"aceites usados" - Translation from Spanish to Arabic

    • الزيوت المستعملة
        
    • للزيوت المستعملة
        
    • والزيوت المستعملة
        
    • تكرير الزيوت المستعلمة أو
        
    • الزيوت المستعلمة أو الاستعمالات
        
    • الزيوت المستخدمة
        
    • بالزيوت المستعملة
        
    La industria del cemento está también interesada por el aprovechamiento como combustible de aceites usados. UN وأبدت صناعة الأسمنت أيضاً اهتمامها باستخدام الزيوت المستعملة كوقود.
    Evaluación y reciclado de aceites usados en África. UN تقييم وإعادة تدوير الزيوت المستعملة في أفريقيا
    Modalidad de asociación para la gestión ambientalmente racional de los aceites usados en África UN مبادرة شراكة الهواتف النقالة شراكة الزيوت المستعملة في أفريقيا
    Evaluación del manejo ambientalmente racional de aceites usados en el Caribe. UN تقييم الإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في منطقة البحر الكاريبي
    Un estudio de viabilidad y recomendaciones sobre un plan nacional preliminar para el manejo ambientalmente racional de aceites usados en Nigeria UN دراسة جدوى وتوصيات للخطة الوطنية التمهيدية للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في نيجيريا
    Los aceites usados son importantes debido a las grandes cantidades que se generan a nivel mundial, a que se puede reutilizar, reelaborar, recuperar y regenerar de manera directa, y porque pueden causar efectos nocivos para la salud humana y el medio ambiente, si no se les somete a una gestión, un manejo, un tratamiento y una eliminación ecológicamente racionales. UN والزيوت المستعملة هامة نظرا إلى الكميات الكبيرة المولدة منها على الصعيد العالمي، وإمكاناتها بشأن إعادة الاستعمال المباشر، وإعادة التجهيز، والاستعادة وإعادة التوليد، ولأنها قد تسبب آثارا ضارة على صحة البشر وعلى البيئة إذا لم تخضع لإدارة سليمة بيئيا، بما في ذلك جمعها وتناولها ومعالجتها والتخلص منها.
    Modalidad de asociación para el manejo ambientalmente racional de los aceites usados en África UN مبادرة الزيوت المستعملة في أفريقيا النفايات الإلكترونية والكهربائية
    El proyecto sobre aceites usados tiene un presupuesto de 75.000 dólares y se realiza en el Caribe. UN وبالنسبة لمشاريع الزيوت المستعملة فقد خصصت لها ميزانية تبلغ 000 75 دولار أمريكي ويجري تنفيذها في منطقة الكاريبي.
    Modalidad de asociación para el manejo ambientalmente racional de los aceites usados en África UN مبادرة شراكة الهواتف النقالة مبادرة الزيوت المستعملة في أفريقيا
    Formulación de recomenda-ciones para un programa de asociación relacionado con aceites usados en África. UN وضع توصيات لبرنامج الشراكة من أجل الزيوت المستعملة في أفريقيا.
    Evaluación y reciclado de aceites usados en África UN تقييم وإعادة تدوير الزيوت المستعملة في أفريقيا اسيا
    Manejo de los aceites usados en el Caribe UN إدارة الزيوت المستعملة في منطقة البحر الكاريبي
    Un estudio piloto de los aceites usados en Nigeria; UN ● دراسة تجريبية بشأن الزيوت المستعملة في نيجيريا؛
    La elaboración de recomendaciones sobre un programa de asociación para los aceites usados en África UN تطوير التوصيات لبرنامج الشراكة للزيوت المستعملة في أفريقيا
    Propone la elaboración de un plan nacional para el manejo ambientalmente racional de los aceites usados en Nigeria. UN مقترحات لتطوير الخطة الوطنية للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في نيجيريا.
    Por otro lado, se están preparando varios proyectos por países relacionados con la elaboración de planes nacionales de gestión de aceites usados. UN كذلك يجري إعداد العديد من المشروعات القطرية المتعلقة بوضع خطط وطنية للزيوت المستعملة.
    Evaluación del manejo ambientalmente racional de aceites usados en el Caribe UN تقييم الإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في منطقة البحر الكاريبي
    Estudio de viabilidad y recomendaciones para un plan nacional preliminar para el manejo ambientalmente racional de aceites usados en Nigeria. UN دراسة جدوى وتوصيات لوضع خطة وطنية أولية للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في نيجيريا
    El centro ha actualizado el plan de trabajo para 2005-2006, centrándolo en el desarrollo de actividades relacionadas con la capacitación del personal de los sectores público y privado, el cumplimiento del Convenio de Basilea a nivel nacional y actividades de proyectos relacionadas con la gestión ambientalmente racional de corrientes prioritarias de desechos, como los desechos sanitarios, los PCB, los plaguicidas y los aceites usados. UN 20 - قام المركز باستكمال خطة العمل للفترة 2005 - 2006، واضعاً التركيز على تطوير الأنشطة ذات الصلة بتدريب الموظفين من القطاعين العام والخاص، وإنفاذ اتفاقية بازل على المستوى القطري والتركيز على أنشطة المشروع المتعلقة بالإدارة السليمة بيئياً للنفايات السائلة ذات الأولوية مثل نفايات المستشفيات وثنائي الفينيل متعدد الكلور، ومبيدات الآفات والزيوت المستعملة.
    R9 Regeneración u otra reutilización de aceites usados UN R9 إعادة تكرير الزيوت المستعلمة أو الاستعمالات الجديدة الأخرى للزيوت التي سبق استعمالها
    Se han inscrito últimamente en el registro de comercio algunas sociedades privadas que se ocupan de recoger y transportar aceites usados para incinerarlos en cinco centrales térmicas en servicio. UN وأخيراً، فإن عدداً من الشركات الخاصة المسؤولة عن جمع ونقل الزيوت المستخدمة لحرقها في خمس محطات حرارية عاملة قد أُدرجت في السجل التجاري.
    Prestar asistencia a los centros regionales y de coordinación para emprender en las regiones los planes nacionales piloto de gestión ambientalmente racional de aceites usados utilizando las directrices técnicas sobre aceites usados y otras publicaciones pertinentes.. UN مساعدة المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل في وضع وتنفيذ خطط تجريبية وطنية للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في المناطق التي تستخدم التوجيهات التقنية المتعلقة بالزيوت المستعملة والوثائق التوجيهية الأخرى ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more