"acostaba" - Translation from Spanish to Arabic

    • تنام
        
    • ينام
        
    • على علاقة
        
    • تَنَامُ
        
    • أمارس الجنس
        
    • نامت
        
    • نائما
        
    • حميمياً
        
    • تعاشر
        
    • يَنَامُ
        
    • عاشرهن
        
    • علاقة حميميّة
        
    • تعاشره
        
    • أَنَامُ
        
    Aun cuando se acostaba con distintas personas, el sexo no era la meta. Open Subtitles حتى عندما كانت تنام فى الجوار لم يكن الجنس هو الهدف
    Bueno, deja de verme como como la mujer que se acostaba con tu marido. Open Subtitles توقفي عن النظر إليّ على أنني المرأة التي كانت تنام مع زوجكِ
    Cada vez que se acostaba con él tenía que pasar por la misma tortura. Open Subtitles كل مرة كان ينام معها كان واحدا وقت أقل اضطررت لتحمل التعذيب.
    Se acostaba en el sillón y no lo podías despertar. Open Subtitles كان ينام على الاريكة وكان من المستحيل ايقاضه
    Pero usted no podía decir que no... porque se acostaba con ella. Open Subtitles ولكنك لم تستطع الرفض لأنك كنت على علاقة غرامية معها.
    Mi amiga Molly obtuvo un brazalete de diamantes de su jefe, pero trabajó para él por diez años y se acostaba con él. Open Subtitles صديقي مولي أصبحتْ a سوار ماسي مِنْ رئيسِها لَكنَّها عَملتْ لَهُ لعشْرة سَنَواتِ وهي كَانتْ تَنَامُ مَعه.
    Sí, te critiqué porque Pixie se acostaba con todos los chicos del instituto y... Open Subtitles نعم، انتقدتك لأنّ بيكسي كانت تنام مع كلّ ولدٍ في المدرسة وأنا..
    La que se acostaba con el profesor. Open Subtitles الفتاة التي كانت تنام مع الاستاذ
    Él decía que cada vez que ella se acostaba con un músico, no podia volver a escuchar los discos de esa banda nunca más. Open Subtitles المشهورين ، لقد كان يقول أنها فى كل مرة تنام مع موسيقى فانه لن يستطيع ان يستمع لتلك الفرقة من بعد
    La teoría de la acusación es que mi cliente asesinó a su esposa porque ella se acostaba con otro. Open Subtitles نظرية الإدعاء ، أن موكلي قتل زوجته لأنها كانت تنام مع شخص آخر
    Ni siquiera llegó a conocer nunca al hombre con el que se acostaba. Open Subtitles هي حتى لم تعرف الرجل الذي كانت تنام معه.
    ¿Sabías que mi padre se acostaba con Danielle Marchetti? Open Subtitles هل كنت تعلم ان والدي ينام مع دانييل ماركيتي ؟
    ¿Sabías que mi padre se acostaba con Danielle Marchetti? Open Subtitles هل كنت تعلم ان والدي ينام مع دانييل ماركيتي ؟
    Hasta que descubrí que el se acostaba con cualquier chica que tenía a mano. Open Subtitles حتى تبين لي أنه كان ينام مع كل فتاة يحصل عليها
    En realidad la negó hasta que le he dicho que Roth solo se acostaba con ella por sus códigos de acceso. Open Subtitles في الواقع، انها نفت ذلك، حتى قلت لها روث كان ينام معها فقط من أجل الحصول على أكواد الدخول
    Por eso sólo era su amigo y no se acostaba con ellas. Open Subtitles هذا هو السبب في كونه مجرّد صديق وليس على علاقة حميميّة بهم
    Ése es el tío con el que se acostaba. Open Subtitles هذا الرجلُ الذي هي تَنَامُ مَع.
    Mientras me acostaba... con ciertos ejecutivos de "Great Benefit"... me aumentaban el sueldo y me ascendían. Open Subtitles طالما كنت أمارس الجنس مع مديرين معينين بالشركة كان مرتبي يرتفع و كنت أحصل علي مراكز أعلي
    Todo lo que sabemos es que se acostaba con un terrorista para hacerle un perfil. Open Subtitles كل ما نعرفه انها نامت مع ارهابى من اجل تحليل
    Te enfadarías cuando supiste que se acostaba con tu novia. Open Subtitles لا بد أنه جعلك نوع من الغضب الذي كان نائما مع صديقتك.
    Fue entonces cuando él compró el edificio de sus padres y amenazó con desahuciarlos si no se acostaba con él. Open Subtitles هذا عندما إشترى مبنى والديها وهدّد بطردهم، إذا لم تُعاشره حميمياً.
    Carly creía que se acostaba con Russell. Open Subtitles اعتقدت كارلي انها كانت تعاشر راسل
    Se acostaba conmigo, pero nunca me instruía. Open Subtitles متأكّدة، انة يَنَامُ مَعي، لَكنَّه لَنْ يُعلّمَني.
    ¿Con cuántos clientes se acostaba Kuzmenko? ¿Disculpe? Open Subtitles -كم عدد العملاء اللآتي عاشرهن (كوزمينكو)؟
    Sólo que... todo este tiempo, se acostaba conmigo. Open Subtitles ولكن طوال الوقت، كان يقيم علاقة حميميّة معي
    Cree que si su futura suegra le da una habitación en la casa, mostrará al mundo que es casta, y no, como pensamos, se acostaba con ella cuando su esposa estaba muriendo. Open Subtitles إعطائها غرفة في البيت، فأن العالم سيرى أنها عفيفة وليس كما ظننا، أنها تعاشره بينما زوجته تحتضر
    A esa conclusión llegará la ciudad entera si sale a la luz que me acostaba con la víctima. Open Subtitles تُدركُ هذه بالضبط الخاتمةُ البلدة الكاملة سَتَجيءُ إلى إذا يَخْرجُ ذلك أنا كُنْتُ أَنَامُ بالضحيّةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more