Bien, he de ir a ver los padres de la muchacha asesinada, acaban de llegar de Yorkshire. | Open Subtitles | حسناً يجب أن أذهب و أتحدث مع والدي الفتاة الميتة , لقد وصلوا للتو من يوركشاير |
Para ayudar a aquellos que acaban de llegar. Ayudarlos a encontrar trabajo | Open Subtitles | لمساعدة هؤلاء الذين وصلوا للتو سأساعدهم أولاً |
acaban de llegar hace nada y aún estoy asimilándolo. | Open Subtitles | لقد وصلوا للتو قبل قليل و انا مازلت لم اشبع منه |
Estas muestras de tierra acaban de llegar de la meseta de Bindura. | Open Subtitles | وعيِّنات التربة الملوثة هذه وصلت للتو من هضبة، بندورا |
Los reemplazos americanos acaban de llegar. | Open Subtitles | يبدو أن البدلاء الأمريكيين قد وصلوا لتوهم. |
acaban de llegar dos de vuestros hombres. | Open Subtitles | إذن لدي إثنان من رجالك دخلوا للتو |
Ni rastro. Los agentes Holgate y Dearborn acaban de llegar. | Open Subtitles | لا أشاره حتي الآن ، العملاء هوليجيت و ديربون وصلوا للتو. |
Quisiera también dar una cálida bienvenida a los participantes en el Programa de becas de las Naciones Unidas sobre el desarme de 2009, que acaban de llegar a Ginebra y observan ahora nuestras deliberaciones. | UN | وأود أن أرحب بحرارة أيضاً بالمشاركين في برنامج الأمم المتحدة للزمالات في ميدان نزع السلاح لعام 2009 الذين وصلوا للتو إلى جنيف والذين يشهدون مداولاتنا. |
acaban de llegar de las montañas. | Open Subtitles | لقد وصلوا للتو من الجبال |
Para su información, Alden y el obispo acaban de llegar. | Open Subtitles | لعلمك ، اولدن والأسقف بيركنز قد وصلوا للتو . |
Para aquellos que acaban de llegar, les doy una cálida bienvenida. | Open Subtitles | ... لهؤلاء الذين وصلوا للتو ترحيب حار للغاية |
- Lo siento, nos acaban de llegar. | Open Subtitles | - عذرا ، أولاد. لأنهم وصلوا للتو هنا. |
Pero ellas acaban de llegar. | Open Subtitles | لكنهن, وصلوا للتو |
Arriba en el menú hay 20 millones de murciélagos que acaban de llegar de México para reproducirse. | Open Subtitles | على رأس القائمة 20 مليون من الخفافيش المذنبة. التي وصلت للتو من المكسيك للتكاثر. |
acaban de llegar los folletos. | Open Subtitles | اوه. المنشورات الجديدة وصلت للتو |
Sus paquetes acaban de llegar. ¿Se los mando? | Open Subtitles | - الطلبية قد وصلت للتو ياسيدي, هل أضعها فوق؟ |
acaban de llegar, pero no conocen a nadie. | Open Subtitles | لقد وصلوا لتوهم ولكنهم لا يعرفون أحدا هنا |
Jo y Hanson probablemente acaban de llegar a la escena. | Open Subtitles | جو وهانسون على الأرجح وصلوا لتوهم لمسرح الجريمه |
Olvídalo, acaban de llegar. | Open Subtitles | إنس الأمر، لقد دخلوا للتو |
acaban de llegar a América. | Open Subtitles | وصلا للتو إلى أمريكا |
Nos conocemos desde hace diez años. Las naves acaban de llegar. | Open Subtitles | لا، فنحن نعرف بعضنا منذ عشرِ سنوات، و السفن وصلت لتوها |
acaban de llegar. | Open Subtitles | لقد وصلوا هنا للتو |
acaban de llegar las imagenes de las camaras del hotel | Open Subtitles | تسجيلات كاميرات مراقبة الفندق جاءت للتو |