En el documento UNEP/CHW.8/11 figura el proyecto de programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para el bienio 2007 - 2008. | UN | 68 - تحتوى الوثيقة UNEP/CHW.8/11 على برنامج العمل المقترح للفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنتين 2007-2008. |
La Conferencia eligió por aclamación a los miembros de la Mesa del Grupo de Trabajo de composición abierta para el trienio 2009-2011. | UN | وانتخب المؤتمر بدون تصويت أعضاء مكتب الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة الثلاث سنوات 2009-2011. |
A. Programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para el bienio 2014‒2015 | UN | ألف - برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنتين 2014-2015 |
Grupo de trabajo de composición abierta para el cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme, primer período de sesiones [resolución 61/60 de la Asamblea General] | UN | الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بدورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح، الدورة الأولى [قرار الجمعية العامة 61/60] |
Grupo de Trabajo de composición abierta para el cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme | UN | الفريق العامل المفتوح باب العضوية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنـزع السلاح |
A. Programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para el bienio 2016‒2017 | UN | ألف - برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنتين 2016-2017 |
Aprueba el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para el bienio 2016‒2017 que figura en el anexo de la presente decisión; | UN | 1 - يعتمد برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنتين 2016-2017 الوارد في مرفق هذا المقرر؛ |
Programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para el bienio 2016‒2017 | UN | برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنتين 2016-2017 الموضوعات |
2. Acuerda que la continuación de la elaboración de las directrices se incluya en el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para el bienio siguiente; | UN | 2 - يوافق على ضرورة إدراج مواصلة تطوير المبادئ التوجيهية التقنية في برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنتين التالية؛ |
2. Acuerda que la continuación de la elaboración de las directrices se incluya en el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para el período 2009-2011; | UN | 2 - يوافق على ضرورة إدراج مواصلة تطوير المبادئ التوجيهية التقنية في برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنتين التالية؛ |
La Conferencia de las Partes examinará un proyecto revisado de programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para el bienio 2012 - 2013, junto con una recopilación de las observaciones formuladas por las Partes al respecto. | UN | 54 - سينظر مؤتمر الأطراف في المشروع المنقح لبرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنتين 2012 - 2013، وفي تجميع للتعليقات المقدمة من الأطراف بهذا الشأن. |
Se prevé que en su 11a reunión la Conferencia de las Partes elegirá, tal como lo viene haciendo desde su octava reunión, a los miembros de la Mesa del Grupo de Trabajo de composición abierta para el bienio 20142015. | UN | 7 - يُنتظر من مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر أن ينتخب، وفقاً لممارسته المعتادة منذ الاجتماع الثامن، أعضاء مكتب الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنتين 2014-2015. |
Está previsto que, en su 11ª reunión, la Conferencia de las Partes apruebe el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para el bienio 2014 - 2015. | UN | 1 - من المتوقع أن يعتمد مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنتين 2014-2015. |
211. La Conferencia de las Partes eligió miembros de la Mesa del Grupo de Trabajo de composición abierta para el bienio 2014-2015 a los siguientes representantes: | UN | 213- وانتخب مؤتمر الأطراف الممثلين التالية أسماؤهم أعضاءً في مكتب الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنتين 2014-2015: |
Elegir a los miembros de la Mesa del Grupo de Trabajo de composición abierta para el período 20142015; | UN | (د) انتخاب أعضاء المكتب للعمل كهيئة لمكتب الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنتين 2014-2015؛ |
Elegir a los miembros de la Mesa del Grupo de Trabajo de composición abierta para el período 20142015; | UN | (ر) انتخاب أعضاء المكتب للعمل كهيئة لمكتب الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنتين 2014-2015؛ |
Está previsto que la Conferencia de las Partes, en consonancia con la práctica adoptada desde su octava reunión, elija en su 12ª reunión a los miembros de la Mesa del Grupo de Trabajo de composición abierta para el bienio 20162017. | UN | 10- يُنتظر من مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر أن ينتخب، وفقاً لممارسته المعتادة منذ الاجتماع الثامن، أعضاء مكتب الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنتين 2016-2017. |
Grupo de Trabajo de composición abierta para el cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme, segundo período de sesiones [resolución 59/71 de la Asamblea General] | UN | الفريق العامل المفتوح باب العضوية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المكرسة لنزع السلاح [قرار الجمعية العامة 59/71] 29 أيار/مايو - 2 حزيران/يونيه |
Recuadro 5 Iniciativa de fuente abierta para el descubrimiento de medicamentos de la India | UN | الإطار 5 - المبادرة الهندية في مجال اكتشاف العقاقير الطبية المفتوحة المصدر |