"actividades de la onudi en los países" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنشطة اليونيدو في البلدان
        
    Se está preparando un proyecto de resolución sobre las Actividades de la ONUDI en los países que salen de una situación de crisis, en particular el Iraq. UN وأشار إلى مشروع مقرر يُقدَّم بشأن أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من حالات الأزمات، وخصوصا العراق.
    5 c) Actividades de la ONUDI en los países que salen de una situación de crisis. UN أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أحوال متأزمة.
    Actividades de la ONUDI en los países que salen de una situación de crisis. UN أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أحوال متأزّمة.
    Actividades de la ONUDI en los países que salen de una situación de crisis. UN أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من حالات الأزمات.
    Actividades de la ONUDI en los países QUE SALEN DE UNA SITUACIÓN DE CRISIS UN أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أحوال متأزمة
    Actividades de la ONUDI en los países QUE SALEN DE UN أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أوضاع متأزّمة
    GC.10/Res.6 Actividades de la ONUDI en los países QUE SALEN DE UNA SITUACIÓN DE CRISIS UN م ع-10/ق-6 أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من حالات الأزمات
    En ese sentido, son especialmente importantes las resoluciones sobre los objetivos de desarrollo del Milenio y sobre las Actividades de la ONUDI en los países que salen de situaciones de crisis. UN وأشار إلى أنّ القرارين بشأن دور اليونيدو في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وبشأن أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أوضاع متأزّمة يكتسيان أهمية خاصة في هذا الصدد.
    1. El presente documento se ha preparado en cumplimiento de la resolución GC.10/Res.6 de la Conferencia General, relativa a las Actividades de la ONUDI en los países que salen de una situación de crisis. UN 1- تصدر هذه الوثيقة وفقا للقرار م ع-10/ق-6 بشأن أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أحوال متأزمة.
    En cuanto a las sanciones impuestas al Iraq, las Actividades de la ONUDI en los países afectados de la región tiene por objeto aumentar las oportunidades de empleo, principalmente mediante el desarrollo o el fortalecimiento del sector privado, las pequeñas y medianas empresas (PYMES), el fortalecimiento de la capacidad y el fomento de las inversiones y la tecnología. UN وبالنسبة لحالة الجزاءات المفروضة على العراق، فإن أنشطة اليونيدو في البلدان المتضررة في المنطقة تستهدف زيادة فرص العمل، في المقام اﻷول، عن طريق تطوير القطاع الخاص أو تقويته، والمشاريع التجارية الصغيرة والمتوسطة الحجم، وبناء القدرات، علاوة على ترويج الاستثمار والتكنولوجيا.
    GC.10/Res.6 Actividades de la ONUDI en los países que salen de una situación de crisis (GC.10/L.2/Add.1; GC.10/SR.9, párrs. 41 y 42) UN أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من حالات الأزمات (GC.10/L.2/Add.1؛ GC.10/SR.9، الفقرتان 41-42)
    c) Actividades de la ONUDI en los países que salen de una situación de crisis; UN (ج) أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أحوال متأزّمة؛
    b) Actividades de la ONUDI en los países que salen de una situación de crisis; UN (ب) أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أوضاع متأزمة؛
    b) Actividades de la ONUDI en los países que salen de una situación de crisis; UN (ب) أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أوضاع متأزّمة؛
    5 c) Actividades de la ONUDI en los países que salen de una situación de crisis UN 5 (ج) أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من حالات الأزمات
    En las resoluciones GC.10/Res.4, sobre la cooperación Sur-Sur, y GC.10/Res.6, sobre las Actividades de la ONUDI en los países que salen de una situación de crisis, se pidió que se informara a la Junta en sus períodos de sesiones 28° y 29° de los progresos realizados. UN وفي القرار م ع - 10/ق - 4 بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب والقرار م ع-10/ق - 6 بشأن أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من حالات الأزمات، طلب تقديم تقارير مرحلية إلى دورتي المجلس الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين.
    c) Actividades de la ONUDI en los países que salen de una situación de crisis; UN (ج) أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أحوال متأزّمة؛
    (c) Actividades de la ONUDI en los países que salen de una situación de crisis UN أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أحوال متأزمة (ج)
    c) Actividades de la ONUDI en los países QUE SALEN DE UNA SITUACIÓN DE CRISIS (IDB.28/5; IDB.28/CRP.4) UN (ج) أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أحوال متأزمة (IDB.28/5؛ IDB.28/CRP.4)
    c) Actividades de la ONUDI en los países que salen de una situación de crisis (continuación) UN (ج) أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أحوال متأزّمة (تابع)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more