفليقة، رئيس جمهورية الجزائر الديمقراطية الشعبية؛
    Discurso del Excmo. Sr. Abdelaziz Bouteflika, Presidente de la República Argelina Democrática y Popular UN كلمة فخامة السيد عبد العزيز بو تفليقة، رئيس جمهورية الجزائر الديمقراطية الشعبية
    Excmo. Sr. Abdelaziz Bouteflika, Presidente de la República Democrática Popular de Argelia UN فخامة الرئيس عبد العزيز بوتفليقة رئيس الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية
    H.E. Sh. Abdelaziz Al-Khalifa, Assistant Undersecretary for Coordination and Follow-up, Ministry of Foreign Affairs; UN سعادة الشيخ عبد العزيز آل خليفة، الوكيل المساعد للتنسيق والمتابعة، وزارة الخارجية؛
    Solicito al Embajador Abdelaziz que tenga a bien transmitir al Presidente Mubarak el sincero agradecimiento del Comité por su importantísimo mensaje. UN وأرجو من السفير عبد العزيز أن يتفضل بنقل خالص شكر اللجنة إلى الرئيس مبارك على رسالته الهامة للغاية.
    Entiendo que hay consenso en que se nombre Relator General de la Conferencia al Excmo. Sr. Maged Abdelaziz, de Egipto. UN وأفهم أن هناك اتفاقا عاما على تعيين سعادة السيد ماجد عبد العزيز ممثل مصر مقررا عاما للمؤتمر.
    En particular, expresaron su profunda gratitud al Presidente Mohamed Ould Abdelaziz, por su compromiso personal y el apoyo a esta iniciativa. UN وأعربوا على وجه الخصوص عن امتنانهم العميق للرئيس محمد ولد عبد العزيز لالتزامه الشخصي بهذه المبادرة ودعمه لها.
    En 1920, después de la primera guerra mundial, se crea el Partido Liberal Constitucionalista bajo la dirección del Jeque Abdelaziz Taalbi. UN وغداة الحرب العالمية اﻷولى أُنشئ الحزب الحر الدستوري عام ٠٢٩١ برئاسة الشيخ عبد العزيز الثعالبي.
    Sr. Abdelaziz Sbaa, Jefe de la División de Comunicaciones del Ministerio de Relaciones Exteriores UN السيد عبد العزيز سباع، رئيس شعبة الاتصالات بوزارة الخارجية
    Por último, viajó a Argelia donde se reunió con el Presidente Abdelaziz Bouteflika y con otros altos funcionarios del Gobierno. UN ثم انتقل أخيرا إلى الجزائر حيث اجتمع بالرئيس عبد العزيز بوتفليقة وغيره من كبار المسؤولين الجزائريين.
    Discurso del Sr. Abdelaziz Bouteflika, Presidente de la República Argelina Democrática y Popular UN كلمة السيد عبد العزيز بوتفليقة، رئيس الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية.
    Túnez Chaabane Abdelaziz, Amina Lazoughli, Mohamed Gafsi, M. Lejmi, Abderrazak Mansour, Nabil Ammar UN شعبان عبد العزيز ، آمنة لازوغلي ، محمد القفصي ، محمد اللجمي ، عبد الرزاق منصور ، نبيل عمار
    Túnez Abdelaziz Chaabane, Emna Lazoughli, Nabil Ammar, Mohamed Salah Sagaama, Sabri Chaabani UN عبد العزيز شعبان ، آمنة لازوغلي ، نبيل عمار ، محمد صالح سقامة ، صبري شعباني تونس
    Túnez Abdelaziz Chaabane, Amor Ben Mansour, Emma Lazoughli, Mohamed Gafsi, Nabil Ammar, Sabri Chaabani UN عبد العزيز شعبان، عمر بن منصور، آمنة لازوغلي، محمد قفصي، نبيل عمار، صبري شعباني تونس
    Abdelaziz Chaabane, Nidhal Jedda, Taoufik Zid, Amor Ben Mansour UN عبد العزيز شعبان ، نضال جدة ، توفيق زيد ، عمر بن منصور
    Túnez: Abdelaziz Chaabane, Mohamed Lejmi, Nabil Ammar, Emna Lazoughli, Mohamed Gafsi UN تونس عبد العزيز شعبان ، محمد اللجمي ، نبيل عمار ، آمنة لاظوغلي ، محمد قفصي
    Alocución del Excelentísimo Sr. Abdelaziz BOUTEFLIKA, Presidente de la República Argelina Democrática y Popular UN كلمة سعادة السيد عبد العزيز بوتفليقة، رئيس الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية
    4. Alocución del Excelentísimo Señor Abdelaziz Bouteflika, Presidente de la República Argelina Democrática y Popular UN ٤ - كلمة فخامة السيد عبد العزيز بوتفليقة، رئيس الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية
    Discurso del Excmo. Sr. Abdelaziz Bouteflika, Presidente de la República Argelina Democrática y Popular y ex Presidente de la Asamblea General UN كلمة فخامة السيد عبد العزيز بوتفليقة رئيس الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية والرئيس اﻷسبق للجمعية العامة
    En relación con las desapariciones de Zaoui Abdelkader y Abdelaziz Zoubida, la fuente informó del lugar en que estaban detenidos. UN ففيما يتعلق باختفاء زاوي عبد القادر وعبد العزيز زبيدة، أبلغ المصدر بمكان سجنهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more