"aceptables para el secretario" - Translation from Spanish to Arabic

    • مقبولة لدى اﻷمين
        
    • مقبولة من اﻷمين
        
    • مقبولة لﻷمين
        
    • يقبلها اﻷمين
        
    12. Invita a los Estados Miembros y otros interesados a que aporten al Tribunal Internacional nuevas contribuciones voluntarias que sean aceptables para el Secretario General; UN ٢١ - تدعو الدول اﻷعضاء وغيرها من الجهات إلى تقديم مزيد من التبرعات إلى المحكمة الدولية تكون مقبولة لدى اﻷمين العام؛
    Además, la Asamblea invitó a los Estados Miembros y demás partes interesadas a que aportasen al Tribunal Internacional contribuciones voluntarias en efectivo y en la forma de servicios y suministros aceptables para el Secretario General. UN وباﻹضافة إلى ذلك، دعت الدول اﻷعضاء واﻷطراف المهتمة اﻷخرى إلى تقديم التبرعات إلى المحكمة الدولية نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام.
    18. En el párrafo 24 de la resolución 48/238, la Asamblea General invitó a los Estados Miembros a que hicieran contribuciones voluntarias a la UNPROFOR, tanto en efectivo como en forma de servicios y suministros que fueran aceptables para el Secretario General. UN ١٨ - دعت الجمعية العامة في الفقرة ٢٤ من القرار ٤٨/٢٣٨ الدول اﻷعضاء الى تقديم تبرعات الى قوة اﻷمم المتحدة للحماية سواء كان ذلك نقدا أو في شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام.
    19. En el párrafo 10 de la resolución 47/210, la Asamblea General invitó a los Estados Miembros a que hicieran contribuciones voluntarias a la UNPROFOR, tanto en efectivo como en forma de servicios y suministros que fueran aceptables para el Secretario General. UN ١٩ - في الفقرة ١٠ من القرار ٤٧/٢١٠، دعت الجمعية العامة الدول اﻷعضاء الى أن تقدم الى قوة اﻷمم المتحدة للحماية في يوغوسلافيا تبرعات نقدية أو في شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة من اﻷمين العام.
    En su resolución 49/232, la Asamblea General invitó a que se hicieran contribuciones voluntarias a la UNOMIL, tanto en efectivo como en forma de servicios y suministros, que fueran aceptables para el Secretario General. UN ٢٧ - دعت الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢٣٢ الى التبرع لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا نقدا أو في شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لﻷمين العام.
    Debe ser objeto de mayor estudio la cuestión de fuentes alternativas de financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz que sean aceptables para el Secretario General de las Naciones Unidas. UN وتتطلب مزيدا من الدراسة أيضا مسألة إيجاد مصادر بديلة لتمويل عمليات حفظ السلام، تكون مقبولة لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    20. La Asamblea General, en su resolución 49/20 B, invitó a los Estados Miembros a que hicieran contribuciones voluntarias a la UNAMIR, tanto en efectivo como en forma de servicios y suministros aceptables para el Secretario General. UN ٢٠ - دعت الجمعية العامة، في قرارها ٤٩/٢٠ باء، الـدول اﻷعضـاء إلى تقديم تبرعات إلى بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام.
    7. Invita a los Estados Miembros y demás partes interesadas a que aporten al Tribunal Internacional contribuciones voluntarias en dinero y en forma de servicios y suministros aceptables para el Secretario General; UN ٧ - تدعو الدول اﻷعضاء واﻷطراف المهتمة اﻷخرى الى تقديم التبرعات الى المحكمة الدولية نقدا وفي شكل خدمات وإمدادات تكون مقبولة لدى اﻷمين العام؛
    14. En el párrafo 13 de su resolución 47/208, la Asamblea General invitó a los Estados Miembros a que hicieran contribuciones voluntarias a la UNIKOM, tanto en efectivo como en forma de servicios y suministros que fueran aceptables para el Secretario General. UN ١٤ - دعت الجمعية العامة الدول اﻷعضاء، في الفقرة ١٣ من قرارها ٤٧/٢٠٨، إلى تقديم تبرعات لبعثة المراقبة نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام.
    7. Invita a los Estados Miembros y demás partes interesadas a que aporten al Tribunal Internacional contribuciones voluntarias en dinero y en forma de servicios y suministros aceptables para el Secretario General; UN ٧ - تدعو الدول اﻷعضاء واﻷطراف المهتمة اﻷخرى الى تقديم التبرعات الى المحكمة الدولية نقدا وفي شكل خدمات وإمدادات تكون مقبولة لدى اﻷمين العام؛
    9. Invita a que se hagan a la Misión de Observadores contribuciones voluntarias en efectivo o en forma de servicios y suministros aceptables para el Secretario General, las cuales se administrarán, según convenga, de conformidad con el procedimiento establecido por la Asamblea General. UN ٩ - تدعو إلى تقديم التبرعات إلى بعثة المراقبة، نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام وتدار، حسب الاقتضاء، وفقا للاجراء الذي حددته الجمعية العامة. ــ ــ ــ ــ ــ
    17. En su resolución 48/239, la Asamblea General invitó a los Estados Miembros a que hicieran contribuciones voluntarias para la ONUSOM II, tanto en efectivo como en forma de servicios y suministros que fueran aceptables para el Secretario General. UN ١٧ - دعت الجمعية العامة، في قرارها ٤٨/٢٣٩ الدول اﻷعضاء الى تقديم تبرعات نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام.
    17. En el párrafo 11 de su resolución 48/246, de 5 de abril de 1994, la Asamblea General invitó a los Estados Miembros a que hicieran contribuciones voluntarias a la UNMIH, tanto en efectivo como en forma de servicios y suministros que fueran aceptables para el Secretario General. UN ١٧ - دعت الجمعية العامة الدول اﻷعضاء، في الفقرة ١١ من قرارها ٤٨/٢٤٦ المؤرخ ٥ نيسان/أبريل ١٩٩٤، الى تقديم تبرعات الى البعثة، نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام.
    183. En su resolución 47/235, de 14 de septiembre de 1993, la Asamblea General invitó a los Estados Miembros y demás partes interesadas a que aportaran al Tribunal Internacional contribuciones voluntarias, tanto en efectivo como en la forma de servicios y suministros que fueran aceptables para el Secretario General. UN ١٨٣ - دعت الجمعية العامة، في قرارها ٤٧/٢٣٥ المؤرخ ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، الدول اﻷعضاء واﻷطراف المهتمة اﻷخرى إلى تقديم التبرعات إلى المحكمة نقدا وفي شكل خدمات ولوازم مقبولة لدى اﻷمين العام.
    26. En el párrafo 17 de resolución 48/256, la Asamblea General invitó a que se hicieran contribuciones voluntarias a la UNOMIG, tanto en efectivo como en forma de servicios y suministros que fueran aceptables para el Secretario General. UN ٢٦ - في الفقرة ١٧ من القرار ٤٨/٢٥٦، دعت الجمعية العامة إلى تقديم تبرعات إلى بعثة المراقبين، نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام.
    15. En el párrafo 23 de la resolución 48/238 B, la Asamblea General invitó a los Estados Miembros a que hicieran contribuciones voluntarias a la UNPROFOR tanto en efectivo como en forma de servicios y suministros que fueran aceptables para el Secretario General. UN ١٥ - في الفقرة ٢٣ من القرار ٤٨/٢٣٨ باء، دعت الجمعية العامة الدول اﻷعضاء الى تقديم تبرعات الى قوة اﻷمم المتحدة للحماية نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام.
    9. Invita a que se hagan contribuciones voluntarias a la Misión de Observadores, tanto en efectivo como en forma de servicios y suministros que sean aceptables para el Secretario General, las cuales se administrarán, según convenga, con arreglo al procedimiento establecido por la Asamblea General. UN ٩ - تدعو إلى تقديم التبرعات إلى بعثة المراقبين نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام وتدار، حسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراء الذي حددته الجمعية العامة.
    16. En el párrafo 11 de su resolución 48/246 la Asamblea General invitó a los Estados Miembros a que hicieran contribuciones voluntarias a la UNMIH, tanto en efectivo como en forma de servicios y suministros que fueran aceptables para el Secretario General. UN ١٦ - دعت الجمعية العامة الدول اﻷعضاء، في الفقرة ١١ من قرارها ٤٨/٢٤٦، إلى تقديم تبرعات إلى البعثة، نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام.
    19. En el párrafo 10 de la resolución 47/210, la Asamblea General invitó a los Estados Miembros a que hicieran contribuciones voluntarias a la UNPROFOR tanto en efectivo como en forma de servicios y suministros que fueran aceptables para el Secretario General. UN ١٩ - في الفقرة ١٠ من القرار ٤٧/٢١٠، دعت الجمعية العامة الدول اﻷعضاء الى أن تقدم الى قوة اﻷمم المتحدة للحماية في يوغوسلافيا تبرعات نقدية أو في شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة من اﻷمين العام.
    12. Invita a los Estados Miembros y otras partes a que aporten al Tribunal Internacional nuevas contribuciones voluntarias que sean aceptables para el Secretario General; UN ٢١ - تدعو الدول اﻷعضاء وغيرها إلى تقديم مزيد من التبرعات إلى المحكمة الدولية تكون مقبولة من اﻷمين العام؛
    En su resolución 49/232 B, la Asamblea General invitó a que se hicieran contribuciones voluntarias a la UNOMIL, tanto en efectivo como en forma de servicios y suministros que fueran aceptables para el Secretario General. UN ٣٦ - دعت الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢٣٢ باء إلى التبرع لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا نقدا أو في شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لﻷمين العام.
    5. En el párrafo 8 de su resolución 47/205, la Asamblea General reiteró su invitación a los Estados Miembros a que hicieran contribuciones voluntarias a la FPNUL, tanto en efectivo como en forma de servicios y suministros que fuesen aceptables para el Secretario General. UN ٥ - جددت الجمعية العامة، في الفقرة ٨ من قرارها ٤٧/٢٠٥، دعوتها الى الدول اﻷعضاء لتقديم تبرعات لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان سواء نقدا أو في شكل خدمات ولوازم يقبلها اﻷمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more