La reunión celebrada con Abdirahman Farole, Presidente del Estado de Puntlandia de Somalia, fue, como siempre, muy cordial. | UN | وكان اجتماعه برئيس بونتلند عبد الرحمن فارولي حاراً وودياً للغاية كالعادة. |
En los últimos 18 meses de la administración de Abdirahman Mohamud Faroole, el Grupo recibió una cooperación regular y franca sobre diversas cuestiones. | UN | ففي الأشهر الـ 18 الأخيرة لإدارة عبد الرحمن محمد فرول، تلقى الفريق تعاونا منتظما ومفتوحا بشأن عدد من المسائل. |
17. Mohamed Abdirahman American Friends Service Committee | UN | ١٧- محمد عبد الرحمن لجنة خدمات اﻷصدقاء اﻷمريكيين |
El Sr. Abdirahman Ahmed Ali, que había sido Presidente del SNM antes de que la Conferencia de Boroma eligiese a una nueva administración, se mantuvo en contacto con el General Aidid y con el Sr. Ali Mahdi. | UN | وكان السيد عبد الرحمن أحمد علي، الذي كان رئيسا للحركة الوطنية الصومالية قبل مؤتمر بوروما الذي انتخب إدارة جديدة، على اتصال بالجنرال عيديد والسيد علي مهدي. |
En este caso, el Grupo de Supervisión ha sido informado de que el rescate fue entregado por diplomáticos españoles y argentinos a los ancianos Deshiishe, encabezados por Hassan Dhuqub y el Ministro de Salud de Puntlandia, Abdirahman Sa ' id Dhegaweyne; | UN | وقد علم فريق الرصد في هذه الحالة أن دبلوماسيين من إسبانيا والأرجنتين سلموا الفدية إلى شيوخ الدشيشة بزعامة شخص اسمه حسن ذقوب ووزير الصحة لبونتلاند، عبد الرحمن سعيد ديغاويني؛ |
23. Lo más destacado de la visita del Experto independiente a Puntlandia fue su reunión con Abdirahman Muhammad Farole, Presidente de Puntlandia, que es un Estado autónomo dentro de Somalia. | UN | 23- كان أبرز جانب في زيارة الخبير المستقل إلى بونتلاند هو اجتماعه مع عبد الرحمن محمد فارول، رئيس بونتلاند، وهي دولة مستقلة ذاتياً داخل الصومال. |
El 8 de enero de 2009, " Puntlandia " eligió a Abdirahman Muhammad Farole como su nuevo Presidente. | UN | 18 - وفي 8 كانون الثاني/يناير 2009، قامت " بونتلاند " بانتخاب عبد الرحمن محمد فارول رئيسا جديدا لها. |
5. En Puntlandia, el Experto independiente se entrevistó con el Presidente de Puntlandia, Abdirahman Farole y con algunos ministros y altos funcionarios. | UN | 5- وفي بونتلند، اجتمع الخبير المستقل برئيس بونتلند، عبد الرحمن فارولي، وعدد من الوزراء وكبار المسؤولين في إدارته. |
Después de 12 años de evolución relativamente positiva, Puntlandia lleva camino de convertirse en un Estado criminal, debido al rumbo que está tomando la administración de Abdirahman Mohamed " Faroole " establecida recientemente. | UN | وبعد 12 عاما من التطور الايجابي نسبيا في بونتلاند، فإن إدارة عبد الرحمن محمد " فرول " التي تشكلت حديثا تدفع بونتلاند في اتجاه أن تصبح دولة إجرامية. |
:: Sr. Abdirahman MOHAMUD FAROLE, Presidente | UN | :: السيد عبد الرحمن محمود فرولي، الرئيس |
Durante el mandato actual, el Grupo ha sabido que esta práctica persiste y ha centrado sus investigaciones en las actividades de un contrabandista importante, Abdirahman Abdi “Salawat”, nacional somalí que presuntamente ha obtenido de manera fraudulenta documentos de ciudadanía keniana. | UN | وخلال الولاية الجارية، علم الفريق أن هذه الممارسات لا تزال جارية، وركز تحقيقاته على أنشطة مهرب بارز صومالي الجنسية، عبد الرحمن عبدي ”سلوات“، يدعي أنه حصل على وثائق الجنسية الكينية عن طريق التزييف. |
322. Otro recibo de la Embajada documenta un pago de 20.000 dólares hecho en abril de 2008 a una persona llamada Abdirahman Ahmed Shaakir. | UN | 322 - يوثق إيصال أخر من إيصالات السفارة دفع مبلغ 000 20 دولار في نيسان/أبريل 2008 لشخص يدعى عبد الرحمن أحمد شاكر. |
[235] Entrevistas realizadas por separado a Imam Sa’id Ahmed y Sa’id Abdirahman Omar, 10 de marzo de 2011. | UN | ([235]) مقابلتان منفصلتان مع إمام سعيد أحمد وسعيد عبد الرحمن عمر في 10 آذار/مارس 2011. |
En Garoowe recibió una invitación del Presidente del Estado de Puntlandia de Somalia, Abdirahman Mohamud Farole, para participar en la ceremonia organizada para la ratificación de la Constitución de transición de Puntlandia por la Asamblea Constituyente Regional. | UN | وفي غارووي، تلقى دعوة من رئيس ولاية بونتلاند الصومالية عبد الرحمن محمد فارولي للمشاركة في احتفال بمناسبة تصديق الجمعية التأسيسية الإقليمية على دستور بونتلاند الانتقالي. |
(Firmado) Dr. Abdirahman Sheikh Mohamed Mohamud | UN | سعادة الدكتور عبد الرحمن شيخ محمد محمود |
El 23 de julio fueron ejecutados dos de los condenados, Abdirahman Jama Bile y Abdillahi Osman Ahmed. | UN | وفي 23 تموز/يوليه، نفذ حكم الإعدام في شخصين من هؤلاء، وهما عبد الرحمن جامع بيلي، وعبد الله عثمان أحمد. |
Reconozco y encomio también el liderazgo de que hizo gala el Presidente saliente Abdirahman Mohamed Mohamud Farole al reconocer los resultados de las elecciones y comprometerse a apoyar la estabilidad, la paz y la democracia en Puntlandia. | UN | كما أنوه وأشيد بالحنكة السياسية التي أبان عنها الرئيس المنتهية ولايته عبد الرحمن محمد محمود فارول حينما اعترف بنتائج الانتخابات، وتعهد بدعم الاستقرار والسلام والديمقراطية في بونتلاند. |
En las consultas oficiosas celebradas el 15 de mayo, el Comité mantuvo un diálogo con el Asesor de Seguridad Nacional del Presidente del Gobierno Federal de Somalia, Sr. Abdirahman Sheikh Issa. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية التي عقدتها اللجنة في 15 أيار/مايو، أجرت اللجنة حوارا مع مستشار الأمن القومي لرئيس حكومة الصومال الاتحادية، السيد عبد الرحمن شيخ عيسى. |
5. SNM Abdirahman Ahmed Ali | UN | ٥ - الحركة الوطنية الصومالية عبد الرحمن أحمد علي الرئيس )توقيع( |
El miembro de la Asamblea Nacional de Transición Abdirahman Dua ' le Ali también había sido secuestrado en enero, acusado también por sus secuestradores de deberles dinero. | UN | كما اختطف في كانون الثاني/يناير، عبد الرحمن دوائل علي، أحد النواب في الجمعية الوطنية الانتقالية، واتهمه خاطفوه بأنه مدين لهم بمبلغ من المال أيضاً. |
También se informó al Experto independiente de que cuatro abogados/defensores de los derechos humanos habían sido detenidos asimismo por las autoridades: Mohamed Said Hersi, Fawsi Sh. Yonis Hassan, Abdirahman Ibrahim Alin, y Yusuf Ismail Ali. | UN | كما أحيط الخبير المستقل علماً بأن السلطات احتجزت أربعة محامين/مدافعين عن حقوق الإنسان، هم: محمد سعيد حرسي، وفوزي الشيخ يونس حسن، وعبد الرحمن إبراهيم علين، ويوسف إسماعيل علي. |