"abierta para que examinara" - Translation from Spanish to Arabic

    • باب العضوية للنظر
        
    • العضوية لدراسة
        
    • العضوية بالنظر في
        
    Entre otras cuestiones, los Estados partes decidieron establecer un grupo de trabajo de composición abierta para que examinara las condiciones de servicio de los miembros de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental. UN وقررت الدول الأطراف جملة أمور منها إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية للنظر في شروط خدمة أعضاء لجنة حدود الجرف القاري.
    En virtud de este proyecto de resolución, la Asamblea General decidiría convocar un Grupo de Trabajo de composición abierta para que examinara los objetivos y el programa, incluido el posible establecimiento del comité preparatorio, del cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme. UN وسيتضمن هذا القرار تكليفا بعقد الفريق العامل المفتوح باب العضوية للنظر في الأهداف وجدول الأعمال، بما في ذلك إمكانية إنشاء لجنة تحضيرية للدورة الاستثنائية الرابعة.
    En su resolución 48/26 la Asamblea General decidió crear un grupo de trabajo de composición abierta para que examinara todos los aspectos de la cuestión del aumento del número de los miembros del Consejo de Seguridad y otro asuntos relativos al Consejo. UN 1 - قررت الجمعية العامة في قرارها 48/26 إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية للنظر في جميع جوانب مسألة زيادة عضوية مجلس الأمن وغيرها من المسائل المتصلة بمجلس الأمن.
    En su resolución 48/26, de 3 de diciembre de 1993, la Asamblea General decidió crear un grupo de trabajo de composición abierta para que examinara todos los aspectos de la cuestión del aumento del número de los miembros del Consejo de Seguridad y otros asuntos relativos al Consejo. UN 1 - قررت الجمعية العامة، في قرارها 48/26 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1993، إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية للنظر في جميع جوانب مسألة زيادة عضوية مجلس الأمن وغيرها من المسائل المتصلة بالمجلس.
    La Conferencia decidió asimismo considerar, en su tercer período de sesiones, la posibilidad de establecer un grupo ad hoc de composición abierta para que examinara las cuestiones relativas a los procedimientos de arbitraje y conciliación y formulara recomendaciones al respecto teniendo en cuenta el documento preparado por la secretaría. UN كذلك قرر المؤتمر أن ينظر في دورته الثالثة في إنشاء فريق مخصص مفتوح العضوية لدراسة مسائل إجراءات التحكيم والتوفيق، وتقديم توصيات بشأنها، مع مراعاة الوثيقة التي أعدتها الأمانة.
    Tomando en consideración lo que antecede, el Consejo de Administración había dado instrucciones al Grupo de Trabajo de composición abierta para que examinara posibles opciones de gestión del mercurio y determinara las más adecuadas para ese fin. UN 7 - ولذلك كلّف مجلس الإدارة الفريق العامل المفتوح العضوية بالنظر في الخيارات الممكنة لإدارة الزئبق وتحديد أنسبها لهذا الغرض.
    La Asamblea General, en su resolución 48/26, de 3 de diciembre de 1993, decidió establecer un grupo de trabajo de composición abierta para que examinara todos los aspectos de la cuestión del aumento del número de los miembros del Consejo de Seguridad y otros asuntos relativos al Consejo. UN 1 - قررت الجمعية العامة، في قرارها 48/26 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1993، إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية للنظر في جميع جوانب مسألة زيادة عضوية مجلس الأمن وغيرها من المسائل المتصلة بالمجلس.
    En su resolución 48/26, de 3 de diciembre de 1993, la Asamblea General decidió establecer un grupo de trabajo de composición abierta para que examinara todos los aspectos de la cuestión del aumento del número de los miembros del Consejo de Seguridad y otros asuntos relativos al Consejo. UN 1 - قررت الجمعية العامة، في قرارها 48/26 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1993، إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية للنظر في جميع جوانب مسألة زيادة عضوية مجلس الأمن وغيرها من المسائل المتصلة بالمجلس.
    En su resolución 48/26, la Asamblea General decidió establecer un grupo de trabajo de composición abierta para que examinara todos los aspectos de la cuestión del aumento del número de los miembros del Consejo de Seguridad y otros asuntos relativos al Consejo. UN مقدمة 1 - قررت الجمعية العامة بموجب قرارها 48/26 إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية للنظر في جميع جوانب مسألة زيادة عضوية مجلس الأمن وغيرها من المسائل المتصلة بالمجلس.
    En su resolución 48/26, la Asamblea General decidió establecer un grupo de trabajo de composición abierta para que examinara todos los aspectos de la cuestión del aumento del número de los miembros del Consejo de Seguridad y otros asuntos relativos al Consejo. UN 1 - قررت الجمعية العامة في قرارها 48/26 إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية للنظر في جميع جوانب مسألة زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن وغيرها من المسائل المتصلة بالمجلس.
    En su resolución 48/26, la Asamblea General decidió establecer un grupo de trabajo de composición abierta para que examinara todos los aspectos de la cuestión del aumento del número de los miembros del Consejo de Seguridad y otros asuntos relativos al Consejo. UN 1 - قررت الجمعية العامة في قرارها 48/26 إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية للنظر في جميع جوانب مسألة زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن وغيرها من المسائل المتصلة بالمجلس.
    En su cuadragésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General, en su resolución 48/26, de 3 de diciembre de 1993, decidió, entre otras cosas, crear un Grupo de Trabajo de composición abierta para que examinara todos los aspectos de la cuestión del aumento del número de los miembros del Consejo de Seguridad y otros asuntos relacionados con el Consejo de Seguridad. UN ١ - في الدورة الثامنة واﻷربعين، قررت الجمعية العامة في قرارها ٤٨/٢٦ المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣، في جملة أمور، إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية للنظر في جميع جوانب مسألة زيادة عضوية مجلس اﻷمن وغيرها من المسائل المتصلة بالمجلس.
    Introducción En su cuadragésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General, en su resolución 48/26, de 3 de diciembre de 1993, decidió crear un Grupo de Trabajo de composición abierta para que examinara todos los aspectos de la cuestión del aumento del número de los miembros del Consejo de Seguridad y otros asuntos relacionados con el Consejo de Seguridad. UN ١ - في الدورة الثامنة واﻷربعين، قررت الجمعية العامة، في قرارها ٤٨/٢٦ المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣، إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية للنظر في جميع جوانب مسألة زيادة عضوية مجلس اﻷمن وغيرها من المسائل المتصلة بالمجلس.
    En su cuadragésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General, en su resolución 48/26, de 3 de diciembre de 1993, decidió crear un Grupo de Trabajo de composición abierta para que examinara todos los aspectos de la cuestión del aumento del número de los miembros del Consejo de Seguridad y otros Asuntos relacionados con el Consejo de Seguridad. UN ١ - في الدورة الثامنة واﻷربعين، قررت الجمعية العامة، في قرارها ٤٨/٢٦ المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣، إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية للنظر في جميع جوانب مسألة زيادة عضوية مجلس اﻷمن وغيرها من المسائل المتصلة بالمجلس.
    En su cuadragésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General, en su resolución 48/26, de 3 de diciembre de 1993, decidió crear un Grupo de Trabajo de composición abierta para que examinara todos los aspectos de la cuestión del aumento del número de los miembros del Consejo de Seguridad y otros Asuntos relacionados con el Consejo de Seguridad. UN ١ - في الدورة الثامنة واﻷربعين، قررت الجمعية العامة، في قرارها ٤٨/٢٦ المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣، إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية للنظر في جميع جوانب مسألة زيادة عضوية مجلس اﻷمن وغيرها من المسائل المتصلة بالمجلس.
    En su resolución 48/26, de 3 de diciembre de 1993, la Asamblea General decidió crear un Grupo de Trabajo de composición abierta para que examinara todos los aspectos de la cuestión del aumento del número de miembros del Consejo de Seguridad y otros asuntos relativos al Consejo de Seguridad. UN 2 - وقررت الجمعية العامة، في قرارها 48/26 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1993 إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية للنظر في جميع جوانب مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن.
    Observando a ese respecto la decisión adoptada en la 23ª Reunión de los Estados Partes en la Convención de establecer un grupo de trabajo de composición abierta para que examinara las condiciones de servicio de los miembros de la Comisión, UN وإذ تلاحظ في هذا الصدد قرار الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف في الاتفاقية إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية للنظر في ظروف عمل أعضاء اللجنة()،
    En su resolución 48/26, de 3 de diciembre de 1993, la Asamblea General decidió crear un Grupo de Trabajo de composición abierta para que examinara todos los aspectos de la cuestión del aumento del número de los miembros del Consejo de Seguridad y otros asuntos relativos al Consejo de Seguridad (véase el texto completo de la resolución en el anexo I). UN 1 - قررت الجمعيــة العامـــة، في قرارها 48/26 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1993، إنشاء فريق مفتوح باب العضوية للنظر في جميع جوانب مسألة زيادة عضوية مجلس الأمن وغيرها من المسائل المتصلة بالمجلس. (للاطلاع على النص الكامل للقرار انظر المرفق الأول).
    I. Introducción En su resolución 48/26, de 3 de diciembre de 1993, la Asamblea General decidió crear un Grupo de Trabajo de composición abierta para que examinara todos los aspectos de la cuestión del aumento del número de los miembros del Consejo de Seguridad y otros asuntos relativos al Consejo de Seguridad (véase el texto completo de la resolución en el anexo I). UN 1 - قررت الجمعيــة العامـــة، في قرارها 48/26 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1993، في دورتها الثامنة والأربعين، إنشاء فريق مفتوح باب العضوية للنظر في جميع جوانب مسألة زيادة عضوية مجلس الأمن وغيرها من المسائل المتصلة بالمجلس. (للاطلاع على النص الكامل للقرار انظر المرفق الأول).
    En octubre de 1990, el Comité creó un grupo de trabajo de composición abierta para que examinara las solicitudes de asistencia y asesorara al Comité acerca de la adopción de medidas adecuadas. UN ١٠٥ - وقد أنشأت اللجنة، في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٠، فريقا عاملا مفتوح باب العضوية لدراسة طلبات المساعدة وإسداء المشورة إلى اللجنة بشأن اﻹجراء الملائم.
    57. En su decisión 22/COP.2, la Conferencia de las Partes resolvió considerar en su tercer período de sesiones la posibilidad de establecer un grupo ad hoc de composición abierta para que examinara las cuestiones relativas a los procedimientos de arbitraje y conciliación y formulase recomendaciones al respecto, teniendo en cuenta el documento preparado por la secretaría. UN 57- قرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 22/م أ-2 أن ينظر في دورته الثالثة في إنشاء فريق مخصص مفتوح العضوية لدراسة مسائل إجراءات التحكيم والتوفيق وتقديم توصيات بشأنها، مع مراعاة الوثيقة التي أعدتها الأمانة.
    Tomando en consideración lo que antecede, el Consejo de Administración había dado instrucciones al Grupo de Trabajo de composición abierta para que examinara posibles opciones de gestión del mercurio y determinara las más adecuadas para ese fin. UN 7 - ولذلك كلّف مجلس الإدارة الفريق العامل المفتوح العضوية بالنظر في الخيارات الممكنة لإدارة الزئبق وتحديد أنسبها لهذا الغرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more