Las actividades de gestión de los bosques se definen con objeto de cumplir los objetivos establecidos por sus propietarios. | UN | وتحدد أنشطة إدارة الأحراج بالاستناد إلى الأهداف المتمثلة في بلوغ الغابات التي يرسمها من يملك الأحراج. |
Puede adoptar decisiones respecto de la totalidad de las actividades de gestión de los recursos en la Secretaría. | UN | ويندرج ضمن نطاق القرارات التي يتخذها الفريق العامل كامل أنشطة إدارة الموارد في الأمانة العامة. |
En la actualidad la planificación y la ejecución de las actividades de gestión de los recursos naturales han experimentado un cambio radical. | UN | إن تخطيط وتنفيذ أنشطة إدارة الموارد الطبيعية اليوم قد تغيرا تغيراً جذرياً. |
actividades de gestión de bosques en el marco del párrafo 4 del artículo 3 | UN | أنشطة إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 |
El estudio concluía con diversas recomendaciones sobre el modo de mejorar las actividades de gestión de riesgos en las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | واختتمت الدراسة بعدد من التوصيات لتعزيز أنشطة إدارة المخاطر في عمليات حفظ السلام. |
Ingresos varios por actividades de gestión de divisas – 19 259 | UN | إيرادات متنوعة من أنشطة إدارة العملات الأجنبية – 19 259 |
Gastos varios por actividades de gestión de divisas 7 686 – | UN | نفقات متنوعة من أنشطة إدارة العملات الأجنبية 7 686 – |
actividades de gestión de bosques en el marco del párrafo 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto: Croacia | UN | أنشطة إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو: كرواتيا |
Asimismo, las actividades de gestión de los conocimientos, si bien varían de un caso a otro, pueden ejecutarse con eficacia aprovechando los conocimientos institucionales de la Organización; | UN | وفي الوقت نفسه، رغم اختلاف أنشطة إدارة المعرفة من حالة إلى أخرى، يجوز أن تنفذ بشكل فعال، متوقفا ذلك على المعرفة المؤسسية للمنظمة؛ |
Ingresos varios por actividades de gestión de divisas | UN | إيرادات متنوعة من أنشطة إدارة العملات الأجنبية |
Gastos varios por actividades de gestión de divisas | UN | نفقات متنوعة من أنشطة إدارة العملات الأجنبية |
Este informe complementa el de la OSSI y evalúa las actividades de gestión de los conocimientos desde la perspectiva de todo el sistema. | UN | ويتمم هذا التقرير تقرير المكتب المذكور ويُقيِّم أنشطة إدارة المعارف على صعيد المنظومة ككل. |
Ingresos varios por actividades de gestión de divisas | UN | إيرادات متنوعة من أنشطة إدارة العملات الأجنبية |
Gastos varios por actividades de gestión de divisas | UN | نفقات متنوعة من أنشطة إدارة العملات الأجنبية |
Se señaló que, si bien debía designarse a personal encargado de las actividades de gestión de los conocimientos, ello no debía comportar la creación de puestos nuevos. | UN | وقيل إنه بينما ينبغي تعيين موظفين يكونون مسؤولين عن أنشطة إدارة المعارف ينبغي ألا يؤدي هذا إلى إنشاء وظائف جديدة. |
Puede adoptar decisiones respecto de la totalidad de las actividades de gestión de los recursos en la Secretaría. | UN | ويندرج ضمن نطاق القرارات التي يتخذها كامل أنشطة إدارة الموارد في الأمانة العامة. |
Puede adoptar decisiones respecto de la totalidad de las actividades de gestión de la infraestructura en la Secretaría. | UN | ويندرج ضمن نطاق القرارات التي يتخذها كامل أنشطة إدارة الهياكل في الأمانة العامة. |
:: Mejor supervisión, control, auditoría y seguimiento de las actividades de gestión de la información al ejecutar programas sustantivos | UN | :: تحسين رصد ومراقبة وتدقيق وتتبع أنشطة إدارة المعلومات في تنفيذ البرامج الفنية |
actividades de gestión de riesgos, incluidas las actividades de prevención de la contaminación | UN | :: أنشطة إدارة المخاطر، بما في ذلك أنشطة منع التلوّث |
El número menor de lo previsto obedeció a los retrasos en el proceso de contratación, en particular respecto a los puestos relacionados con las actividades de gestión de las fronteras | UN | يُـعزى انخفاض العدد إلى حالات تأخير في عملية الاستقدام، لا سيما للوظائف المتصلة بأنشطة إدارة الحدود |
El proceso de elaboración de los productos previstos generaría también un espacio para las actividades de creación de capacidad y las actividades de gestión de los conocimientos y los datos que se piden en el objetivo 1. | UN | وسوف توفر عملية تطوير النواتج أيضاً ميداناً لأنشطة بناء القدرات وأنشطة إدارة المعارف والبيانات المطلوبة بموجب الهدف 1. |