El premio está abierto a la participación de todas las instituciones del sector público. | UN | وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام. |
El premio está abierto a la participación de todas las instituciones del sector público. | UN | وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام. |
El premio está abierto a la participación de todas las instituciones del sector público. | UN | وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام. |
El premio está abierto a la participación de todas las instituciones del sector público. | UN | وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام. |
2. El Comité será multidisciplinario y estará abierto a la participación de todas las Partes. | UN | 2 - تكون اللجنة متعددة التخصصات ويكون باب المشاركة فيها مفتوحاً أمام جميع الأطراف. |
El premio está abierto a la participación de todas las instituciones del sector público. | UN | وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام. |
El premio está abierto a la participación de todas las instituciones del sector público. | UN | وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام. |
El premio está abierto a la participación de todas las instituciones del sector público. | UN | وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام. |
El premio está abierto a la participación de todas las instituciones del sector público. | UN | وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام. |
El premio está abierto a la participación de todas las instituciones del sector público. | UN | وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام. |
El premio está abierto a la participación de todas las instituciones del sector público. | UN | وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام. |
El premio está abierto a la participación de todas las instituciones del sector público. | UN | وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام. |
El premio está abierto a la participación de todas las instituciones del sector público. | UN | وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام. |
El premio está abierto a la participación de todas las instituciones del sector público. | UN | وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام. |
El premio está abierto a la participación de todas las instituciones del sector público. | UN | وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام. |
El premio está abierto a la participación de todas las instituciones del sector público. | UN | وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام. |
El premio está abierto a la participación de todas las instituciones del sector público. | UN | وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام. |
El premio está abierto a la participación de todas las instituciones del sector público. | UN | وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام. |
2. El Comité será multidisciplinario y estará abierto a la participación de todas las Partes. | UN | 2 - تكون اللجنة متعددة التخصصات ويكون باب المشاركة فيها مفتوحاً أمام جميع الأطراف. |
2. El Comité será multidisciplinario y estará abierto a la participación de todas las Partes. | UN | 2 - تكون اللجنة متعددة التخصصات ويكون باب المشاركة فيها مفتوحاً أمام جميع الأطراف. |
La Convención estipula que el CCT está abierto a la participación de todas las Partes. | UN | تنص الاتفاقية على أن المشاركة في لجنة العلم والتكنولوجيا مفتوحة أمام جميع الأطراف. |
7. De acuerdo con la práctica seguida en anteriores períodos de sesiones, en la CP 7 se creó un Comité Plenario del período de sesiones, abierto a la participación de todas las Partes. | UN | 7- وتمشياً مع الممارسة التي اتُّبِعت في دورات مؤتمر الأطراف السابقة، أُنشئت في الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف لجنة جامعة للدورة، وكان باب المشاركة فيها مفتوحاً لجميع الأطراف. |