2.8.1 bis Aceptación tácita de las reservas | UN | 2-8 مكررا القبول الضمني للتحفظات |
2.8.1. Aceptación tácita de las reservas 253 | UN | 2-8-1 القبول الضمني للتحفظات 196 |
Proyecto de directriz 2.8.1 (Aceptación tácita de las reservas) | UN | مشروع المبدأ التوجيهي 2-8-1 (القبول الضمني للتحفظات) |
Proyecto de directriz 2.8.1 (Aceptación tácita de las reservas) | UN | مشروع المبدأ التوجيهي 2-8-1 (القبول الضمني للتحفظات) |
2.8.2 Aceptación tácita de las reservas 301 | UN | 2-8-2 القبول الضمني للتحفظات 397 |
El punto de partida de ese informe era el párrafo 5 del artículo 20 de las Convenciones de Viena, del cual el proyecto de directriz 2.8 no reproducía literalmente el enunciado, aunque sí su idea principal al establecer el principio de la Aceptación tácita de las reservas. | UN | ومنطلق هذا التقرير هو الفقرة 5 من المادة 20 من اتفاقيتي فيينا، التي لا يردد مشروع المبدأ التوجيهي 2-8() صياغتها حرفياً وإنما يتضمن فكرتها الرئيسية، وذلك بطرحه مبدأ القبول الضمني للتحفظات. |
2.8.1 Aceptación tácita de las reservas | UN | 2-8-1 القبول الضمني للتحفظات |
2.8.1. Aceptación tácita de las reservas | UN | 2-8-1 القبول الضمني للتحفظات() |
2.8.1 Aceptación tácita de las reservas | UN | 2-8-1 القبول الضمني للتحفظات() |
2.8.2 Aceptación tácita de las reservas | UN | 2-8-2 القبول الضمني للتحفظات |
2.8.2 Aceptación tácita de las reservas | UN | 2-8-2 القبول الضمني للتحفظات |
2.8.2 Aceptación tácita de las reservas | UN | 2-8-2 القبول الضمني للتحفظات |
2.8.2 Aceptación tácita de las reservas | UN | 2-8-2 القبول الضمني للتحفظات |