"accedí" - Translation from Spanish to Arabic

    • وافقت
        
    • أوافق
        
    • وافقتُ
        
    • اوافق
        
    • ولجتُ
        
    • فوافقت
        
    • أُوافقْ على
        
    accedí a que los Tok'ra me pusieran... una serpiente en la cabeza o sino moriría. Open Subtitles كنت مريض، و وافقت ان تضع التوكرا ثعبان برأسي و الا كنت لأموت
    Empezaste a cuestionar los memorandos, que trajo toda la culpa molesta, así que accedí a tomar algo con el hombre Open Subtitles أنت بدأت تسأل عن المُذكرات والتي أطلقت لدي إحساس الذنب لذا وافقت على تناول مشروب مع الرجل
    Sé que accedí a tomar una copa contigo pero al llegar aquí me di cuenta de lo injusto que era. Open Subtitles أعلم بأنني وافقت على تناول الشراب معك ولكن في طريقي إلى هنا أدركت مدى إجحاف هذا التصرف
    Nunca accedí a profanar mi cuerpo. Open Subtitles حسناً، أنا لم أوافق أصلاً على تدنيس جسدى
    Cuando accedí a presidir la labor de la Conferencia de Examen de 2006, era plenamente consciente de las complicaciones de la tarea. UN وعندما وافقتُ على ترؤس أعمال المؤتمر الاستعراضي لعام 2006، كنت مدركا تماما لما تنطوي عليه هذه المهمة من تجارب وبلايا.
    Si, incluso accedí a salir a escondidas con ella esta noche mientras todo el mundo está en la primera fiesta. Open Subtitles نعم , حتي اني وافقت علي التسلل خارجا معها هذه الليلة بينما يكون الجميع في العيد الأول
    Yo sé lo que es eso, que se mueve por el mundo solo, sin tribu, así que accedí a ayudar. Open Subtitles انا اعرف مثل ماذا هذا الأمر أن تتنقل خلال العالم بمفردك بدون قبيلة لذا وافقت على مساعدته
    Mira, ya accedí a dejarte venir en este pequeño viaje en barco. Open Subtitles اسمع، إني وافقت أن أصطحبك في رحلة هذا القارب الصغير
    Cabe recordar también que accedí a estas solicitudes en vista de la urgencia de los proyectos y de la situación actual en el Iraq. UN ويجدر بالإشارة أيضا أنني كنت قد وافقت على هذه الطلبات بسبب الحاجة الملحة إلى المشاريع والحالة الراهنة في العراق.
    Como un favor, ¡como un inmenso favor accedí a investigar este vulgar e insignificante caso! Open Subtitles - كإحسان عظيم - لقد وافقت على التحقيق هذة القضية من الدرجة الثانية
    - Exacto. ¿Sabes por qué accedí a volver con él? Open Subtitles وهل تعرف لماذا وافقت على العمل معه ثانيه ؟
    Cuando accedí a ver América con papa, Open Subtitles نايلز، عندما وافقت على رؤية أمريكا مع أبي
    Cuando accedí a la petición de Bob le puse en contacto con un joyero y eligió el mismo diseño que Kevin para ti. Open Subtitles عندما وافقت على الزواج أرسلته إلى تاجر الماس بالمدينة و اختار الشكل الذى قدّمه لك كيفين
    Y como accedí a tu proposición, vamos a hacer esto a mi manera. Open Subtitles وبما أني وافقت علي اقتراحك يمكننا فعل ذلك علي طريقتي.
    No puedo creer que les dejara poner una serpiente en mi cabeza... ¡En mi cabeza! ¡Yo accedí a eso! Open Subtitles لا أُصدق أني تركتهم بالفعل يضعون ثعبان في رأسي رأسي، لقد وافقت على هذا
    accedí a traer esa carta para poder verte. Open Subtitles لقد وافقت على جلب الرسالة فقط حتى أستطيع أن أراك
    accedí a quedarme un rato, aunque sólo fuera para comprender... cómo un sitio podía resultar tan extraño y familiar al mismo tiempo. Open Subtitles وافقت على قضاء الوقت من اجل فهم لغز كيف يمكن أن يكون مكان ما غريبا جدا ومع هذا مألوفا جدا
    Pero quedamos en... No, yo accedí a hacer lo que tú querías. Open Subtitles ألم توافقى على هذا لا أنا أوافق على ماتريدة
    Usted es un completo idiota. ¿Por qué accedí a venir a este programa? Open Subtitles أنت أبله مستبدّ، لمَ أوافق على هذا العرض ؟
    Escucha, Quentin, no sé qué te dijo Sean... pero nunca accedí a tomar a alguien. Open Subtitles إستمعْ، كوينتن، أنا لا أَعْرفُ ما شون أخبرَك، لَكنِّي مَا وافقتُ على مُوَاجَهَة شخص ما الجديدِ، ناهيك عن شريك.
    accedí a hacer consultas. No accedí a hacer mala praxis. Open Subtitles انا وافقت على الاستشاره لم اوافق على القيام بتمويل المهنة
    Es por eso que accedí a las cámaras del museo estoy viendo la cocina, por eso le aconsejo alejarse de los camarones. Open Subtitles لذلك ولجتُ إلى آلات تصوير المعرض الأمنيّة، ومن رؤيتي للمطبخ، أنصحكَ بالابتعاد عن الجمبري.
    Tú hablas. Solo accedí a escuchar. Open Subtitles أنت ستتحدث، أما أنا فوافقت على الإنصات فقط.
    Cuando accedí a ser el anfitrión de la fiesta, no accedí a esto. Open Subtitles عندما وافقتُ على أَنْ أَكُونَ مُسْتَقْبِل الحزبَ، أنا لَمْ أُوافقْ على هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more