Una declaración de esa naturaleza estaría abierta a la firma de cualquier Estado Miembro que desee adherirse a ella. | UN | وسيُفتح باب التوقيع على هذا الإعلان أمام أي دولة من الدول الأعضاء ترغب في الانضمام إليه. |
La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados. | UN | يُفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول. |
La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados. | UN | " يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول. |
Aunque es prematuro referirse a los resultados que podrían obtenerse, cabe pensar en la posibilidad de que se apruebe una declaración o de que se suscriba una convención que estaría abierta a la firma de los Estados que quisieran hacerse partes en ella. | UN | ورغما عن أن من السابق ﻷوانه أن نشير بالذكر إلى النتائج التي يمكن تحقيقها، يلزم النظر في إمكانية إصدار إعلان أو إبرام اتفاقية يكون باب التوقيع عليها مفتوحا أمام الدول التي ترغب في أن تكون طرفا فيها. |
2. La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas. | UN | 2 - هذه الاتفاقية مفتوحة لتوقيع جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة عليها. |
1. La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados. | UN | ١ - باب التوقيع على هذه الاتفاقية مفتوح أمام جميع الدول. |
1. La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados. | UN | ١ - يُفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول. |
1. La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados. | UN | ١ - يُفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول. |
Aún no se ha determinado el plazo durante el cual la convención estará abierta a la firma de los Estados. | UN | ولم تحدد بعد المدة التي سيكون فيها باب التوقيع على الاتفاقية مفتوحا. |
1. La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados. | UN | 1 - يكون باب التوقيع على هذه الاتفاقية مفتوحاً لجميع الدول. |
2. La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas. | UN | 2 - يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados. | UN | يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية لجميع الدول. |
1. La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas. | UN | 1 - باب التوقيع على هذه الاتفاقية مفتوح أمام أي دولة عضو في الأمم المتحدة. |
1. La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas. | UN | 1 - باب التوقيع على هذه الاتفاقية مفتوح أمام أي دولة عضو في الأمم المتحدة. |
La Convención Marco fue aprobada por el Comité en su período de sesiones de 1992 y quedó abierta a la firma de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo celebrada en Río de Janeiro en junio de 1992. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الاتفاقية اﻹطارية في دورتها لعام ١٩٩٢ وفتح باب التوقيع عليها في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية الذي عقد في ريو دي جانيرو عام ١٩٩٢. |
De conformidad con su artículo 24, la Convención quedará abierta a la firma de todos los Estados del 14 de septiembre de 2005 hasta el 31 de diciembre de 2006 en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. | UN | ووفقا للمادة 24 من الاتفاقية، يفتح باب التوقيع عليها أمام جميع الدول من 14 أيلول/سبتمبر 2005 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
La Convención está abierta a la firma de todos los Estados y ya la han firmado 58 Estados; entrará en vigor el trigésimo día a partir de la fecha en que haya sido depositado el vigésimo instrumento de ratificación o de adhesión. | UN | والاتفاقية مفتوحة لتوقيع جميع الدول وقد وصل عدد الدول الموقعة حاليا إلى 58 دولة. وسوف تدخل حيز النفاذ في اليوم الثلاثين بعد إيداع صك التصديق أو الانضمام العشرين. |