"actividades aprobado para" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأنشطة المعتمدة لعام
        
    Sin perjuicio de las decisiones que adopte la Asamblea General en sus períodos de sesiones sexagésimo y sexagésimo primero acerca del programa de trabajo del Comité Especial para el bienio 20062007, las estimaciones se han hecho tomando como base el volumen de actividades aprobado para 2004. UN ودونما إخلال بالقرارات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتيها الستين والحادية والستين بشأن برنامج عمل اللجنة الخاصة لفترة السنتين 2006-2007، تستند التقديرات إلى حجم الأنشطة المعتمدة لعام 2004.
    Sin perjuicio de las decisiones que habrá de adoptar la Asamblea en sus períodos de sesiones sexagésimo octavo y sexagésimo noveno respecto del programa de trabajo del Comité Especial para el bienio 2014-2015, las estimaciones se basan en el nivel de actividades aprobado para 2012. UN ودون الإخلال بالقرارات التي ستتخذها الجمعية في دورتيها الثامنة والستين والتاسعة والستين بشأن برنامج عمل اللجنة الخاصة لفترة السنتين 2014-2015، تستند التقديرات إلى حجم الأنشطة المعتمدة لعام 2012.
    A ese respecto, el Comité Especial recuerda que el presupuesto por programas para el bienio 2000 - 2001 incluye recursos para sufragar el programa de trabajo del Comité Especial para ese bienio basados en el nivel de actividades aprobado para el año 1999, sin perjuicio de las decisiones que adoptará la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الخاصة إلى أن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001، تتضمن موارد لتغطية تكاليف برنامج عمل اللجنة الخاصة للفترة 2000-2001 استنادا إلى مستوى الأنشطة المعتمدة لعام 1999، دون استباق للمقررات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    A ese respecto, el Comité Especial recuerda que el presupuesto por programas para el bienio 2000 - 2001 incluye recursos destinados al programa de trabajo del Comité Especial en el año 2001 basados en el nivel de actividades aprobado para el año 2000, sin perjuicio de las decisiones que pueda adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الخاصة إلى أن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001، تتضمن موارد لتغطية تكاليف برنامج عمل اللجنة الخاصة للعام 2001 استنادا إلى مستوى الأنشطة المعتمدة لعام 2000، دون مساس بالمقررات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    A ese respecto, el Comité Especial recuerda que el presupuesto por programas para el bienio 2000 - 2001 incluye recursos destinados al programa de trabajo del Comité Especial en el año 2001 basados en el nivel de actividades aprobado para el año 2000, sin perjuicio de las decisiones que pueda adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الخاصة إلى أن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001، تتضمن موارد لتغطية تكاليف برنامج عمل اللجنة الخاصة للعام 2001 استنادا إلى مستوى الأنشطة المعتمدة لعام 2000، دون مساس بالمقررات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    A ese respecto, el Comité Especial recuerda que el presupuesto por programas para el bienio 2002 - 2003 incluye recursos destinados al programa de trabajo del Comité Especial para 2002-2003 y basados en el nivel de actividades aprobado para 2001, sin perjuicio de las decisiones que pueda adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الخاصة إلى أن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003، تتضمن موارد لتغطية تكاليف برنامج عمل اللجنة الخاصة للفترة 2002-2003 استنادا إلى مستوى الأنشطة المعتمدة لعام 2001، دون المساس بالمقررات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    2.20 Sin perjuicio de las decisiones que adopte la Asamblea General en sus períodos de sesiones quincuagésimo séptimo y quincuagésimo octavo respecto del programa de trabajo del Comité Especial para los años 2002 y 2003, las estimaciones se basan en el nivel de actividades aprobado para 2000. UN 2-20 وقد وضعت التقديرات على أساس مستوى الأنشطة المعتمدة لعام 2000، دون المساس بالقرارات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتيها السابعة والخمسين والثامنة والخمسين بشأن برنامج عمل اللجنة الخاصة لعامي 2002 و 2003. الجدول 2-6
    A ese respecto, el Comité Especial recuerda que el presupuesto por programas para el bienio 2002-2003 incluye recursos destinados al programa de trabajo del Comité Especial para 2002-2003 y basados en el nivel de actividades aprobado para 2001, sin perjuicio de las decisiones que pueda adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الخاصة إلى أن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003، تتضمن موارد لتغطية تكاليف برنامج عمل اللجنة الخاصة للفترة 2002-2003 استنادا إلى مستوى الأنشطة المعتمدة لعام 2001، دون المساس بالمقررات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    A ese respecto, el Comité Especial recuerda que el presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 incluye recursos destinados al programa de trabajo del Comité Especial para 2004-2005 y basados en el nivel de actividades aprobado para 2003, sin perjuicio de las decisiones que pueda adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones. UN وفي هــذا الصــدد، تشير اللجنــة الخاصــة إلى أن الميزانيــة البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005، تتضمن موارد لتغطية تكاليف برنامج عمل اللجنة الخاصة للفترة 2004-2005 استنادا إلى مستوى الأنشطة المعتمدة لعام 2003، دون المساس بالمقررات التي ستتخذها الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين.
    A ese respecto, el Comité Especial recuerda que el presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 incluye recursos destinados al programa de trabajo del Comité Especial para 2004-2005 y basados en el nivel de actividades aprobado para 2003, sin perjuicio de las decisiones que pueda adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones. UN وفي هــذا الصــدد، تشير اللجنــة الخاصــة إلى أن الميزانيــة البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005، تتضمن موارد لتغطية تكاليف برنامج عمل اللجنة الخاصة للفترة 2004-2005 استنادا إلى مستوى الأنشطة المعتمدة لعام 2003، دون المساس بالمقررات التي ستتخذها الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين.
    A ese respecto, el Comité Especial recuerda que el presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 incluye recursos destinados al programa de trabajo del Comité Especial para 2004-2005 y basados en el nivel de actividades aprobado para 2004, sin perjuicio de las decisiones que pueda adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN وفي هــذا الصــدد، تشير اللجنــة الخاصــة إلى أن الميزانيــة البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005، تتضمن موارد لتغطية تكاليف برنامج عمل اللجنة الخاصة للفترة 2004-2005 استنادا إلى حجم الأنشطة المعتمدة لعام 2004، دون المساس بالمقررات التي ستتخذها الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين.
    A ese respecto, el Comité Especial señala que el presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 incluye recursos destinados al programa de trabajo del Comité Especial para 2006-2007 y basados en el nivel de actividades aprobado para 2005, sin perjuicio de las decisiones que pueda adoptar la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones. UN وفي هــذا الصــدد، تشير اللجنــة الخاصــة إلى أن الميزانيــة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007، تتضمن موارد لتغطية تكاليف برنامج عمل اللجنة الخاصة للفترة 2006-2007 استنادا إلى حجم الأنشطة المعتمدة لعام 2005، دون المساس بالمقررات التي ستتخذها الجمعية في دورتها الستين.
    A ese respecto, el Comité Especial señala que el presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 incluye recursos destinados al programa de trabajo del Comité Especial para 2007 y basados en el nivel de actividades aprobado para 2006, sin perjuicio de las decisiones que pueda adoptar la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones. UN وفي هــذا الصــدد، تشير اللجنــة الخاصــة إلى أن الميزانيــة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007، تتضمن موارد لتغطية تكاليف برنامج عمل اللجنة الخاصة لعام 2007 استنادا إلى حجم الأنشطة المعتمدة لعام 2006، دون المساس بالمقررات التي ستتخذها الجمعية في دورتها الحادية والستين.
    A ese respecto, el Comité Especial señala que el presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 incluye recursos destinados al programa de trabajo del Comité Especial para 2008 y basados en el nivel de actividades aprobado para 2007, sin perjuicio de las decisiones que pueda adoptar la Asamblea General en su sexagésimo segundo período de sesiones. UN وفي هــذا الصــدد، تشير اللجنــة الخاصــة إلى أن الميزانيــة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، تتضمن موارد لتغطية تكاليف برنامج عمل اللجنة الخاصة لعام 2008 استنادا إلى حجم الأنشطة المعتمدة لعام 2007، دون المساس بالمقررات التي ستتخذها الجمعية في دورتها الثانية والستين.
    Sin perjuicio de las decisiones que habrá de adoptar la Asamblea en sus períodos de sesiones sexagésimo segundo y sexagésimo tercero respecto del programa de trabajo del Comité Especial para el bienio 2008-2009, las estimaciones se basan en el nivel de actividades aprobado para 2006. UN ودونما إخلال بالقرارات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين بشأن برنامج عمل اللجنة الخاصة لفترة السنتين 2008-2009، تستند التقديرات إلى حجم الأنشطة المعتمدة لعام 2006.
    Sin perjuicio de las decisiones que habrá de adoptar la Asamblea en sus períodos de sesiones sexagésimo cuarto y sexagésimo quinto respecto del programa de trabajo del Comité Especial para el bienio 2010-2011, las estimaciones se basan en el nivel de actividades aprobado para 2008. UN ودونما إخلال بالقرارات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين بشأن برنامج عمل اللجنة الخاصة لفترة السنتين 2010-2011، تستند التقديرات إلى حجم الأنشطة المعتمدة لعام 2008.
    Sin perjuicio de las decisiones que habrá de adoptar la Asamblea en sus períodos de sesiones sexagésimo sexto y sexagésimo séptimo respecto del programa de trabajo del Comité Especial para el bienio 2012-2013, las estimaciones se basan en el nivel de actividades aprobado para 2010. UN ودونما إخلال بالقرارات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتيها السادسة والستين والسابعة والستين بشأن برنامج عمل اللجنة الخاصة لفترة السنتين 2012-2013، تستند التقديرات إلى حجم الأنشطة المعتمدة لعام 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more