Para apoyar las actividades de la Dependencia de Operaciones Conjuntas a nivel regional, se destacará a un oficial encargado de las operaciones sobre el terreno a cada una de las oficinas regionales. | UN | ولدعم أنشطة وحدة العمليات المشتركة على صعيد المقاطعات، سيلحق موظف واحد لشؤون السوقيات بكل مكتب من مكاتب المقاطعات. |
Las actividades de la Dependencia de Apoyo a la Reconstrucción y al Desarrollo del Departamento, con sede en Viena, se llevarán a cabo en el marco del subprograma 3 de este programa. | UN | كما ستنفذ في إطار البرنامج الفرعي ٣ من هذا البرنامج، أنشطة وحدة دعم التعمير والتنمية التابعة لﻹدارة في فيينا. |
Las actividades de la Dependencia de Apoyo a la Reconstrucción y al Desarrollo del Departamento, con sede en Viena, se llevarán a cabo en el marco del subprograma 3 de este programa. | UN | كما ستنفذ في إطار البرنامج الفرعي ٣ من هذا البرنامج، أنشطة وحدة دعم التعمير والتنمية التابعة لﻹدارة في فيينا. |
Se prevé un aumento considerable de los servicios de correo en 1996 a medida que aumenten las actividades de la Dependencia de Prensa e Informaciones. | UN | ويتوقع حدوث زيادة كبيرة في الطلب على خدمات البريد في عام ١٩٩٦ مع إزدياد أنشطة وحدة شؤون الصحافة والاعلام. |
actividades de la Dependencia Común de Inspección pertinentes para el UNICEF | UN | أنشطة وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة باليونيسيف |
Fondo fiduciario general para prestar apoyo a las actividades de la Dependencia de Represas y Desarrollo dirigidas a coordinar la aplicación de las decisiones de la Comisión Mundial sobre Represas | UN | الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية في تنسيق متابعة اللجنة العالمية المعنية بالسدود |
El Brasil también apoya las actividades de la Dependencia de Lucha contra la Discriminación de la Oficina del Alto Comisionado. | UN | وقالت إن البرازيل تدعم أيضا أنشطة وحدة مكافحة التمييز التابعة لمفوضية حقوق الإنسان. |
actividades de la Dependencia Común de Inspección pertinentes a la ONUDI. | UN | أنشطة وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة باليونيدو. |
actividades de la Dependencia Común de Inspección concernientes a la ONUDI. | UN | :: أنشطة وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة باليونيدو. |
actividades de la Dependencia Común de Inspección pertinentes a la ONUDI | UN | أنشطة وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة باليونيدو |
Informe sobre las actividades de la Dependencia Común de Inspección pertinentes para el UNICEF | UN | تقرير عن أنشطة وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة باليونيسيف |
14. actividades de la Dependencia Común de Inspección (DCI): examen de la gestión y la administración de la ONUDI. | UN | 14- أنشطة وحدة التفتيش المشتركة - استعراض وحدة التفتيش المشتركة للادارة وتصريف الشؤون الادارية في اليونيدو. |
Este apoyo a los casos complementa las actividades de la Dependencia de Información y Pruebas para gestionar la información y las posibles pruebas dentro de la Fiscalía. | UN | وهذا الدعم للقضية يكمل أنشطة وحدة المعلومات والأدلة في إدارة المعلومات والأدلة المحتملة داخل مكتب المدعي العام. |
Este apoyo a los casos complementa las actividades de la Dependencia de Información y Pruebas para gestionar la información y las posibles pruebas dentro de la Fiscalía. | UN | وهذا الدعم للقضية يكمل أنشطة وحدة المعلومات والأدلة في إدارة المعلومات والأدلة المحتملة داخل مكتب المدعي العام. |
actividades de la Dependencia Común de Inspección de interés para la ONUDI. | UN | ● أنشطة وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة باليونيدو. |
Espera con interés recibir información sobre las actividades de la Dependencia de Prácticas Recomendadas de Mantenimiento de la Paz y de sus planes para el futuro. | UN | وقال إنه يتطلع إلى تلقي معلومات عن أنشطة وحدة أفضل الممارسات في عمليات حفظ السلام وعن خططتها للمستقبل. |
Informe sobre las actividades de la Dependencia Común de Inspección pertinentes para el UNICEF | UN | تقرير عن أنشطة وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة باليونيسيف |
actividades de la Dependencia Común de Inspección de interés para la ONUDI. | UN | ● أنشطة وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة باليونيدو. |
Fondo fiduciario general para apoyar las actividades de la Dependencia de Represas y Desarrollo destinadas a coordinar el seguimiento de la Comisión Mundial sobre Represas | UN | الصندوق الإستئماني العام المنشأ لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية لتنسيق متابعة اللجنة العالمية المعنية بالسدود |
actividades de la Dependencia Común de Inspección pertinentes para el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia | UN | أنشطة وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة بمنظمة الأمم المتحدة للطفولة |
Otra delegación dijo que su gobierno valoraba en gran medida las actividades de la Dependencia de información de la Oficina de las Naciones Unidas en Minsk y otro orador encomió las actividades del Centro de Información de las Naciones Unidas en Accra. | UN | وقال وفد آخر إن حكومته تقدر تقديرا " كبيرا " أنشطة عنصر اﻹعلام في مكتب اﻷمم المتحدة في مينسك، وأثنى متكلم آخر على أنشطة مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في أكرا. |
Se concedió gran importancia a las actividades de la Dependencia de Análisis de Resultados y el Servicio de Actividades relativas a las Minas, así como a la capacitación. | UN | وعُلﱢقت اﻷهمية على اﻷنشطة التي تضطلع بها وحدة الدروس المكتسبة، ودائرة إزالة اﻷلغام، والتدريب. |
Pidió que se celebraran consultas sobre este punto a fin de que las actividades de la Dependencia pudieran reforzarse a la luz de los acontecimientos ocurridos en la región. | UN | وطلبت اجراء مشاورات في هذا الصدد بحيث يمكن تعزيز أنشطة الوحدة على ضوء التطورات في المنطقة. |
86. Con respecto a las actividades de la Dependencia Común de Inspección, el Grupo considera que algunos de los informes y notas de la Junta incluidos en el documento IDB.34/4 eran muy importantes para la ONUDI. | UN | 86- وبالإشارة إلى أنشطه وحده التفتيش المشتركة، تعتبر المجموعة بعض تقارير ومذكرات وحدة التفتيش المشتركة المبينة في الوثيقة IDB.34/4 ذات أهمية كبيرة لليونيدو. |