La reciente creación de la Academia Internacional contra la Corrupción en Austria es una importante medida para abordar ese reto. | UN | ويمثل تأسيس الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد في النمسا مؤخرا خطوة هامة نحو التصدي لهذا التحدي. |
El orador propuso que la Academia Internacional contra la Corrupción, entre otros, impartiera capacitación a ese respecto. | UN | واقترح الاستفادة من الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد باعتبارها أحد مقدِّمي خدمات التدريب في هذا المجال. |
Un orador observó que la Academia Internacional contra la Corrupción también podía constituir un medio importante para impartir capacitación. | UN | وأشار أحد المتكلّمين إلى أنَّ الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد يمكن أن تكون أيضا موردا هاما لتوفير التدريب. |
El observador de la Academia Internacional contra la Corrupción presentó información sobre la composición de la Academia y sus actividades de capacitación. | UN | وقدَّم المراقب عن الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد معلومات عن العضوية في الأكاديمية وأنشطة التدريب فيها. |
2011/269. Solicitud de reconocimiento de la condición de observador presentada por la organización intergubernamental Academia Internacional contra la Corrupción | UN | 2011/269 - طلب الحصول على مركز المراقب المقدم من المنظمة الحكومية الدولية، الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد |
Varios oradores reconocieron el papel que podía desempeñar la Academia Internacional contra la Corrupción para la formación y el fomento de la capacidad multidisciplinarios especializados. | UN | ونوَّه عدّة متكلّمين بالدور الذي يمكن أن تنهض به الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد في توفير التدريب المتخصّص المتعدّد المجالات وبناء القدرات. |
Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Academia Internacional contra la Corrupción | UN | منح الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد مركز المراقب في الجمعية العامة |
La Academia Internacional contra la Corrupción es una organización internacional con sede en Laxenburg (Austria). | UN | الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد منظمة دولية يوجد مقرها في لاكسنبرغ، النمسا. |
El artículo II del Acuerdo para el Establecimiento de la Academia Internacional contra la Corrupción como Organización Internacional define los principales objetivos de la Academia: | UN | وتحدد المادة الثانية من اتفاق إنشاء الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد بوصفها منظمة دولية الأهداف الرئيسية للأكاديمية: |
Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Academia Internacional contra la Corrupción | UN | منح الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Tema 171 del programa: Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Academia Internacional contra la Corrupción | UN | البند 171 من جدول الأعمال: منح الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Además, Azerbaiyán, tras adherirse al acuerdo internacional para la constitución de la Academia Internacional contra la Corrupción, adquirió la calidad de miembro pleno de esta institución. | UN | وفضلاً عن ذلك، أصبحت أذربيجان عضواً كاملاً في الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد، بعد أن انضمت إلى اتفاق إنشاء الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد. |
61. En noviembre de 2011, la UNODC firmó un acuerdo oficial de cooperación con la Academia Internacional contra la Corrupción. | UN | 61- أبرم مكتب المخدِّرات والجريمة، في تشرين الثاني/نوفمبر 2011، اتفاق تعاون رسمي مع الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد. |
El año pasado, la Academia Internacional contra la Corrupción instaló su sede cerca de Viena y se establecieron el Centro para el Desarme y la no Proliferación de Viena y una oficina del Instituto Internacional para la Paz. | UN | وخلال السنة الماضية، أقامت الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد مقرها القرب من فيينا، كما تم إنشاء مركز فيينا لنزع السلاح وعدم الانتشار، وكذلك مكتب المعهد الدولي للسلام. |
Se hizo referencia a ese respecto a, por ejemplo, la Academia Internacional contra la Corrupción en Laxenburg (Austria), que se había convertido recientemente en una organización internacional, y la academia regional contra la corrupción para América Central y el Caribe. | UN | وأُشير في هذا الصدد إلى عدّة أمثلة منها الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد في لاكسنبرغ بالنمسا، التي أصبحت موخّراً منظمة دولية، والأكاديمية الإقليمية لمكافحة الفساد في أمريكا الوسطى والكاريـبي. |
67. Austria comunicó que los cursos internacionales de verano contra la corrupción continuaban ahora bajo los auspicios de la Academia Internacional contra la Corrupción, con sede en ese país. | UN | 67- وقدّمت النمسا تقريرا عن المدرسة الصيفية الدولية لمكافحة الفساد التي أصبحت الآن تحت رعاية الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد التي تتخذ من النمسا مقرا لها. |
El establecimiento de la Academia Internacional contra la Corrupción constituye un hito en la lucha de la comunidad internacional contra la corrupción. | UN | " إن إطلاق الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد يشكل مرحلة أساسية في جهود المجتمع الدولي لمكافحة الفساد. |
Solicitud de reconocimiento de la condición de observador presentada por la organización intergubernamental Academia Internacional contra la Corrupción | UN | الطلب المقدم من المنظمة الحكومية الدولية " الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد " للحصول على مركز المراقب |
Los días 2 y 3 de septiembre de 2010 se inauguró la Academia Internacional contra la Corrupción. | UN | 59- ودُشنت الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد يومي 2 و3 أيلول/سبتمبر 2010. |
En su empeño por combatir las drogas y la delincuencia Tailandia ha reformado su sector público y la legislación pertinente y ha brindado apoyo a los órganos internacionales de lucha contra la corrupción como la Academia Internacional contra la Corrupción. | UN | وفي إطار جهود تايلند لمكافحة المخدرات والجريمة، أدخلت إصلاحات على قطاعها العام والتشريعات ذات الصلة، وقدمت الدعم لهيئات مكافحة الفساد الدولية مثل الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد. |