"abrazarme" - Translation from Spanish to Arabic

    • معانقتي
        
    • تعانقني
        
    • تضمني
        
    • نتعانق
        
    • حضني
        
    • عناقي
        
    • عناق
        
    • يعانقني
        
    • تحضنني
        
    • تحضنيني
        
    • احتضاني
        
    • وعانقني
        
    • تحتضنني
        
    • تحتضني
        
    • بمعانقتي
        
    Esto es por abrazarme el otro día. Sé cómo son los chicos como tú. Open Subtitles هذه من اجل معانقتي ذلك اليوم انا اعرف انتم الشباب انكم متشابهون
    Las chicas no pueden abrazarme mucho porque sólo pago por una hora. Open Subtitles لا تعانقني الفتيات كثيراً لٔانني أدفع ثمن ساعة واحدة
    Sí, abrazarme. ¿Se te ocurrió hacerlo alguna vez, patán? Open Subtitles أجل تضمني هل فكرت بأن تضمني ايها الاحمق؟
    La semana pasada pude sentir cuando se te puso dura al abrazarme. Open Subtitles تعلم، استطعت الشعور بأن قضيبك استثار الأسبوع المنصرم عندما كنا نتعانق
    Un poco difícil hablar con Ted aquí, pero yo solo quiero a alguien que no tema abrazarme por la noche... cuando vienen las lágrimas. Open Subtitles احس بنوع من الصعوبه في التحدث و تيد هنا و لكن انا فقط اريد شخص لا يخاف من حضني في الليل .. ِ
    Pero no te atrevas a volver a intentar abrazarme. Open Subtitles لكن لاتجرؤي على عناقي مرة أخرى
    Tuve que abrazarme a un Transformer y cuando me desperté... era un coche. Open Subtitles توجب عليّ عناق متحول و حين استيقظت أصبح سيارة
    En el cielo una niña se me acercó y no dejaba de abrazarme. Open Subtitles في الجنة، تلك الفتاة الصغيرة أتت إلي ولم تتوقف عن معانقتي
    Y cuando ese dedo de la culpa apunte hacia mi, yo más que seguro estaré en coma, culpa del golpe de ira que sufrí la última vez que trataste de abrazarme. Open Subtitles و عندما يشار إلي إصبع الإتهام سأكون متأكداً تماماً في أن أكون في غيبوبةً من ضربة الغضب التي عانيت منها في آخر مرة حاولت معانقتي فيها
    Ellos querían abrazarme. Open Subtitles لقد كانوا بالتأكيد يريدون معانقتي ربما ..
    - No vas a abrazarme ahora, ¿no? Open Subtitles أنت سوف لن تحاول أن تعانقني .. أليس كذلك
    Pero, creo que probablemente deberías... abrazarme ahora mismo. Open Subtitles لكن أعتقد أن عليك أن ربما تعانقني الآن
    Querías abrazarme, ¿no es cierto, tío? Open Subtitles أأردت أن تضمني يا عماه؟
    La semana pasada pude sentir cuando se te puso dura al abrazarme. Open Subtitles تعلم، استطعت الشعور بأن قضيبك استثار الأسبوع المنصرم عندما كنا نتعانق
    Lo único que yo quería era volver a mi casa y abrazarme con mi viejo. Open Subtitles كل ما اردته ان ارجع الي وطني و اخذ والدي في حضني
    No , no puedes abrazarme ahora. Open Subtitles لا، لا يمكنك عناقي الآن
    Estoy sudando, no querrás abrazarme muy fuerte. Open Subtitles أنا تفوح منه رائحة العرق كيندا، كنت لا أريد أن عناق لي ضيق جدا.
    Pero si ni siquiera era capaz de abrazarme menos de trocearme. Open Subtitles أبي كان يعانقني بشق الأنفس كيف يكون قد قطعني إلى قطع صغيرة
    Si no quieres abrazarme, ni lo intentes. Open Subtitles ،إذا لم ترد أن تحضنني فلا تحاول أن تفعل هذا
    ¿Quieres abrazarme, no? Open Subtitles أنتِ تريدين أن تحضنيني , أليس كذلك ؟
    ¿En qué estabas pensando al forzar a esa bruja a abrazarme en público? Open Subtitles ما كنت تفكر في اجبار تلك الساحرة على احتضاني علنا؟
    Ven a abrazarme, sé que quieres hacerlo. Open Subtitles بريك, تعالي وعانقني انني اعلم انك تريد ذلك
    ¿cómo podrías abrazarme con tus pequeños brazos? Open Subtitles فكيف تحتضنني بذراعيك القصيرين؟
    ¿Podrías por favor abrazarme? Open Subtitles هل بإمكانك أن تحتضني ، من فضلك؟
    Pésimo. Mi propio hijo no quiso abrazarme. Open Subtitles رديء , إبني لم يرغب بمعانقتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more