"acabó el tiempo" - Translation from Spanish to Arabic

    • انتهى الوقت
        
    • إنتهى الوقت
        
    • أنتهى الوقت
        
    • تايم
        
    • الخارج مِنْ الوقتِ
        
    • الوقت انتهى
        
    • نفد الوقت
        
    • وقتك انتهى
        
    • وقتنا انتهى
        
    • إنتهي الوقت
        
    • الوقت أنتهى
        
    • الوقت إنتهى
        
    • الوقت داهمنا
        
    • الوقت قد انتهى
        
    • الوقت ينفذ منا
        
    Se acabó el tiempo. Tres dólares menos. Open Subtitles انتهى الوقت , ثلاث دولارات مخصومة
    Deja el bolígrafo, se acabó el tiempo. ¡Venga! Open Subtitles ضع قلمك، انتهى الوقت هيا نورستاد، ضع قلمك، انتهى الوقت
    Bien, pequeños, se acabó el tiempo. ¡Todos afuera! Open Subtitles حسناً يا صغار ، انتهى الوقت ليخرج الجميع حالاً
    ¡Daniel! Era una nave de la muerte. Se nos acabó el tiempo. Open Subtitles دانيال ، لقد كانت هذه جلايدر لقد إنتهى الوقت
    Se acabó el tiempo, señoritas. El paciente necesita un baño con esponja. Open Subtitles أنتهى الوقت يا سيدتان، المريض يحتاج إلي حمام أسفنجي
    Creo que me han escuchado. ¡Se acabó el tiempo! Open Subtitles لا بد أنك سمعتني، لقد انتهى الوقت وقتك سينتهي حالاً أيها الوغد
    Se te acabó el tiempo, canalla. Vamos afuera. Open Subtitles لقد انتهى الوقت أيتها الكرة الطائرة إنه الجانب المظلم
    Quería asegurarme de que no asumieras la culpa... - de un asesinato que no cometiste. - Se acabó el tiempo. Open Subtitles أردت أن أتأكد من أنّك لن تأخذ الملامة على جريمةٍ لم ترتكبها . انتهى الوقت
    Tu forma de decir "Se acabó el tiempo" es muy particular... así que puedo distinguir fácilmente tu voz. Open Subtitles طريقه لفظك لكلمه " انتهى الوقت " غريبه جدا لهذا بسهوله يمكنني معرفه انه صوتك
    Muy bien, yo lo haré. Se acabó el tiempo, Freddie. Lo siento, colega. Open Subtitles حسنا,انا سافعل,انتهى الوقت فريدي,نعم,يا صاحبي
    Vamos a tener que renunciar a la búsqueda de Roja. Se acabó el tiempo. Open Subtitles ونحن سنعمل على التخلي عن ريد انتهى الوقت
    Se acabó el tiempo. No, no, no. No te puedes ir. Open Subtitles ـ منحتكم 4 ساعات وقد انتهى الوقت ـ لا، لا يمكنكِ الرحيل
    Vaya, se acabó el tiempo. Nos vemos la semana entrante, 14:00h. Open Subtitles ماذا تعرف، إنتهى الوقت أراك الأسبوع المقبل 14:
    ¡Se acabó el tiempo! ¡Juego acabado! ¡Juego acabado! Open Subtitles إنتهى الوقت ، إنتهت اللعبة إنتهت اللعبة ، إنتهت اللعبة
    Y se acabó el tiempo. Open Subtitles و أنتهى الوقت اللعنه صدها يا أخى
    Cada vez que empiezo dicen, "se acabó el tiempo". Open Subtitles في كل مرة أبدأ، يقولون، "حتى تايم."
    Lo siento, se nos acabó el tiempo. Open Subtitles أسفاً، نحن في الخارج مِنْ الوقتِ.
    Se acabó el tiempo. Debemos sacarlos inmediatamente. Open Subtitles الوقت انتهى يجب علينا اخراجهم فورا
    Está bien. Se acabó el tiempo. Open Subtitles حسناً نفد الوقت
    Estoy talando tu árbol. Se te acabó el tiempo. Open Subtitles أقوم بإسقاط شجرتك وقتك انتهى
    Se acabó el tiempo por esta semana. Open Subtitles انا آسف. وقتنا انتهى لهذا الأسبوع
    De acuerdo, se acabó el tiempo. Open Subtitles حسناً ، إنتهي الوقت
    ¡Me escuchaste, se acabó el tiempo! Open Subtitles ! لقد سمعتوني ,الوقت أنتهى
    Está bien. Se acabó el tiempo. Open Subtitles حسناً ، الوقت إنتهى
    Se acabó el tiempo. Open Subtitles أخشى أن الوقت داهمنا.
    Se me acabó el tiempo. Open Subtitles أعتقد أن الوقت قد انتهى
    Doc, ya se acabó el tiempo. Me siento mucho mejor. Open Subtitles مهلاً ، دوك ، أعتقد ان الوقت ينفذ منا لكني أشعر بحال أفضل بكثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more