"absoluta de los magistrados" - Translation from Spanish to Arabic

    • المطلقة للقضاة
        
    • المطلقة من قضاة
        
    El Presidente y los Vicepresidentes primero y segundo serán elegidos por mayoría absoluta de los magistrados. UN ١ - يُنتخب الرئيس ونائباه اﻷول والثاني باﻷغلبية المطلقة للقضاة.
    El Presidente, el Vicepresidente primero y el Vicepresidente segundo serán elegidos por mayoría absoluta de los magistrados. UN 1 - يُنتخب الرئيس ونائباه الأول والثاني بالأغلبية المطلقة للقضاة.
    4. Las cuestiones relativas a la aplicación de los párrafos 2 y 3 serán dirimidas por mayoría absoluta de los magistrados. UN 4 - يُفصل في أي تساؤل بشأن تطبيق الفقرتين 2 و 3 بقرار من الأغلبية المطلقة للقضاة.
    3. La decisión de separar del cargo al secretario o a un secretario adjunto será adoptada por mayoría absoluta de los magistrados. UN 3 - في حالة المسجل أو نائب المسجل، يتخذ قرار العزل بالأغلبية المطلقة للقضاة.
    4. Las dudas sobre las cuestiones a que se refieren los párrafos 2 y 3 se decidirán por mayoría absoluta de los magistrados de la Corte. UN ٤ - يفصل في أي شك في النقاط المطروحة في الفقرتين ٢ و ٣ بقرار باﻷغلبية المطلقة من قضاة المحكمة.
    El Presidente, el Vicepresidente primero y el Vicepresidente segundo serán elegidos por mayoría absoluta de los magistrados. UN ١ - يُنتخب الرئيس ونائباه اﻷول والثاني باﻷغلبية المطلقة للقضاة.
    4. Las cuestiones relativas a la aplicación de los párrafos 2 y 3 serán dirimidas por mayoría absoluta de los magistrados. UN ٤ - يُفصل في أي تساؤل بشأن تطبيق الفقرتين ٢ و ٣ بقرار من اﻷغلبية المطلقة للقضاة.
    3. La decisión de separar del cargo al secretario o a un secretario adjunto será adoptada por mayoría absoluta de los magistrados. UN ٣ - في حالة المسجل أو نائب المسجل، يتخذ قرار العزل باﻷغلبية المطلقة للقضاة.
    " El Secretario Adjunto desempeñará su cargo por un período de cinco años, o por un período más corto si así lo deciden [los magistrados por consenso/la mayoría absoluta de los magistrados], y podrá ser elegido para que esté dispuesto a desempeñar en cualquier momento las funciones de su cargo. " UN " ويشغل نائب المسجل منصبه لمدة خمس سنوات أو لمدة أقصر حسبما يقرره ]القضاة بتوافق اﻵراء/باﻷغلبية المطلقة للقضاة[، ويجوز انتخابه على أساس استعداد نائب المسجل للخدمة عند الطلب. "
    c) Las cuestiones relativas a la recusación de un magistrado serán dirimidas por mayoría absoluta de los magistrados. UN (ج) يفصل في أي تساؤل يتعلق بتنحية القاضي بقرار من الأغلبية المطلقة للقضاة.
    c) Las cuestiones relativas a la recusación de un magistrado serán dirimidas por mayoría absoluta de los magistrados. UN )ج( يفصل في أي تساؤل يتعلق بتنحية القاضي بقرار من اﻷغلبية المطلقة للقضاة.
    4. Las cuestiones relativas a la recusación de un magistrado serán decididas por mayoría absoluta de los magistrados de la CorteAlgunas delegaciones expresaron la opinión de que las cuestiones relativas a la recusación debían decidirse por mayoría absoluta de los miembros de la Sala interesada. UN ٤ - يفصل في أي مسألة تتعلق بتنحية أحد القضاة بقرار من اﻷغلبية المطلقة من قضاة المحكمة)٧١(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more