"académico de las naciones unidas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأكاديمي للأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة للأثر الأكاديمي
        
    En 2010, la revista trimestral se centró en el empoderamiento de la mujer, la salud mundial y la iniciativa " Impacto Académico de las Naciones Unidas " . UN وفي عام 2010، ركزت المجلة الفصلية على تمكين المرأة والصحة العالمية والأثر الأكاديمي للأمم المتحدة.
    También se destaca un resumen de las asociaciones del Departamento con instituciones de enseñanza superior e investigación mediante la iniciativa Impacto Académico de las Naciones Unidas. UN ويبرز أيضا خلاصة للشراكات بين الإدارة ومؤسسات التعليم العالي والبحث عن طريق مبادرة الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة.
    Concurso de redacción de discursos de la iniciativa Impacto Académico de las Naciones Unidas y Brookings Institution: distribución de participantes por región UN مبادرة الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة ومؤسسة بروكينغز مسابقة كتابة الخطابات: توزيع المشاركات حسب المناطق
    Se proporciona, además, información actualizada sobre las actividades de divulgación del Departamento, entre ellas la organización de un Modelo de las Naciones Unidas Mundial y la iniciativa Impacto Académico de las Naciones Unidas, recientemente puesta en marcha. UN ويتضمن أيضا معلومات مستوفاة عن أنشطة الإدارة في مجال التوعية، بما في ذلك تنظيم مؤتمر النموذج العالمي لمحاكاة الأمم المتحدة ومبادرة الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة التي أطلقت مؤخرا.
    " La UNESCO acoge con beneplácito y apoya plenamente la iniciativa Impacto Académico de las Naciones Unidas. UN " تستحسن اليونسكو وتدعم بالكامل مبادرة الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة.
    Se fomentaron nuevas audiencias, entre otras cosas mediante el programa Impacto Académico de las Naciones Unidas, que llegó a más de 800 instituciones de educación superior e investigación de más de 110 países. UN وقُدمت الرعاية إلى فئات جديدة من الجمهور، بما في ذلك من خلال برنامج التأثير الأكاديمي للأمم المتحدة الذي استقطب أكثر من 800 من مؤسسات التعليم العالي والبحوث من أكثر من 110 بلدان.
    15. Más de 700 instituciones de enseñanza superior de 108 países se han unido a la Iniciativa Impacto Académico de las Naciones Unidas desde su inicio en noviembre de 2010. UN 15 - وانضم ما يزيد على 700 من مؤسسات التعليم العالي في 108 بلدان إلى مبادرة الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة منذ إطلاقها في تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    Iniciativa " Impacto Académico de las Naciones Unidas " UN الأمين الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة
    La Iniciativa Impacto Académico de las Naciones Unidas, impulsada por el Departamento, que proporcionaba una plataforma para que las instituciones de estudios superiores e investigación colaboraran con las Naciones Unidas y entre sí en relación con metas y objetivos comunes, fue considerada alentadora por varios oradores. UN كما نوه عدة متكلمين بشكل إيجابي بمبادرة الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة التي تهيء منبرا لمدارس التعليم العالي والبحث للعمل مع الأمم المتحدة ومع بعضها البعض على أهداف وغايات مشتركة.
    El Departamento sigue ampliando su colaboración con la comunidad académica a través de su programa Impacto Académico de las Naciones Unidas. UN 62 - وتواصل الإدارة توسيع نطاق شراكتها مع الأوساط الأكاديمية من خلال برنامج التأثير الأكاديمي للأمم المتحدة.
    Las numerosas actividades realizadas en el marco de la iniciativa Impacto Académico de las Naciones Unidas son un medio excelente de implicar a los jóvenes de todo el mundo en la labor y objetivos de la Organización y la Comunidad Internacional. UN وذكر أن الأنشطة العديدة الجارية في إطار مبادرة التأثير الأكاديمي للأمم المتحدة طريقة ممتازة لإشراك شباب العالم في مرحلة مبكرة في عمل وأهداف المنظمة والمجتمع الدولي.
    17. El Líbano reconoce la labor de la Iniciativa Impacto Académico de las Naciones Unidas y su red mundial de universidades. UN 17 - ويقدّر لبنان مبادرة الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة والشبكة العالمية لجامعاتها.
    Iniciativa " Impacto Académico de las Naciones Unidas " UN الأمين الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة
    Gracias a los acuerdos de asociación con las instituciones miembros de la Iniciativa Impacto Académico de las Naciones Unidas, se creó un nuevo sitio web de la Iniciativa en los seis idiomas oficiales. UN وتم إطلاق موقع شبكي جديد لمبادرة الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة باللغات الرسمية الست بفضل إقامة ترتيبات شراكة مع المؤسسات الأعضاء في مبادرة الأمم المتحدة للتأثير الأكاديمي.
    También se destaca un resumen de las asociaciones del Departamento con instituciones de enseñanza superior e investigación mediante la iniciativa Impacto Académico de las Naciones Unidas. UN ويُلقي التقرير الضوء أيضاً، بشكل موجز، على الشراكات القائمة بين الإدارة ومؤسسات التعليم العالي والبحث العلمي من خلال مبادرة التأثير الأكاديمي للأمم المتحدة.
    D. Iniciativa Impacto Académico de las Naciones Unidas UN دال - مبادرة التأثير الأكاديمي للأمم المتحدة
    24.16 A fin de llegar a un segmento más amplio del público mundial, la División seguirá desarrollando nuevos grupos interesados, como instituciones de educación superior e investigación, a través de la iniciativa Impacto Académico de las Naciones Unidas. UN 24-16 ومن أجل الوصول إلى شريحة أوسع من الجمهور العالمي، ستواصل الشعبة سعيها للوصول إلى دوائر جديدة من الجماهير، بما في ذلك مؤسسات التعليم العالي والبحث عن طريق مبادرة التأثير الأكاديمي للأمم المتحدة.
    En el número 4 se examinaron las repercusiones sociales de la educación, en el contexto del tercer aniversario de la creación de la Iniciativa Impacto Académico de las Naciones Unidas. UN واستعرض العدد 4 مسألة الأثر الاجتماعي للتعليم، في سياق الذكرى السنوية الثالثة لإطلاق مبادرة الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة.
    Pregunta qué planes se han elaborado para aumentar la visibilidad de la Organización mediante el fortalecimiento de las alianzas, tanto en el marco de la Iniciativa Impacto Académico de las Naciones Unidas como con personalidades. UN وتساءلت عن الخطط التي تم وضعها لزيادة وضوح صورة المنظمة من خلال تدعيم الشراكات سواء في إطار مبادرة الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة أو مع المشاهير.
    17. Además el Japón continúa alentando la Iniciativa Impacto Académico de las Naciones Unidas y prestándole apoyo. UN 17 - وأردف قائلا إن اليابان تواصل أيضا تشجيع ودعم مبادرة الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة.
    B. Iniciativa Impacto Académico de las Naciones Unidas UN باء - مبادرة الأمم المتحدة للأثر الأكاديمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more