"acogiendo con satisfacción la resolución" - Translation from Spanish to Arabic

    • وإذ يرحب بقرار
        
    • وإذ ترحب بقرار
        
    • وإذ ترحب بالقرار
        
    • وإذْ يرحب بقرار
        
    acogiendo con satisfacción la resolución adoptada por el Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana (Addis Abeba, 10 de marzo de 2006), UN وإذ يرحب بقرار مجلس الأمن والسلم للاتحاد الافريقي الصادر بتاريخ 10/3/2006 في أديس أبابا،
    acogiendo con satisfacción la resolución 814 (1993) del Consejo de Seguridad, de 26 de marzo de 1993, relativa a la situación en Somalia, que constituye en su opinión un paso positivo y prometedor para rescatar a Somalia de su penosa situación, UN - وإذ يرحب بقرار مجلس اﻷمن الدولي رقم ٨١٤ بتاريخ ٢٦ آذار/مارس ١٩٩٣، حول الوضع في الصومال ويعتبره خطوة إيجابية ومتقدمة ﻹخراج الصومال من محنته،
    acogiendo con satisfacción la resolución 64/13 de la Asamblea General, de 10 de noviembre de 2009, por la que la Asamblea proclamó el 18 de julio Día Internacional de Nelson Mandela, que se observaría todos los años a partir de 2010, UN وإذ يرحب بقرار الجمعية العامة 64/13 المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، الذي أعلنت بموجبه يوم 18 تموز/يوليه يوماً دولياً لنيلسون مانديلا، يحتفل به سنوياً ابتداءً من عام 2010،
    acogiendo con satisfacción la resolución 57/180 de la Asamblea General, de 18 de diciembre de 2002, relativa al mejoramiento de la situación de la mujer en el sistema de las Naciones Unidas, UN وإذ ترحب بقرار الجمعية العامة 57/180 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 بشأن تحسين وضع المرأة في منظومة الأمم المتحدة،
    acogiendo con satisfacción la resolución 51/65 de la Asamblea General, de 12 de diciembre de 1996, en la que la Asamblea expresó su particular preocupación por el problema de la violencia contra las trabajadoras migratorias, UN وإذ ترحب بقرار الجمعية العامة ١٥/٥٦ المؤرخ في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١ الذي أعربت فيه الجمعية عن قلقها الخاص إزاء مشكلة العنف الذي يرتكب ضد العاملات المهاجرات،
    acogiendo con satisfacción la resolución aprobada el 27 de febrero de 2002 por la Comisión de Desarrollo Social sobre la promoción ulterior de la igualdad de oportunidades por las personas con discapacidad, para ellas y con ellas y la protección de sus derechos humanos, UN وإذ ترحب بالقرار الذي اعتمدته لجنة التنمية الاجتماعية في 27 شباط/فبراير 2002 بشأن زيادة تعزيز تكافؤ الفرص من قِبَل المعوقين ومن أجلهم وبالمشاركة معهم، وبشأن حماية ما لهم من حقوق الإنسان،
    acogiendo con satisfacción la resolución aprobada el 27 de febrero de 2002 por la Comisión de Desarrollo Social sobre la promoción ulterior de la igualdad de oportunidades por las personas con discapacidad, para ellas y con ellas y la protección de sus derechos humanos, UN وإذ ترحب بالقرار الذي اعتمدته لجنة التنمية الاجتماعية في 27 شباط/فبراير 2002 بشأن زيادة تعزيز تكافؤ الفرص من قِبَل المعوقين ومن أجلهم وبالمشاركة معهم، وبشأن حماية ما لهم من حقوق الإنسان،
    acogiendo con satisfacción la resolución 56/206 de la Asamblea General, que alienta a la Directora Ejecutiva de ONU-Hábitat a fortalecer la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos y aumentar los esfuerzos de recaudación de fondos para facilitar la ejecución del Programa de Hábitat, UN وإذْ يرحب بقرار الجمعية العامة 56/206 الذي يشجع المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة على تعزيز مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، وزيادة جهود جمع الأموال لتيسير تنفيذ جدول أعمال الموئل،
    acogiendo con satisfacción la resolución 64/13 de la Asamblea General, de 10 de noviembre de 2009, por la que la Asamblea proclamó el 18 de julio Día Internacional de Nelson Mandela, que se observaría todos los años a partir de 2010, UN وإذ يرحب بقرار الجمعية العامة 64/13 المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، الذي أعلنت بموجبه يوم 18 تموز/يوليه يوماً دولياً للاحتفاء بنيلسون مانديلا، يخلَّد في كل عام ابتداءً من عام 2010،
    acogiendo con satisfacción la resolución 64/13 de la Asamblea General, de 10 de noviembre de 2009, por la que la Asamblea proclamó el 18 de julio Día Internacional de Nelson Mandela, que se observaría todos los años a partir de 2010, UN وإذ يرحب بقرار الجمعية العامة 64/13 المؤرخ 10 تشرين الثاني/ نوفمبر 2009، الذي أعلنت بموجبه يوم 18 تموز/يوليه يوماً دولياً لنيلسون مانديلا، يحتفل به سنوياً ابتداءً من عام 2010،
    acogiendo con satisfacción la resolución 66/222 de la Asamblea General, de 22 de diciembre de 2011, en la que la Asamblea proclamó 2014 como el Año Internacional de la Agricultura Familiar, UN وإذ يرحب بقرار الجمعية العامة 66/222 المؤرخ 22 كانون الأول/ ديسمبر 2011 الذي أعلنت فيه الجمعية عام 2014 سنة دولية للزراعة الأسرية،
    acogiendo con satisfacción la resolución 66/222 de la Asamblea General, de 22 de diciembre de 2011, en la que la Asamblea proclamó 2014 como el Año Internacional de la Agricultura Familiar, UN وإذ يرحب بقرار الجمعية العامة 66/222 المؤرخ 22 كانون الأول/ ديسمبر 2011 الذي أعلنت فيه الجمعية عام 2014 سنة دولية للزراعة الأسرية،
    acogiendo con satisfacción la resolución 49/164 de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994, y su decisión 49/448, de 23 de diciembre de 1994, en las que se prevé que los Estados partes en la Convención se reúnan en 1995 para estudiar la posibilidad de revisar el párrafo 1 del artículo 20 de la Convención, UN وإذ يرحب بقرار الجمعية العامة ٤٩/١٦٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ ومقررها ٤٩/٤٤٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، اللذين نصا على عقد اجتماع للدول اﻷطراف في الاتفاقية في عام ١٩٩٥ للنظر في تنقيح الفقرة ١ من المادة ٢٠ من الاتفاقية،
    acogiendo con satisfacción la resolución 49/164 de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994, y su decisión 49/448, de 23 de diciembre de 1994, en las que se prevé que los Estados partes en la Convención se reúnan en 1995 para estudiar la posibilidad de revisar el párrafo 1 del artículo 20 de la Convención, UN وإذ يرحب بقرار الجمعية العامة ٤٩/١٦٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ ومقررها ٤٩/٤٤٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، اللذين نصا على عقد اجتماع للدول اﻷطراف في الاتفاقية في عام ١٩٩٥ للنظر في تنقيح الفقرة ١ من المادة ٢٠ من الاتفاقية،
    acogiendo con satisfacción la resolución 2001/33 de la Comisión de Derechos Humanos, de 20 de abril de 2001, relativa al acceso a la medicación en el contexto de pandemias como la del VIH/SIDA, UN وإذ ترحب بقرار لجنة حقوق الإنسان 2001/33 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2001 بشأن تيسير الحصول على الأدوية في سياق الجوائح من قبيل فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز،
    acogiendo con satisfacción la resolución 2003/57 del Consejo Económico y Social, de 24 de julio de 2003, en que el Consejo decidió enmendar los artículos III y IV del estatuto del Instituto, UN وإذ ترحب بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/57 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2003، الذي قرر فيه المجلس تعديل المادتين الثالثة والرابعة من النظام الأساسي للمعهد،
    acogiendo con satisfacción la resolución 52/111 de la Asamblea General, de 12 de diciembre de 1997, en la cual la Asamblea decidió convocar una Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia, que se celebrará a más tardar en el año 2001, UN وإذ ترحب بقرار الجمعية العامة ٢٥/١١١ المؤرخ في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ الذي قررت فيه الجمعية أن يُعقد مؤتمر عالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكره اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب، في موعد لا يتجاوز عام ١٠٠٢،
    acogiendo con satisfacción la resolución 55/245 de la Asamblea General, de 21 de marzo de 2001, sobre el proceso preparatorio sustantivo y la Reunión Intergubernamental e Internacional de Alto Nivel sobre la Financiación del Desarrollo, así como el hecho de que México será el país anfitrión de la Conferencia Internacional sobre la Financiación del Desarrollo en 2002, UN وإذ ترحب بقرار الجمعية العامة 55/245 المؤرخ 21 آذار/مارس 2001 بشأن العملية التحضيرية الموضوعية والحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى وبأن المكسيك سوف تستضيف المؤتمر الدولي بشأن تمويل التنمية في عام 2002،
    acogiendo con satisfacción la resolución A29-1 aprobada por la Asamblea de la Organización de Aviación Civil Internacional en 1992, en la que se declaró el 7 de diciembre de cada año, a partir de 1994, Día de la Aviación Civil Internacional y se encargó al Secretario General de la organización que informara en consecuencia al Secretario General de las Naciones Unidas, UN وإذ ترحب بالقرار A29-1 الذي اتخذته الجمعية العمومية لمنظمة الطيران المدني الدولي في عام ٢٩٩١، والذي أعلن السابع من كانون اﻷول/ديسمبر يوم الطيران المدني الدولي، كل عام اعتبارا من عام ٤٩٩١، وأوعز إلى اﻷمين العام لمنظمة الطيران المدني الدولي إبلاغ اﻷمين العام لمنظمة اﻷمم المتحدة بناء على ذلك،
    acogiendo con satisfacción la resolución 33 C/25 aprobada por la Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura el 19 de octubre de 2005 para expresar su apoyo a la declaración de proclamar 2009 Año Internacional de la Astronomía, con objeto de resaltar la importancia de las ciencias astronómicas y su contribución a los conocimientos y al desarrollo, UN " وإذ ترحب بالقرار 33 م/25، الذي اعتمده المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2005، للإعراب عن تأييده لإعلان عام 2009 السنة الدولية لعلم الفلك، بهدف التشديد على أهمية العلوم الفلكية وإسهامها في المعرفة والتطور،
    acogiendo con satisfacción la resolución 33 C/25 aprobada por la Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura el 19 de octubre de 2005 para expresar su apoyo a la proclamación de 2009 Año Internacional de la Astronomía, con objeto de resaltar la importancia de las ciencias astronómicas y su contribución a los conocimientos y al desarrollo, UN وإذ ترحب بالقرار 33 م/25 الذي اعتمده المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2005() للإعراب عن تأييده لإعلان عام 2009 السنة الدولية لعلم الفلك، بهدف التشديد على أهمية العلوم الفلكية وإسهامها في المعرفة والتطور،
    acogiendo con satisfacción la resolución 56/206 de la Asamblea General, que alienta a la Directora Ejecutiva de ONU-Hábitat a fortalecer la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos y aumentar los esfuerzos de recaudación de fondos para facilitar la ejecución del Programa de Hábitat, UN وإذْ يرحب بقرار الجمعية العامة 56/206 الذي يشجع المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة على تعزيز مؤسسة موئل الأمم المتحدة والمستوطنات البشرية، وزيادة جهود جمع الأموال لتيسير تنفيذ جدول أعمال الموئل،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more