"abdussalam" - Translation from Spanish to Arabic

    • عبد السلام
        
    Agradezco a su predecesor, el Excmo. Sr. Ali Abdussalam Treki, la forma excelente en que cumplió su mandato. UN وأشكر سلفه، معالي السيد علي عبد السلام التريكي، على الطريقة الممتازة التي نفذ بها ولايته.
    Abdussalam Bashir DUWEBY Jamahiriya Árabe Libia UN عبد السلام بشير دويبي الجماهيرية العربية الليبية
    Abdussalam Bashir DUWEBY Jamahiriya Árabe Libia UN عبد السلام بشير دويبي الجماهيرية العربية الليبية
    En nombre de mi delegación, quisiera felicitar al Excmo. Sr. Ali Abdussalam Treki por haber sido elegido para presidir la Asamblea General durante su sexagésimo cuarto período de sesiones. UN وباسم وفد بلادي، أودّ أن أهنئ معالي السيد علي عبد السلام التريكي على انتخابه بالإجماع لترؤّس هذه الدورة للجمعية العامة.
    También felicitamos al Presidente de la Asamblea en el período de sesiones actual, Excmo. Sr. Ali Abdussalam Treki, por hacer de la reforma del Consejo de Seguridad una de las prioridades de su presidencia. UN كما نشيد برئيس الدورة الحالية، معالي السيد علي عبد السلام التريكي، على جعل إصلاح مجلس الأمن إحدى أولويات فترة رئاسته.
    Deseo felicitar al Sr. Ali Abdussalam Treki por su elección como Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo cuarto período de sesiones. UN أود أن أهنئ السيد علي عبد السلام التريكي على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    Tengo ahora el honor de dar la palabra al Presidente de la Asamblea General, Excmo. Sr. Ali Abdussalam Treki. UN يشرفني الآن أن أعطي الكلمة لمعالي السيد على عبد السلام التريكي، رئيس الجمعية العامة.
    Me complace felicitar al Embajador Ali Abdussalam Treki por su elección para presidir la Asamblea General durante su sexagésimo cuarto período de sesiones. UN ويسرني أن أهنئ السفير علي عبد السلام التريكي على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    Ante todo, permítaseme felicitar al Presidente de este órgano, Sr. Ali Abdussalam Treki. UN اسمحوا لي في البداية أن أهنئ رئيس هذه الهيئة، السيد علي عبد السلام التريكي.
    Tengo el honor de formular la siguiente declaración en nombre del Excmo. Sr. Ali Abdussalam Treki, Presidente de la Asamblea General: UN ويشرفني أن أدلي بالبيان التالي نيابة عن معالي السيد علي عبد السلام التريكي، رئيس الجمعية العامة.
    El Presidente de la Asamblea General, Ali Abdussalam Treki, declaró abierta la reunión. UN 2 - وافتتح رئيس الجمعية العامة، علي عبد السلام التريكي، الاجتماع.
    Me gustaría también dar las gracias a su predecesor, el Sr. Ali Abdussalam Treki, por su productiva labor. UN كما أود أن أشكر سلفك، السيد علي عبد السلام التريكي على عمله المثمر.
    Asimismo, deseo expresar mi sincero agradecimiento a su predecesor, el Excmo. Sr. Ali Abdussalam Treki, por la eficacia con que dirigió el período de sesiones anterior. UN وأود أن أعبر عن خالص التقدير لسلفه معالي السيد على عبد السلام التريكي على كفاءة وفعالية إدارته للدورة السابقة.
    Quisiera también rendir homenaje al Sr. Ali Abdussalam Treki por su sobresaliente desempeño en la conducción de la Asamblea durante su sexagésimo cuarto período de sesiones. UN كما أود أن أشيد بالسيد علي عبد السلام التريكي على عمله الممتاز في قيادة أعمال الدورة الرابعة والستين للجمعية.
    También quisiera expresar mi reconocimiento al Excmo. Sr. Ali Abdussalam Treki por su trabajo como Presidente del anterior período de sesiones. UN كما أعرب عن عميق تقديري لمعالي علي عبد السلام التريكي على جهوده كرئيس للدورة السابقة.
    Asimismo, quisiera encomiar a su predecesor, el Excmo. Sr. Ali Abdussalam Treki, por la capaz manera en que presidió el sexagésimo cuarto período de sesiones. UN وأود أيضا أن أشيد بسلفه، معالي السيد على عبد السلام التريكي، على الأسلوب القدير الذي ترأس به الدورة الرابعة والستين.
    También quiero felicitar al Excmo. Sr. Ali Abdussalam Treki, Presidente de la Asamblea en su sexagésimo cuarto período de sesiones, por su eficaz dirección. UN وأود أيضاً أن أشيد بمعالي السيد علي عبد السلام التريكي، رئيس الجمعية في دورتها الرابعة والستين، على قيادته الفعالة.
    Quisiera también felicitar a su antecesor, el Excmo. Sr. Ali Abdussalam Treki, por su competente desempeño durante el sexagésimo cuarto período de sesiones. UN وأود كذلك أن أشيد بسلفه، معالي السيد علي عبد السلام التريكي، على قيادته المقتدرة خلال الدورة الرابعة والستين.
    Deseo expresar nuestro agradecimiento al Sr. Ali Abdussalam Treki por sus incansables esfuerzos al frente de la Asamblea en su sexagésimo cuarto período de sesiones. UN وأود أن أعرب عن تقديرنا للسيد علي عبد السلام التريكي لجهوده الدؤوبة في توجيه أعمال الجمعية في دورتها الرابعة والستين.
    Permítaseme expresar mi gratitud al Sr. Ali Abdussalam Treki por haber presidido con habilidad este órgano durante el año pasado y felicitar al Sr. Joseph Deiss por su elección como nuevo Presidente de la Asamblea General. UN واسمحوا لي أن أعرب عن امتناني للسيد علي عبد السلام التريكي على اضطلاعه باقتدار برئاسة هذه الهيئة خلال العام الماضي، وأن أهنئ السيد جوزيف ديس على انتخابه رئيساً جديداً للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more