"acceso a la base de datos" - Translation from Spanish to Arabic

    • الوصول إلى قاعدة البيانات
        
    • الوصول إلى قاعدة بيانات
        
    • والوصول إلى قاعدة بيانات
        
    • الوصول إلى قواعد بيانات
        
    • النفاذ إلى قاعدة بيانات
        
    • استخدام قاعدة بيانات
        
    • الاطلاع على قاعدة بيانات
        
    • قاعدة بيانات خدمة المعلومات
        
    Se ha dado acceso a la base de datos a los miembros del Comité de los Derechos del Niño. UN وزوﱢد أعضاء لجنة حقوق الطفل بإمكانية الوصول إلى قاعدة البيانات.
    También debía ser gratuito el acceso a la base de datos sobre tratados. UN وذكرت إنه ينبغي، أيضا، إتاحة إمكانية الوصول إلى قاعدة البيانات المتعلقة بالمعاهدات مجانا.
    La protección del paciente se garantiza además en virtud de la codificación irreversible de la información, la limitación del acceso a la base de datos y la supervisión por parte del Organismo de Protección de Datos. UN وتزداد الحماية بفضل التشفير المحكم، وتقييد الوصول إلى قاعدة البيانات وخضوعها لمراقبة سلطة حماية البيانات.
    Ese sitio permite acceso a la base de datos toponímicos del Instituto Nacional de Geografía. UN ويتيح هذا الموقع على الإنترنت الوصول إلى قاعدة بيانات الأسماء للمعهد الوطني للجغرافيا.
    El PNUD tiene también acceso a la base de datos sobre suministros comunes de las Naciones Unidas que mantienen el PNUD y la OSIA en nombre del sistema de las Naciones Unidas. UN ويتيسر أيضا للبرنامج الوصول إلى قاعدة بيانات الأمم المتحدة الموحدة للموردين التي يعدها مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات التابع للبرنامج الإنمائي، بالنيابة عن منظومة الأمم المتحدة.
    La Biblioteca Satya N. Nandan tiene una sala de lectura con acceso a la colección para las consultas, terminales de computadora para el correo electrónico, acceso a Internet y acceso a la base de datos de la Biblioteca, búsqueda de publicaciones, manejo de consultas por teléfono, correo electrónico o en persona, fotocopias, préstamo entre bibliotecas y distribución de los documentos oficiales y publicaciones de la Autoridad. UN ناندان قاعة للمطالعة يُتاح فيها الاطلاع على مجموعة المنشورات للأغراض المرجعية، ومحطات طرفية حاسوبية للبريد الإلكتروني، واستخدام الإنترنت، والوصول إلى قاعدة بيانات المكتبة، والبحث في المطبوعات، والتعامل مع الاستفسارات التي ترد إلى المكتبة شخصيا أو بالهاتف أو بالبريد الإلكتروني، والنسخ التصويري، والاستعارة بين المكتبات، وتوزيع وثائق السلطة ومنشوراتها الرسمية.
    Los oficiales de inmigración tienen acceso a la base de datos en todos los puntos de entrada autorizados. UN ويمكن لموظفي الهجرة الوصول إلى قاعدة البيانات هذه في جميع نقاط الدخول المقررة.
    Las modificaciones facilitarán a la administración el acceso a la base de datos para actualizar la información sobre la aplicación de las recomendaciones. UN ويقصد بالتعديلات تزويد الإدارة بإمكانية الوصول إلى قاعدة البيانات لتحديث بيانات حالة التنفيذ.
    acceso a la base de datos UN إمكانية الوصول إلى قاعدة البيانات
    acceso a la base de datos UN إمكانية الوصول إلى قاعدة البيانات
    Bueno, eso no es posible a menos que tuvieran acceso a la base de datos raíz. Open Subtitles حسنا، لم يكن ذلك ممكنا إلا إذا كان لديهم الوصول إلى قاعدة البيانات الجذر.
    Como gerente de banco, tengo acceso a la base de datos federal. Open Subtitles بصفتي مدير مصرف، لدي القدرة على الوصول إلى قاعدة البيانات الإتحادية.
    El fácil acceso a la base de datos permitirá a los administradores de proyectos y programas conocer las mejores y las peores prácticas de evaluación anteriores en sectores, temas, regiones o países análogos; UN وتيسير سبل الوصول إلى قاعدة البيانات سيمكن مديري المشاريع/البرامج من اﻹلمام بأفضل الممارسات وأسوئها وبالدروس المستفادة من التقييمات السابقة في القطاعات أو المواضيع أو المناطق أو البلدان المماثلة؛
    El fácil acceso a la base de datos permitirá a los administradores de proyectos y programas conocer las mejores y las peores prácticas de evaluación anteriores en sectores, temas, regiones o países análogos; UN وتيسير سبل الوصول إلى قاعدة البيانات سيمكن مديري المشاريع/البرامج من اﻹلمام بأفضل الممارسات وأسوئها وبالدروس المستفادة من التقييمات السابقة في القطاعات أو المواضيع أو المناطق أو البلدان المماثلة؛
    2007: acceso a la base de datos de la Dirección Ejecutiva e intercambio de todos los informes, remisiones y documentos UN عام 2007: الوصول إلى قاعدة بيانات المديرية التنفيذية وتقاسم جميع التقارير والإحالات والوثائق
    El sitio web proporciona acceso a la base de datos iraní sobre nombres geográficos nacionales mediante diversos criterios de búsqueda definidos. UN ويتيح الموقع إمكانية الوصول إلى قاعدة بيانات الأسماء الجغرافية الوطنية الإيرانية بواسطة مختلف معايير البحث المحددة.
    Tendría acceso a la base de datos del FBI. Open Subtitles مانع لديه إمكانية الوصول إلى قاعدة بيانات لمجلس الاحتياطي الفيدرالي.
    Los usuarios oficiales de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, incluidos los miembros de la comunidad diplomática de las Naciones Unidas, tendrán acceso a la base de datos de la GLIN. UN وسيتاح للمستعملين الرسميين لمكتبة داغ همرشولد، بما في ذلك أعضاء المجتمع الدبلوماسي لﻷمم المتحدة، الوصول إلى قاعدة بيانات شبكة المعلومات القانونية العالمية.
    43. La reestructuración del aparato de la CLD y la revisión de la estructura de todas las bases de datos ha mejorado el acceso a la base de datos de la lista de expertos independientes. UN 43- أدت إعادة هيكلة أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وتنقيح هيكل جميع قواعد البيانات إلى تحسين الوصول إلى قواعد بيانات قائمة الخبراء.
    Puede haber indicio de fraude cuando se han seguido modalidades inusuales de acceso a la base de datos de una sociedad. UN ● قد يُستدَل على وجود احتيال عند اتباع أنماط غير معتادة في النفاذ إلى قاعدة بيانات الشركة.
    El Servicio de Policía de Sudáfrica también tiene acceso a la base de datos de los refugiados, que le ayuda a determinar la presencia de personas indeseables dentro de las fronteras de Sudáfrica. UN كما أصبح في إمكان دائرة شرطة جنوب أفريقيا استخدام قاعدة بيانات اللاجئين، مما سيساعدها على التحقق من وجود أشخاص غير مرغوب فيهم داخل حدود جنوب أفريقيا.
    El Servicio de Aduanas también tiene acceso a la base de datos de pasajeros de AS Estonian Air (la aerolínea nacional de Estonia). UN ويمكن له أيضا الاطلاع على قاعدة بيانات شركة الخطوط الجوية الإستونية المتعلقة بالمسافرين.
    Además, la Secretaría de Acompañamiento Económico del Ministerio de Hacienda (SEAE) y el Consejo Administrativo de Defensa Económica (CADE) tienen acceso a la base de datos OLIS de la OCDE con fines de investigación técnica. UN كما أن أمانة المتابعة الاقتصادية والمجلس الإداري المعني بحماية الاقتصاد يمكنهما استخدام قاعدة بيانات خدمة المعلومات على الإنترنت التابعة للمنظمة من أجل البحث التقني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more