"accra del" - Translation from Spanish to Arabic

    • أكرا في الفترة من
        
    • أكرا من
        
    El representante de Papua Nueva Guinea representó al Comité Especial en la Décima Conferencia de Ministros de Relaciones Exteriores de los Países No Alineados, celebrada en Accra del 2 al 7 de septiembre de 1991. UN ٥٠١ - قام ممثل بابوا غينيا الجديدة بتمثيل اللجنة الخاصة في المؤتمر العاشر لوزراء خارجية بلدان عدم الانحياز الذي عقد في أكرا في الفترة من ٢ إلى ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩١.
    de sesiones, celebrado en Accra del 21 al 27 de agosto de 2008 UN أكرا في الفترة من 21 إلى 27 آب/أغسطس 2008
    2008. La organización asistió al 12º período de sesiones de la UNCTAD, celebrado en Accra del 20 al 25 de abril. UN في عام 2008 - حضرت المنظمة الدورة الثانية عشرة للأونكتاد، المعقودة في أكرا في الفترة من 20 إلى 25 نيسان/أبريل.
    Séptima reunión del GCE, celebrada en Accra del 17 al 19 de septiembre de 2012 UN الاجتماع السابع لفريق الخبراء الاستشاري المعقود في أكرا في الفترة من 17 إلى 19 أيلول/سبتمبر 2012
    UNCTAD, Comisión de Comercio y Desarrollo, cuarto período de sesiones [sección B de la parte IV del Acuerdo de Accra aprobado en el 12° período de sesiones de la UNCTAD, celebrado en Accra del 20 al 25 de abril de 2008] UN الأونكتاد، لجنة التجارة والتنمية، الدورة الرابعة [الجزء الرابع، الفرع باء، من اتفاق أكرا الذي اعتمدته الدورة الثانية عشرة للأونكتاد المعقودة في أكرا من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008]
    Las reuniones regionales con organizaciones de la sociedad civil de África se celebraron en Accra del 3 al 6 de marzo de 2012. UN 38 - وبالنسبة لأفريقيا، عُقدت اجتماعات إقليمية مع منظمات المجتمع المدني في أكرا في الفترة من 3 إلى 6 آذار/مارس 2012.
    Parte IV, sección B, del Acuerdo de Accra aprobado en el 12° período de sesiones de la UNCTAD, celebrado en Accra del 20 al 25 de abril de 2008 UN الجزء الرابع، الفرع باء، من اتفاق أكرا الذي اعتمده الأونكتاد في دورته الثانية عشرة المعقودة في أكرا في الفترة من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008
    Parte IV, sección B, del Acuerdo de Accra aprobado en el 12° período de sesiones de la UNCTAD, celebrado en Accra del 20 al 25 de abril de 2008 UN الجزء الرابع، الفرع باء، من اتفاق أكرا الذي اعتمده الأونكتاد في دورته الثانية عشرة المعقودة في أكرا في الفترة من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008
    Tomando nota con satisfacción de las conclusiones a que se llegó en la reunión celebrada en Accra del 6 al 8 de marzo de 2003, bajo la dirección del Presidente de Ghana, país que actualmente ocupa la presidencia de la CEDEAO, UN وإذ يلاحظ مع الارتياح النتائج التي تم التوصل إليها في الاجتماع المعقود في أكرا في الفترة من 6 إلى 8 آذار/مارس 2003، تحت رئاسة رئيس جمهورية غانا، الرئيس الحالي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا،
    Tomando nota con satisfacción de las conclusiones a que se llegó en la reunión celebrada en Accra del 6 al 8 de marzo de 2003, bajo la dirección del Presidente de Ghana, país que actualmente ocupa la presidencia de la CEDEAO, UN وإذ يلاحظ مع الارتياح النتائج التي تم التوصل إليها في الاجتماع المعقود في أكرا في الفترة من 6 إلى 8 آذار/مارس 2003، تحت رئاسة رئيس جمهورية غانا، الرئيس الحالي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا،
    Informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la Convención acerca de su tercer período de sesiones, celebrado en Accra del 21 al 27 de agosto de 2008 UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية عن أعمال دورته الثالثة المعقودة في أكرا في الفترة من 21 إلى 27 آب/أغسطس 2008.
    Informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la Convención acerca de su tercer período de sesiones, celebrado en Accra del 21 al 27 de agosto de 2008 UN تقرير الفريق العامل المخصص للنظر في العمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية عن أعمال دورته الثالثة المعقودة في أكرا في الفترة من 21 إلى 27 آب/أغسطس 2008
    La primera parte del sexto período de sesiones del GTE-PK se celebró en Accra del 21 al 27 de agosto de 2008, conjuntamente con el tercer período de sesiones del Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la Convención (GTE-CLP). UN وعُقد الجزء الأول من الدورة السادسة للفريق العامل المخصص في أكرا في الفترة من 21 إلى 27 آب/أغسطس 2008 بالتلازم مع الدورة الثالثة للفريق العامل المخصص للعمل التعاوني الطويل الأجل في إطار الاتفاقية.
    Informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la Convención acerca de su tercer período de sesiones, celebrado en Accra del 21 al 27 de agosto de 2008 UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية عن أعمال دورته الثالثة المعقودة في أكرا في الفترة من 21 إلى 27 آب/أغسطس 2008
    Informe del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto sobre la primera parte de su sexto período de sesiones, celebrado en Accra del 21 al 27 de agosto de 2008 UN تقرير الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو عن الجزء الأول من دورته السادسة المعقودة في أكرا في الفترة من 21 إلى 27 آب/أغسطس 2008
    Informe del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto sobre la primera parte de su sexto período de sesiones, celebrada en Accra del 21 al 27 de agosto de 2008 UN تقرير الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو عن الجزء الأول من دورته السادسة، المعقودة في أكرا في الفترة من 21 إلى 27 آب/أغسطس 2008
    Recordando los resultados del 12° período de sesiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, celebrado en Accra del 20 al 25 de abril de 2008, cuyo tema fue `Abordar las oportunidades y los retos de la globalización para el desarrollo ' , UN " وإذ تشير إلى نتائج الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية التي عقدت في أكرا في الفترة من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008 بشأن موضوع ' ' معالجة فرص وتحديات العولمة من أجل التنمية``،
    UNCTAD, reunión de expertos de la Comisión de Inversión, Empresa y Desarrollo [parte IV, sección B, del Acuerdo de Accra aprobado en el 12° período de sesiones de la UNCTAD, celebrado en Accra del 20 al 25 de abril de 2008] UN الأونكتاد، اجتماع خبراء لجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية [الجزء الرابع، الفرع باء، من اتفاق أكرا الذي اعتمدته الدورة الثانية عشرة للأونكتاد المعقودة في أكرا في الفترة من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008]
    Con el fin de hacer aportaciones sustantivas en el 56º período de sesiones de la Comisión, ONU-Mujeres organizó en Accra, del 20 al 23 de septiembre de 2011, una reunión de expertos sobre el empoderamiento económico de las mujeres rurales. UN 11 - ولغرض تقديم إسهامات فنية للدورة السادسة والخمسين للجنة، عقدت الهيئة اجتماعا لفريق خبراء بشأن تفعيل التمكين الاقتصادي للمرأة الريفية، وذلك في أكرا من 20 إلى 23 أيلول/سبتمبر 2011.
    61. El Foro de Alto Nivel de la CEDEAO sobre energía, celebrado en Accra del 29 al 31 de octubre de 2012, dio muy buenos resultados. UN 61- وتابع قائلاً إنَّ منتدى الطاقة الرفيع المستوى للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، المعقود في أكرا من 29 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012، كان ناجحاً للغاية.
    Parte IV, sección B, del Acuerdo de Accra aprobado en el 12° período de sesiones de la UNCTAD, celebrado en Accra del 20 al 25 de abril de 2008 UN الجزء الرابع، الفرع باء، من اتفاق أكرا الذي اعتمدته الدورة الثانية عشرة للأونكتاد المعقودة في أكرا من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more