"abierta encargado de elaborar" - Translation from Spanish to Arabic

    • العضوية المعني بوضع
        
    • باب العضوية لوضع
        
    • العضوية المخصص لوضع
        
    • العضوية أنشئ لصياغة
        
    • باب العضوية المنشأ ﻹعداد
        
    • العضوية ﻹعداد
        
    • العضوية المكلف بوضع
        
    • باب العضوية المنعقد أثناء الدورات المعني بوضع
        
    • العضوية المعني بإعداد
        
    • العضوية المنشأ لوضع
        
    • العضوية المعني بصياغة
        
    Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar propuestas para hacer avanzar las negociaciones multilaterales de desarme nuclear a fin de establecer y mantener un mundo sin armas nucleares UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مقترحات للمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف، من أجل إيجاد عالمٍ خالٍ من الأسلحة النووية والحفاظ عليه
    Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar propuestas para hacer avanzar las negociaciones multilaterales de desarme nuclear a fin de establecer y mantener un mundo sin armas nucleares UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مقترحات للمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف، من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه
    Por último, la Junta estableció un Comité plenario de composición abierta encargado de elaborar el texto sustantivo previo a la Conferencia. UN ١٥ - وأخيرا، أعلن أن المجلس أنشأ لجنة جامعة مفتوحة باب العضوية لوضع النص الموضوعي السابق للمؤتمر.
    E/CN.5/1993/5 4 Informe del grupo de trabajo especial de composición abierta encargado de elaborar Normas Uniformes sobre la equiparación de oportunidades para las personas con discapacidad: nota del Secretario General UN E/CN.5/1993/5 تقرير الفريق العامل مفتوح العضوية المخصص لوضع قواعد موحدة بشأن تكافؤ الفرص للمعوقين: مذكرة من اﻷمين العام
    a) Tema 5: Un grupo de trabajo de composición abierta encargado de elaborar directrices normativas sobre programas de ajuste estructural y derechos económicos, sociales y culturales (decisión 1996/103 de la Comisión y decisión 1996/289 del Consejo Económico y Social) proyecta reunirse del 3 al 7 de marzo de 1997; UN )أ( البند ٥: فريق عامل مفتوح العضوية أنشئ لصياغة مبادئ توجيهية للسياسات بشأن برامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية )مقرر اللجنة ٦٩٩١/٣٠١، ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٦٩٩١/٩٨٢(. ومن المقرر أن يجتمع هذا الفريق في الفترة من ٣ إلى ٧ آذار/مارس ٧٩٩١؛
    Comisión de Derechos Humanos - Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar directrices sobre políticas relativas a los efectos de los programas de ajuste estructural en el pleno disfrute de los derechos humanos UN لجنة حقوق اﻹنسان - الفريق العامل المفتوح باب العضوية المنشأ ﻹعداد مبادئ توجيهية تتعلق بالسياسات بشأن آثار برامج التكيف الهيكلي على التمتع التام بحقوق اﻹنسان.
    En su cuarta reunión, el Comité Preparatorio estableció un grupo de redacción de composición abierta encargado de elaborar una declaración solemne a ser aprobada en 1995 para conmemorar el aniversario. UN وأنشأت اللجنة التحضيرية، في اجتماعها الرابع، فريقا للصياغة مفتوح العضوية ﻹعداد إعلان رسمي يعتمد في عام ١٩٩٥ احتفالا بالذكرى السنوية.
    Comisión de Derechos Humanos, Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar un protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales [decisión 2004/256 del Consejo Económico y Social] UN لجنة حقوق الإنسان، الفريق العامل المفتوح العضوية المكلف بوضع مشروع البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية [مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/256]
    Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar propuestas para hacer avanzar las negociaciones multilaterales de desarme nuclear a fin de establecer y mantener un mundo sin armas nucleares UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مقترحات للمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف، من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه
    Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar propuestas para hacer avanzar las negociaciones multilaterales de desarme nuclear a fin de establecer y mantener un mundo sin armas nucleares UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مقترحات للمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف، من أجل إيجاد عالمٍ خالٍ من الأسلحة النووية والحفاظ عليه
    Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar propuestas para hacer avanzar las negociaciones multilaterales de desarme nuclear a fin de establecer y mantener un mundo sin armas nucleares UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مقترحاتٍ للمضي قُدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعدِّدة الأطراف، من أجل إيجاد عالم خالٍ من الأسلحة النووية والحفاظ عليه
    Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar propuestas para hacer avanzar las negociaciones multilaterales de desarme nuclear a fin de establecer y mantener un mundo sin armas nucleares UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مقترحات للمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف، من أجل إيجاد عالمٍ خالٍ من الأسلحة النووية والحفاظ عليه
    Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar propuestas para hacer avanzar las negociaciones multilaterales de desarme nuclear a fin de establecer y mantener un mundo sin armas nucleares UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مقترحات للمضي قُدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف من أجل إيجاد عالم خالٍ من الأسلحة النووية والحفاظ عليه
    Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar propuestas para hacer avanzar las negociaciones multilaterales de desarme nuclear a fin de establecer y mantener un mundo sin armas nucleares UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مقترحات للمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف، من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه
    En 2013, la Subdivisión también prestó apoyo al grupo de trabajo de composición abierta encargado de elaborar propuestas para hacer avanzar las negociaciones multilaterales de desarme nuclear y recibió una respuesta positiva de las delegaciones y los representantes de la sociedad civil. UN وفي عام 2013، قدم الفرع أيضا الدعم للفريق العامل المفتوح باب العضوية لوضع مقترحات للمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف وتلقى ملاحظات إيجابية من الوفود ومن ممثلي المجتمع المدني.
    La Asamblea General, en su resolución 67/56, estableció un grupo de trabajo de composición abierta encargado de elaborar propuestas para hacer avanzar las negociaciones multilaterales de desarme nuclear. UN 14 - أنشأت الجمعية العامة، بموجب القرار 67/56، فريقا عاملا مفتوح باب العضوية لوضع مقترحات للمضي قدما بمفاوضات متعددة الأطراف بشأن نزع السلاح النووي.
    Comisión de Derechos Humanos - Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar directrices sobre políticas relativas a los efectos de los programas de ajuste estructural en el pleno disfrute de los derechos humanos UN لجنة حقوق اﻹنسان - الفريق العامل المفتوح باب العضوية لوضع المبادئ التوجيهية للسياسات المتعلقة بآثار برامج التكيف الهيكلي على التمتع التام بحقوق اﻹنسان
    y Rev. 1 y 2 Presidenta del grupo de trabajo oficioso sobre la discapacidad al informe del Grupo de Especial de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar normas uniformes sobre la equiparación de oportunidades para las personas con discapacidad UN تعديلات مقدمة من رئيسة الفريق العامل غير الرسمي المعني بالعوق على تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص لوضع قواعد موحدة بشأن تكافؤ الفرص للمعوقين
    a) Tema 5: Un grupo de trabajo de composición abierta encargado de elaborar directrices normativas sobre programas de ajuste estructural y derechos económicos, sociales y culturales (decisión 1997/103 de la Comisión y decisión 1997/283 del Consejo Económico y Social) proyecta reunirse del 16 al 20 de febrero de 1998. UN )أ( البند ٥: فريق عامل مفتوح العضوية أنشئ لصياغة مبادئ توجيهية للسياسات بشأن برامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية )مقرر اللجنة ٧٩٩١/٣٠١، ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٧٩٩١/٣٨٢(. ومن المقرر أن يجتمع هذا الفريق من ٦١ إلى ٠٢ شباط/فبراير ٨٩٩١.
    Comisión de Derechos Humanos - Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar directrices sobre políticas relativas a los efectos de los programas de ajuste estructural en el pleno disfrute de los derechos humanos UN لجنة حقوق اﻹنسان - الفريق العامل المفتوح باب العضوية المنشأ ﻹعداد مبادئ توجيهية تتعلق بالسياسات بشأن آثار برامج التكيف الهيكلي على التمتع الكامل بحقوق اﻹنسان
    8. En la cuarta reunión del Comité, celebrada el 16 de marzo de 1993, se propuso que se crease un grupo de redacción de composición abierta encargado de elaborar una declaración solemne para conmemorar el cincuentenario en 1995. UN ٨ - في الاجتماع الرابع للجنة المعقود في ١٦ آذار/مارس ١٩٩٣، اقترح إنشاء فريق للصياغة مفتوح العضوية ﻹعداد إعلان رسمي لتخليد الاحتفال بالذكرى السنوية في ١٩٩٥.
    Comisión de Derechos Humanos, Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar un protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales [decisión 2004/256 del Consejo Económico y Social] UN لجنة حقوق الإنسان، الفريق العامل المفتوح العضوية المكلف بوضع مشروع البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية [مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/256]
    Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer - Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer [decisión 1996/240 del Consejo Económico y Social] UN لجنة مركـز المرأة - الفريق العامل المفتوح باب العضوية المنعقد أثناء الدورات المعني بوضع مشروع بروتوكول اختيـاري لاتفاقية القضاء علـــى التمييز ضـــد المرأة ]مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/[٢٤٠
    Renovación del mandato del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN تجديد ولاية الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإعداد مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Se pidió también al experto independiente que proporcionara una copia anticipada de su informe anual al Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar directrices sobre los programas de ajuste estructural y los derechos económicos, sociales y culturales a fin de ayudar al grupo en el cumplimiento de su mandato. UN كما طُلب إلى الخبير المستقل أن يوفر نسخة أولية من تقريره السنوي إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المنشأ لوضع مبادئ توجيهية للسياسات فيما يتعلق ببرامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، قصد مساعدة هذا الفريق في أداء ولايته.
    Proyecto de resolución presentado por la Presidenta del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer sobre la base de consultas oficiosas UN مشروع قرار مقدم من رئيسة الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بصياغة مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بناء على مشاورات غير رسمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more