c) Sumas acreditadas a los Estados Miembros | UN | المبالغ الدائنة المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء |
Menos cantidades acreditadas a los Estados Miembros | UN | ناقصا المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء |
Menos: Sumas acreditadas a los Estados miembros a | UN | مخصوما منه: المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء خصما من أنصبتها المقررة |
Sumas acreditadas a los Estados Miembros | UN | مبالغ مقيدة لحساب الدول اﻷعضاء |
Sumas acreditadas a los Estados Miembros y otros donantes | UN | مبالغ مقيدة لحساب الدول الأعضاء ومانحين آخرين |
Se invitaría a las organizaciones no gubernamentales acreditadas a presentar declaraciones por escrito al Comité Preparatorio. | UN | وستدعى المنظمات غير الحكومية المعتمدة إلى تقديم بيانات كتابية إلى اللجنة التحضيرية. |
Las sumas acreditadas a los Estados Miembros fueron de 140.854.000 dólares. | UN | وبلغت الأرصدة الدائنة التي ردت إلى الدول الأعضاء 000 854 140 دولار. |
Menos: Sumas acreditadas a Estados Miembros | UN | مخصوما منه: المبالغ المقيدة لحساب الـدول اﻷعضاء |
Sumas acreditadas a los Estados Miembros | UN | المبالغ الدائنة المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء |
Menos las sumas acreditadas a los Estados Miembros | UN | ناقصا المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء |
Sumas acreditadas a los Estados Miembros: | UN | المبلغ المعتمد المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء |
Sumas acreditadas a los Estados Miembros | UN | المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء |
8,5% anual acreditadas a la cuenta de apoyo | UN | من الاشتراكات السنوية المقيدة لحساب الدعم |
3. Cantidades acreditadas a los Estados Miembros | UN | المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء مجموع السطر ٣ |
Sumas acreditadas a los Estados Miembros | UN | مبالغ مقيدة لحساب الدول الأعضاء |
3. Sumas acreditadas a los Estados Miembros | UN | مبالغ مقيدة لحساب الدول اﻷعضاء |
3. Sumas acreditadas a los Estados Miembros | UN | مبالغ مقيدة لحساب الدول اﻷعضاء |
3. Sumas acreditadas a los Estados Miembros | UN | مبالغ مقيدة لحساب الدول اﻷعضاء |
Se alentó a todas las Partes y a todas las organizaciones acreditadas a que prepararan informes sobre ese tema, y a que los transmitieran a la secretaría a más tardar seis meses antes del octavo período de sesiones de la Conferencia de las Partes. | UN | ودعيت جميع الأطراف والمنظمات المعتمدة إلى أن تعد تقارير بشأن هذا الموضوع وتحيلها إلى الأمانة قبل موعد الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف على الأقل بستة أشهر. |
De conformidad con las deliberaciones de la Mesa del CRIC a este respecto, se invitó a las organizaciones de la sociedad civil acreditadas a participar en el actual ciclo de presentación de informes y a proporcionar información sobre prácticas óptimas relativas a las tecnologías de ordenación sostenible de las tierras, incluida la adaptación. | UN | ووفقاً للمداولات التي أجراها مكتب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في هذا الصدد، دعيت منظمات المجتمع المدني المعتمدة إلى المشاركة في دورة الإبلاغ الجارية وتقديم معلومات عن أفضل الممارسات في مجال تكنولوجيات الإدارة المستدامة للأراضي، بما في ذلك ما يتعلق منها بالتكيف. |
Sumas acreditadas a los Estados Miembros | UN | أرصدة دائنة ردت إلى الدول الأعضاء |
Sumas acreditadas a los Estados Miembros | UN | أرصدة دائنة أعيدت إلى الدول الأعضاء |
3. Sumas acreditadas a los Estados Miembros | UN | 3 - أرصدة قيدت لحساب الدول الأعضاء |
Sumas acreditadas a los Estados Miembros | UN | الأرصدة الدائنة المعادة إلى الدول الأعضاء |