Dios mío, Acabamos de llegar del seminario de deseo, y ha sido increíble. | Open Subtitles | . يا إلهي ، وصلنا للتو مـن مؤتمر التمنـي وكـان مذهـلاً. |
- Las mantas, Acabamos de llegar. - Ah, sí. | Open Subtitles | البطانيات، لقد وصلنا للتو نحتاج لبعض البطانيات |
Ken, Acabamos de llegar a la sede de un terrible accidente. | Open Subtitles | جيف ؟ كين،لقد وصلنا للتو على مشهد.. حادث بشع خارج النفق.. |
Acabamos de llegar. | Open Subtitles | لقد وصلنا تواً |
Acabamos de llegar, no estamos asumiendo nada. | Open Subtitles | لقد وصلنا لتونا لن نفترض شيئا |
Acabamos de llegar del aeropuerto, había mucho tráfico. | Open Subtitles | لقد وصلنا لتوّنا من المطار زحمة المرور كانت فظيعة |
Acabamos de llegar. No podemos confirmarlo aún pero-- | Open Subtitles | انظر فرانك لقد وصلنا للتو الى الموقعة ولسنا متاكدين من شيء بعد |
Bueno, Acabamos de llegar de la iglesia. | Open Subtitles | حسنا, لقد وصلنا للتو من الكنيسة. |
Acabamos de llegar. Jesús, ¿puedes creer que haya un sitio así? | Open Subtitles | لقد وصلنا للتو يا للمسيح ، هل يمكنك تخيل هذا المكان؟ |
Acabamos de llegar. Como mínimo echemos un vistazo. | Open Subtitles | يارفاق , لقد وصلنا للتو إلى هنا على الأقل لنلقي نظرة في الإنحاء |
Hola. No, no lo he visto. Pero nosotros Acabamos de llegar. | Open Subtitles | مرحبا , لم أره أبدا ولكننا وصلنا للتو |
- Esto es lo que significa - Acabamos de llegar aquí. | Open Subtitles | هذا عادة ما تعنيه إلى اللقاء - لقد وصلنا للتو - |
Acabamos de llegar, viejo. | Open Subtitles | ، لقد وصلنا للتو إلى أين ستذهب ؟ |
- Van a tener que marcharse. - Pero si Acabamos de llegar... | Open Subtitles | ارجو ان تُغادرا لقد وصلنا للتو |
No, Carrie. Quédate, Acabamos de llegar. | Open Subtitles | لا، ابقي لقد وصلنا للتو |
Acabamos de llegar y ya son las mejores vacaciones de nuestra vida. | Open Subtitles | لقد وصلنا للتو و هذه أفضل أجازة قضيناها |
Lana, Acabamos de llegar. | Open Subtitles | لانا لقد وصلنا لتونا |
Acabamos de llegar. | Open Subtitles | لقد وصلنا لتوّنا. |
-Pero deben irse inmediatamente. -Pero Acabamos de llegar. | Open Subtitles | لكن عليك المغادرة حالاً - لكننا جئنا للتو - |
- Homero, Acabamos de llegar y ya me mortificas con tu conducta bochornosa. | Open Subtitles | - هومر) للتو وصلنا) .. وبدأت أشعر بالخزي من تصرفاتك المحرجة |
Acabamos de llegar. No estoy preparada... | Open Subtitles | لقد وصلنا هنا للتو وانا لم اكن على استعداد |
Pero Acabamos de llegar. Iba a cocinar algo y pasar un rato... | Open Subtitles | حسناً ، ولكننا وصلنا هنا لتوّنا كنتُ سأطهو طعام العشاء ونجلس معاً |
Acabamos de llegar. No encontraba las llaves. | Open Subtitles | لقد وصلنا للتوّ, لم أستطع إيجاد مفاتيحي |
Acabamos de llegar. | Open Subtitles | لقد وصلنا هنا لتونا |
Acabamos de llegar al lugar de los hechos... | Open Subtitles | لقد وصلنا الان فى موقع الأحداث... |
Oficial, escuche ... De hecho Acabamos de llegar. | Open Subtitles | سيدي الضابط, اسمعني الحقيقة أننا أتينا للتو |