B. actividades de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | باء ـ أنشطة مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Varios miembros de la Junta Ejecutiva preguntaron también si existiría una superposición con las actividades de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. | UN | وسأل عدة أعضاء في المجلس التنفيذي أيضا ما إذا كان سيكون هناك تداخل مع أنشطة مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
Es la esencia de las actividades de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR). | UN | وهو جوهر أنشطة مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
actividades de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas | UN | الجهود التي تبذلها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسـان في سبيل تحقيق |
Fondo fiduciario de apoyo a las actividades de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | UN | الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
de las Naciones Unidas en Uzbekistán en el ámbito de los derechos humanos actividades de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas | UN | أنشطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في مجال حقوق الإنسان |
actividades de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados relacionadas con los derechos humanos | UN | أنشطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في مجال حقوق الإنسان |
En él se describen las actividades de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) en relación con los derechos económicos, sociales y culturales. | UN | ويُجمل التقرير أنشطة مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Hungría ha apoyado siempre las actividades de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y lo seguirá haciendo. | UN | ولطالما دعمت هنغاريا، وستظل تدعم، أنشطة مفوضية حقوق الإنسان. |
actividades de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | UN | أنشطة مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
II. actividades de la Oficina del Alto Comisionado DE LAS | UN | ثانيا - أنشطة مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Rusia atribuye gran importancia a las actividades de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados en la coordinación de los esfuerzos de los Estados relacionados con la protección internacional de los refugiados. | UN | إن روسيا تعلق أهمية كبيرة على أنشطة مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في مجال تنسيق جهود الدول فيما يتصل بحماية اللاجئين على الصعيد الدولي. |
C. actividades de la Oficina del Alto Comisionado de las | UN | جيم - أنشطة مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
A. actividades de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | UN | ألف - أنشطة مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان |
El presente informe se presenta a la Asamblea en respuesta a dicha solicitud; contiene información sobre las actividades de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos e información proporcionada por el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y la Organización Internacional del Trabajo (OIT). | UN | وهذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عملا بذلك الطلب ويتضمن معلومات عن أنشطة مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان ومعلومات قدمتها اليونيسيف ومنظمة العمل الدولية. |
Las actividades de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos convergen con las actividades relativas a éxodos en masa por conducto de las acciones de vigilancia realizadas por la Oficina y sus operaciones sobre el terreno para promover los derechos y la seguridad de los refugiados y las personas desplazadas. | UN | وتتعرض أنشطة مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان لمسائل الهجرات الجماعية من خلال أنشطة الرصد التي تضطلع بها المفوضية وعملياتها الميدانية من أجل تعزيز حقوق وسلامة اللاجئين والمشردين. |
Tomamos nota de las continuas actividades de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados en África y pedimos a la comunidad internacional que responda de manera positiva y adecuada a los llamamientos de la Oficina para que pueda satisfacer las necesidades de los refugiados en África. | UN | ونحيط علما باستمرار أنشطة مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في أفريقيا، ونهيب بالمجتمع الدولي أن يستجيب لنداءات المفوضية لتمكينها من تلبية احتياجات اللاجئين في أفريقيا. |
actividades de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para | UN | الجهود التي تبذلها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسـان في سبيل تحقيق |
IV. actividades de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Guinea 42 - 53 11 | UN | رابعاً - أنشطة مكتب مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في غينيا 42-53 13 |
actividades de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en el plano nacional | UN | الأنشطة التي تضطلع بها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على الصعيد القطري |
Haciendo hincapié en la necesidad de que todas las partes presten una asistencia estructurada y coordinada al Gobierno de Rwanda en la rehabilitación, reconstrucción y normalización de la sociedad civil en el país y complementen las actividades de la Oficina del Alto Comisionado relacionadas con la repatriación, | UN | وإذ تشدد على الحاجة إلى اتخاذ جميع اﻷطراف إجراءات منظمة منسقة لمساعدة حكومة رواندا على تأهيل المجتمع المدني في البلد وإعادة بنائه وإعادته إلى حالته الطبيعية، وإلى تكميل ما يضطلع به المفوض السامي من أنشطة متصلة باﻹعادة إلى الوطن، |
IV. actividades de la Oficina del Alto Comisionado EN MATERIA DE PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS CONFORME A LA LEY 46 - 48 12 | UN | رابعاً - الأنشطة التي تضطلع بها المفوضية في حماية حقوق الإنسان في ظل سيادة القانون 46-48 13 |
actividades de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en Uganda | UN | أنشطة المفوضية السامية لحقوق الإنسان في أوغندا |