"actividades del relator especial" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنشطة المقرر الخاص
        
    • اﻷنشطة التي قام بها المقرر الخاص
        
    • أنشطة المقرِّر الخاص
        
    • يضطلع المقرر الخاص
        
    • أنشطة المقررة الخاصة
        
    • الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص
        
    • المقرر الخاص أنشطته
        
    • الأنشطة التي يضطلع بها المقرر الخاص
        
    En el capítulo V se hará referencia a los temas de que se trata, dentro del análisis de las ACTIVIDADES DEL RELATOR ESPECIAL y de los procedimientos aplicados en el contexto de su mandato. UN وسيُشار في الفصل الخامس إلى القضايا المعنية، في إطار تحليل أنشطة المقرر الخاص والاجراءات التي طُبقت في إطار ولايته.
    358. Las ACTIVIDADES DEL RELATOR ESPECIAL no se han limitado a la preparación de informes. Ha intervenido siempre que la situación lo exigía y ha entablado un diálogo con las autoridades competentes. UN ٨٥٣ ـ ولم تقتصر أنشطة المقرر الخاص على إعداد التقارير، فقد تدخل حيثما اقتضى اﻷمر ذلك وأقام حوارا مع السلطات المعنية.
    En 1994 se preparó, en colaboración con la Secretaría, un plan de costos para las ACTIVIDADES DEL RELATOR ESPECIAL. UN تم خلال عام ١٩٩٤ إعداد خطة لتكلفة أنشطة المقرر الخاص بالتعاون مع اﻷمانة العامة.
    I. ACTIVIDADES DEL RELATOR ESPECIAL EN EL TRANSCURSO DE 1996 9 - 16 4 UN أولا - أنشطة المقرر الخاص خلال عام ٦٩٩١ ٩ - ٦١ ٥
    Se expresó también la opinión de que en la descripción deberían haberse incluido mayores detalles sobre las ACTIVIDADES DEL RELATOR ESPECIAL sobre los derechos de los migrantes. UN وأعرب كذلك عن رأي يطلب تضمين السرد قدرا أكبر من التفصيل بشأن أنشطة المقرر الخاص المعني بحقوق المهاجرين.
    Se expresó también la opinión de que en la descripción deberían haberse incluido mayores detalles sobre las ACTIVIDADES DEL RELATOR ESPECIAL sobre los derechos de los migrantes. UN وأعرب كذلك عن رأي يطلب تضمين السرد قدرا أكبر من التفصيل بشأن أنشطة المقرر الخاص المعني بحقوق المهاجرين.
    Informe del Secretario General sobre las ACTIVIDADES DEL RELATOR ESPECIAL de la Comisión sobre discapacidad UN تقرير اﻷمين العام عن أنشطة المقرر الخاص للجنة المعني بحالات العجز
    Informe del Secretario General sobre las ACTIVIDADES DEL RELATOR ESPECIAL de la Comisión sobre discapacidad UN تقرير اﻷمين العام عن أنشطة المقرر الخاص للجنة المعني بحالات العجز
    En el capítulo II se resumen las ACTIVIDADES DEL RELATOR ESPECIAL en 2002 y el capítulo III contiene sus conclusiones y recomendaciones generales. UN ويوجز الفصل الثاني أنشطة المقرر الخاص في عام 2002، ويحوي الفصل الثالث استنتاجاته وتوصياته العامة.
    Su delegación respalda las ACTIVIDADES DEL RELATOR ESPECIAL sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia, que ha señalado a la atención los peligros de tal fenómeno. UN وأضاف أن وفده يدعم أنشطة المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب، وما يتصل بذلك من تعصب، الذي لفت الانتباه إلى أخطار هذه الظاهرة.
    El informe destaca también las ACTIVIDADES DEL RELATOR ESPECIAL sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia y las funciones de los mecanismos de Durban. UN وذكر أن التقرير يسلط الضوء أيضا على أنشطة المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وأدوار آليات ديربان.
    En primer lugar, el informe presenta las ACTIVIDADES DEL RELATOR ESPECIAL a lo largo del período del que se informa. UN ويعرض التقرير أولاً أنشطة المقرر الخاص طوال الفترة المشمولة بالتقرير.
    III. ACTIVIDADES DEL RELATOR ESPECIAL DE LA COMISION DE DERECHO HUMANOS UN ثالثا - أنشطة المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان
    Destacando la importancia de las ACTIVIDADES DEL RELATOR ESPECIAL encargado de examinar las formas contemporáneas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y formas conexas de intolerancia, UN وإذ تشدد على أهمية أنشطة المقرر الخاص للجنة حقوق الانسان بشأن اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    B. ACTIVIDADES DEL RELATOR ESPECIAL 20 - 24 8 UN أنشطة المقرر الخاص أولا - اﻹطار القانوني
    Destacando la importancia de las ACTIVIDADES DEL RELATOR ESPECIAL de la Comisión de Derechos Humanos encargado de examinar las formas contemporáneas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y formas conexas de intolerancia, UN وإذ تؤكد أهمية أنشطة المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان بشأن اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    Destacando la importancia de las ACTIVIDADES DEL RELATOR ESPECIAL de la Comisión de Derechos Humanos encargado de examinar las formas contemporáneas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y formas conexas de intolerancia, UN وإذ تؤكد أهمية أنشطة المقرر الخاص للجنة حقوق الانسان بشأن اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    Subrayando la importancia de las ACTIVIDADES DEL RELATOR ESPECIAL sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia, UN وإذ يؤكد على أهمية أنشطة المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان، المعني بدراسة مسألة اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    La correspondencia mantenida en relación con las diversas ACTIVIDADES DEL RELATOR ESPECIAL ha sido amplia. UN ٤٩ - اتسمت المراسلات المتعلقة بمختلف أنشطة المقرر الخاص بكثافتها.
    II. ACTIVIDADES DEL RELATOR ESPECIAL 6 - 12 3 UN أولا - مقدمة ثانيـا - اﻷنشطة التي قام بها المقرر الخاص
    Las ACTIVIDADES DEL RELATOR ESPECIAL se realizan de conformidad con la resolución 1999/44 de la Comisión de Derechos Humanos, por la cual fue establecido inicialmente el mandato. UN 2 - وتتم أنشطة المقرِّر الخاص طبقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 1999/44 الذي جرى بموجبه إنشاء الولاية ذات الصلة.
    Las ACTIVIDADES DEL RELATOR ESPECIAL se llevan a cabo de conformidad con la resolución 1999/44 de la Comisión de Derechos Humanos, en la que la Comisión estableció el mecanismo y definió sus funciones. UN 83 - يضطلع المقرر الخاص بأنشطته وفقا لقرار لجنة حقوق الإنسان 1999/44، الذي أنشأت بموجبه اللجنة الآلية وحددت وظائفها.
    iv) ACTIVIDADES DEL RELATOR ESPECIAL sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN `4` أنشطة المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة
    En la sección II se describen las ACTIVIDADES DEL RELATOR ESPECIAL en el pasado año. UN أما الفرع الثاني فيصف الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص خلال السنة المنصرمة.
    Las ACTIVIDADES DEL RELATOR ESPECIAL se llevan a cabo de conformidad con lo establecido en la resolución 1999/44 de la Comisión de Derechos Humanos, en que la Comisión creó el mecanismo y definió sus funciones. UN 3 - يمارس المقرر الخاص أنشطته وفقا لقرار لجنة حقوق الإنسان 1999/44، الذي أنشأت اللجنة بموجبه هذه الآلية وحددت مهامها.
    En la sección 23 del presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 se ha incluido una cantidad de 147.000 dólares de los EE.UU. para las ACTIVIDADES DEL RELATOR ESPECIAL. UN وقد أُدرج مبلغ 000 147 دولار لفترة السنتين في إطار الباب 23 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 من أجل الأنشطة التي يضطلع بها المقرر الخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more