"acoso sexual en el trabajo" - Translation from Spanish to Arabic

    • التحرش الجنسي في مكان العمل
        
    • التحرش الجنسي في العمل
        
    • المضايقة الجنسية في مكان العمل
        
    • للتحرش الجنسي في مكان العمل
        
    • التحرش الجنسي في أماكن العمل
        
    • المضايقة الجنسية في العمل
        
    • بالتحرش الجنسي في مكان العمل
        
    • التحرش الجنسي في موقع العمل
        
    • المضايقة الجنسية في أماكن العمل
        
    • للمضايقة الجنسية في مكان العمل
        
    • للتحرش الجنسي في أماكن العمل
        
    • بالمضايقات الجنسية في مكان العمل
        
    • تحرش جنسي
        
    • المضايقة الجنسانية في العمل
        
    • والتحرش الجنسي في أماكن العمل
        
    En la Oficina Central de Asuntos de Personal se ha nombrado un consejero confidencial para tramitar las quejas de acoso sexual en el trabajo. UN وعُيﱢن أيضاً مستشار مؤتمن في المكتب المركزي لشؤون الموظفين لمعالجة شكاوى التحرش الجنسي في مكان العمل.
    También observa que no hay datos sobre el acoso sexual en el trabajo. UN وهي تلاحظ أيضا عدم وجود بيانات عن التحرش الجنسي في مكان العمل.
    ∙ Organizar un programa de información para contrarrestar el acoso sexual en el trabajo. UN ● برنامج إعلامي لمكافحة التحرش الجنسي في العمل.
    Prohíbe expresamente la publicación de materiales de exaltación del racismo o incitación a la hostilidad racial, y prohíbe también el acoso sexual en el trabajo. UN ويحظر هذا القانون صراحة نشر المواد العنصرية المستفزة أو التحريض على العداء العنصري بالإضافة إلى حظر المضايقة الجنسية في مكان العمل.
    El Ministerio de Asuntos de la Mujer debe facilitar y promover la introducción de medidas para abordar el acoso sexual en el trabajo UN :: تعمل وزارة شؤون المرأة على تيسير التشجيع على وضع تدابير للتصدي للتحرش الجنسي في مكان العمل.
    En cualquier caso, existe una ley que protege a las mujeres frente al acoso sexual en el trabajo. UN وأياً كان الحال، فإنه يوجد قانون يحمي النساء من التحرش الجنسي في أماكن العمل.
    Con objeto de intensificar la sensibilización del público en esta cuestión, la Oficina de Políticas de la Mujer publicó un folleto y un cartel sobre el acoso sexual en el trabajo en 1997. UN واستمرارا في إسهام مكتب سياسات المرأة في الارتقاء بالوعي فيما يتعلق بهذه المسألة فقط، أصدر نشرة وملصقا يتناولان المضايقة الجنسية في العمل في عام ٧٩٩١.
    También observa que no hay datos sobre el acoso sexual en el trabajo. UN وهي تلاحظ أيضا عدم وجود بيانات عن التحرش الجنسي في مكان العمل.
    La única excepción es el acoso sexual en el trabajo. UN والاستثناء الوحيد هو دعاوى التحرش الجنسي في مكان العمل.
    El acoso sexual en el trabajo o en entornos académicos nos lleva hasta otra forma de violencia por razón de género. UN ويأخذنا التحرش الجنسي في مكان العمل أو في البيئات الأكاديمية إلى شكل آخر من العنف القائم على نوع الجنس.
    En el informe Van Soests también se formulaban recomendaciones sobre la manera de tratar el acoso sexual en el trabajo: UN ويقدم تقرير فان سويست توصيات بشأن التعامل مع التحرش الجنسي في العمل:
    ∙ la responsabilidad por la adopción de medidas para prevenir y combatir el acoso sexual en el trabajo recae, principalmente, sobre la organización correspondiente; UN ● ينبعي اتخاذ تدابير لمنع ومكافحة التحرش الجنسي في العمل داخل المنظمة المعنية بصورة رئيسية؛
    ∙ se necesita investigar más a fondo la índole y el alcance del acoso sexual en el trabajo. UN ● يلزم إجراء مزيد من البحوث الشاملة في طبيعة ونطاق التحرش الجنسي في العمل.
    Dado que la tasa de desempleo es muy alta, es posible que las mujeres no se sientan inclinadas a denunciar casos de acoso sexual en el trabajo. UN ولما كان معدل البطالة مرتفعا جدا، قد تكون المرأة مثبطة الهمة لتقديم شكاوى عن المضايقة الجنسية في مكان العمل.
    12. En agosto de 2006 se promulgó una nueva ley que se ocupa del acoso sexual en el trabajo. UN 12 - واستطردت قائلة إنه في آب/أغسطس 2006، اعتُمد قانون جديد يعالج المضايقة الجنسية في مكان العمل.
    ¿Qué medidas se han adoptado o aplicado para luchar contra el acoso sexual en el trabajo? UN 20 - والمطلوب ذكر التدابير، إن وجدت، التي اتخذت أو نفذت للتصدي للتحرش الجنسي في مكان العمل.
    El Poder Ejecutivo presentó al Parlamento un proyecto sobre acoso sexual en el trabajo y la educación. UN وأحالت السلطة التنفيذية إلى البرلمان مشروع قانون بشأن التحرش الجنسي في أماكن العمل وفي التعليم.
    En 2004, la Oficina de Igualdad de Oportunidades publicó el desplegable titulado " acoso sexual en el trabajo " , distribuido entre los mismos grupos objetivo. UN وفي عام 2004، أصدر المكتب كراسة بعنوان " المضايقة الجنسية في العمل " ، وُزعت على الفئات المستهدفة نفسها.
    El documento también propone que se dé apoyo a la Oficina Jurídica del Estado para la redacción de un proyecto de Ley sobre el Acoso Sexual, ya que en la actualidad la Ley del Trabajo no contiene ninguna disposición destinada a poner coto a las prácticas discriminatorias en relación con el acoso sexual en el trabajo. UN وتقترح ورقة السياسات أيضا إيلاء الدعم اللازم لمكتب قوانين الدولة كيما تضع مشروع قانون بشأن التحرش الجنسي، فقانون العمل الحالي لا يتضمن أية أحكام من شأنها أن تقلص الممارسات التمييزية المتصلة بالتحرش الجنسي في مكان العمل.
    acoso sexual en el trabajo UN التحرش الجنسي في موقع العمل
    Se habían editado dos publicaciones, sobre la eliminación de la violencia causada por la pareja y la protección contra el acoso sexual en el trabajo. UN وقد أصدر منشوران ، أحدهما عن وقف العنف من جانب اﻷبوين واﻵخر عن الحماية من المضايقة الجنسية في أماكن العمل .
    El Comité solicita al Gobierno que en su próximo informe incluya datos sobre el contenido y aplicación del nuevo plan de igualdad de oportunidades 2000–2010 que está en preparación, así como información estadística sobre la condición de las mujeres trabajadoras y el avance en sus condiciones de vida, y acerca de las facilidades para el cuidado de los niños y el problema del acoso sexual en el trabajo. UN ٢٣١ - وتطلب اللجنة إلى الحكومة أن تدرج في تقريرها القادم بيانات عن مضمون وكيفية تنفيذ الخطة الجديدة لتكافؤ الفرص للفترة ٢٠٠٠-٢٠١٠ الجاري إعدادها، وأن تدرج أيضا في تلك البيانات إحصائيات عن مركز المرأة العاملة، والتحسن المحرز في مستوياتها المعيشية وعما يقدم للمرأة من تسهيلات ﻷغراض رعاية اﻷطفال والتصدي للمضايقة الجنسية في مكان العمل.
    Sírvase indicar los tipos de medidas complementarias que se han adoptado para luchar contra el acoso sexual en el trabajo. UN فيرجى الإشارة إلى أنماط إجراءات الدعم المتخذة بغرض التصدي للتحرش الجنسي في أماكن العمل.
    :: Definir claramente el acoso sexual en el trabajo, establecer una política que no permita el acoso sexual en el trabajo y darla a conocer a todos los trabajadores, incluidos los directores y supervisores. UN :: تحديد المضايقات الجنسية في مكان العمل بصورة واضحة، ووضع سياسة لا تسمح بالمضايقات الجنسية في مكان العمل وجعل جميع العمال، بمن فيهم المديرون والمشرفون، على دراية تامة بهذه السياسة.
    Durante el ejercicio económico 2005-2006, la Comisión de Derechos Humanos recibió 20 denuncias relativas a acoso sexual en el trabajo. UN وفي السنة المالية 2005/2006 تلقت لجنة حقوق الإنسان 20 شكوى() بسبب تحرش جنسي في العمل.
    La Comisión tomó nota de los esfuerzos realizados por el Gobierno para combatir el acoso sexual en el trabajo. UN وأشارت اللجنة إلى الجهود المبذولة من قِبل الحكومة لمكافحة المضايقة الجنسانية في العمل.
    La República Dominicana ha tratado de mejorar la situación de la mujer, de protegerla contra la discriminación por motivos de género y el acoso sexual en el trabajo y de proteger a todos los miembros de la familia de la violencia doméstica mediante la promulgación de nuevas leyes relativas a esas cuestiones o la modificación de las leyes anteriores y la creación de la Comisión Nacional de Prevención y Lucha contra la Violencia Intrafamiliar. UN 46 - تسعى الجمهورية الدومينيكية إلى تحسين وضع المرأة وحمايتها من التمييز والتحرش الجنسي في أماكن العمل وحماية جميع أفراد الأسرة من العنف داخلها وذلك عن طريق اعتماد قوانين جديدة وتعديل القوانين التي تنظم هذه المسائل وعن طريق إنشاء مجلس وطني لمكافحة العنف داخل الأسرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more