"abrid" - Translation from Spanish to Arabic

    • افتحوا
        
    • افتح
        
    • إفتح
        
    • إفتحوا
        
    • أفتح
        
    • أفتحوا
        
    • افتحي
        
    • إفتحا
        
    • افتحو
        
    Chicas, Abrid vuestros pupitres y sacad vuestros libros de ejercicios. Open Subtitles بنات، افتحوا المناضد وأخرجوا كتب التمارين
    Bien, equipo, Abrid vuestros kits de practica Open Subtitles حسنا أيها الفريق، افتحوا معدات التدريب
    Abrid la puerta para que pueda pincharla... o juro por Dios que os mato a los dos. Open Subtitles افتح الباب لكي أتمكن من أعطائها حقنة إلا أقسم باللة أنني سأقتلكما
    ¡Abrid esta maldita puerta, u os abriré la cabeza a patadas! Open Subtitles إفتح هذا باب اللعين و إلا سأرفس رؤوسكم المتعفّنة
    Abrid las puertas. Quiero a todos allí. Open Subtitles إفتحوا البوابات أريد كل شخص هناك
    Abrid los ojos y mirad por vosotros mismos. Open Subtitles أفتح عينيك وابحث بنفسك.
    Abrid el PowerPoint, el cual lo encontraréis en la carpeta del Office. Open Subtitles أفتحوا قوالب البوربوينت مما تجدونه في قسم ميكروسوفت
    Bien, equipo, Abrid vuestros kits de practica Open Subtitles حسنا أيها الفريق، افتحوا معدات التدريب
    Niños, Abrid vuestros libros de historia, arrancad las páginas Y pongan este indeleble momento olimpico en él Open Subtitles يا أطفال ، افتحوا كتب التاريخ ومزقوا الصفحات وضعوا هذه اللحظة التاريخية من الأولبياد بدلاً عن ذلك
    Ahora Abrid los papeles y decid el número en voz alta. Open Subtitles الآن افتحوا أوراقكم وقولوا ما هو الرقم بصوتٍ عالي.
    ¡Vamos! ¡Abrid el almacén! Los salvajes están cazando cabezas. Open Subtitles بسرعة ، افتحوا المخزن الهمج يريدون قطع رؤوسنا
    ¡Joder! Abrid la puerta. Será más fácil. Open Subtitles افتحوا الباب وحسب، فذلك سيكون أهون.
    Abrid la cinco. Open Subtitles افتح زنزانة خمسة اطلب اذني باستخدام سيارتي
    Abrid la puerta y los hombres que hay dentro podrán volver con sus hermanos en paz. Open Subtitles افتح الباب او الرجال بالداخل يمكنهن الانضمام الى اخوانهم فى سلام
    Mirad a la persona de vuestro lado, y Abrid la puerta a ellos con vuestros ojos. Open Subtitles انظر للشخص المجاور لك و افتح الباب له بعيناك
    Hora de dar una leccion. ¡abrid fuego! Open Subtitles وقت معاقبة الأطفال الأشقياء، إفتح النار
    Abrid las puertas u os mataremos y las abriremos nosotros mismos. Open Subtitles إفتح الأبواب وإلا سنقوم بقتلك وفتحها بأنفسنا.
    Ahora Abrid vuestros cuadernos y saludad a vuestro nuevo tú. Open Subtitles والأن، إفتحوا مذكّراتكم ورحبوا بشخصياتكم الجديدة
    _Después de "tres" Abrid la formación de escudos. Open Subtitles بعد الثلاثة، إفتحوا حائط الدروع
    ¡Abrid la puerta y no os haremos daño! Open Subtitles أفتح الباب و نحن لن نؤذيك
    Abrid fuego cuando cuente cinco. Open Subtitles أفتحوا النار عندما أعد حتى خمسه
    Y Abrid las orejas . Open Subtitles افتحي أذنيك على مصراعيها
    ¡Abrid la puerta que nos podamos duchar! Open Subtitles إفتحا الباب فحسب، لكي آخذ حماماً!
    Abrid la puerta y metedlo dentro. Open Subtitles افتحو الباب, ضعوه بالداخل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more