"acercarte" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقترب
        
    • الاقتراب
        
    • الإقتراب
        
    • تقتربي
        
    • اقتربت
        
    • بالاقتراب
        
    • الأقتراب
        
    • التقرب
        
    • التقرّب
        
    • تقتربين
        
    • تتقرب
        
    • للتقرب
        
    • أوصلك
        
    • للإقتراب
        
    • تتقربي
        
    No quieres acercarte demasiado, pero no vas a dejar que se escape tampoco. Open Subtitles أنت لاتريد ان تقترب أكثر لكنك لن تدعه يفلت منك أيضا
    No creo que quieras acercarte demasiado a eso. Open Subtitles لاأظن أنك يجب أن تقترب كثيراً من هذا الشيىء
    Tu no podías acercarte a el. Pero apuesto que sabes quien fue. Open Subtitles ما كنت تستطيع الاقتراب منه لكنى أراهن أنك تعرف الفاعل.
    Tratabas de acercarte a Masters y las cosas se descontrolaron y era tu intención devolver el dinero. Open Subtitles كنت تحاول الاقتراب من ماسترز وخرجت الامور عن السيطرة و كنت تنوي إعادة الاموال
    Puedes acercarte tanto a lo que crees sin segundos pensamientos ni añadidos Open Subtitles يمكنك الإقتراب كثيراً من الأشياء التي تؤمن بها دون التفكير والشك في ذلك لبرهة من الزمن أو الحيرة التي تُعيق حركتك
    Puedes cabalgar todo el día hacia una montaña y no llegar ni a acercarte. Open Subtitles تستطيعين امتطاء الخيل نحو الجبال كل يوم ولن تقتربي منها حتى
    Si vuelves a acercarte a mi familia, te mataré, ¿entiendes? Open Subtitles لو اقتربت من عائلتي ثانيةَ سوف أقتلك هل تفهمين ؟
    Debes acercarte para capturar la verdad. Open Subtitles عليك ان تقترب يا ريتشي, لتحصل علي الحقيقة
    ¡Psicópata, mataste a mi madre! ¡¿Pensaste que te dejaría acercarte a mi niña? Open Subtitles أيها المجنون القذر, لقد قتلت أمى, أتعتقد أنى سأتركك تقترب من طفلى الرضيع
    Y si la tuviera, no te dejaría acercarte a ella. Open Subtitles و إذا كان عندى واحدة ما كنت تركتك تقترب منها
    Pero espero que hayas disfrutado. Nunca volveras a acercarte tanto a mi. Open Subtitles لكنى أتمنى أنك أستمتعت لأنك لن تقترب منى بهذا القدر ثانيهً
    Ey, Freddie, chico, no intentes acercarte mucho no quiero contagiarme de un mamút. Open Subtitles مهلا ، فريدي صبي لا تحاول الاقتراب أنا لا أريد أن يمسك جرعة ضخمة
    Podrias acercarte? Open Subtitles هل يمكنك الاقتراب قليلا؟ سأحاول أن أفك وثاقك.
    Se trata de cercanía de cuánta cercanía puedes soportar de cuánto puedes acercarte a matarla antes de matarte. Open Subtitles إنه موضوع قرب كم تستطيع التقرب ؟ كم تستطيع الاقتراب من قتلها قبل أن تقتل نفسك
    querer acercarte a alguien y no poder. Open Subtitles ليس الأمر سهلا عندما ترغب في الإقتراب من شخص ما و لكنك لا تستطيع
    No podrás acercarte, no con mi velocidad. Open Subtitles لن تتمكن من الإقتراب مني نظراً إلى سرعتي
    Pensé que no volverías a acercarte al gusano. Open Subtitles أرد التأكد أنكِ ما زلت شريكتي في الشراب ظننت أنكِ لن تقتربي من الدودة ثانية
    Si vuelves a acercarte a ella, te juro... que te mataré. Open Subtitles أن اقتربت منها مرة ثانيه أعدك أني سأقتلك
    Te has permitido acercarte demasiado a esa gente, Selmak. Open Subtitles لقد سمحت لنفسك بالاقتراب كثيراً لهؤلاء القوم
    Si quieres pelear, tienes que acercarte y puede que también te hagan daño. Open Subtitles إن كنت تود تقديم العون، فعليك الأقتراب بما يكفي، لكن قد تتعرض للاذى من المكن.
    ¿Por qué sigues intentando acercarte a mí? ¡Aléjate de mí! Open Subtitles لمّ تحاول التقرب مني دائماً , أبقى بعيداً عني
    Si quieres acercarte a él, quizás deberías tú acortar la brecha. Open Subtitles إن أردت التقرّب منه، فربما عليك تقليل الفجوة.
    Bueno, más te vale no acercarte. Open Subtitles مهلًا. من الأفضل ألاّ تقتربين منّي أكثر من ذلك.
    Eso tiene que ser muy duro, vivir una doble vida como esa acercarte a la gente, sólo para volverte contra ellos. Open Subtitles هذا أمر عسير حتماً، أن تعيش حياة مزدوجة على هذا النحو تتقرب من الآخرين، لكي تنقلب عليهم فحسب
    Creo que significa que tienes la oportunidad de acercarte más a ella. Open Subtitles اه , أعتقد أنه يعني أن لديك فرصة للتقرب منها اكثر
    - Sí. Puedo acercarte a algún lado? Open Subtitles نعم، أأستطيع أن أوصلك لمكان ما؟
    Y te encuentras tu mismo moviéndote hacia algo no planteaste acercarte. Open Subtitles وفجأة، تجد نفسك تتحرّك نحو شيء لم تخطّط للإقتراب منه
    Podrías acercarte a Subway y descubrir algún secreto sucio. Open Subtitles يمكنك أن تتقربي من صب واي للحصول على بعض الأسرار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more