"actividades operacionales y sobre asuntos humanitarios" - Translation from Spanish to Arabic

    • بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية
        
    En las series sobre actividades operacionales y sobre asuntos humanitarios, el Consejo aprobó resoluciones en 2002. UN واعتمد الجزءان المتعلقان بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية قرارات في عام 2002.
    El Consejo puede examinar más sistemáticamente la aplicación de los resultados de sus series de sesiones de alto nivel, sobre actividades operacionales y sobre asuntos humanitarios. UN ويمكن للمجلس أن يستعرض بشكل أكثر انتظاما تنفيذ نتائج جزئيه الرفيعي المستوى المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية.
    e) La reunión oficiosa conjunta de las series de sesiones sobre actividades operacionales y sobre asuntos humanitarios acerca del tema de la transición del socorro al desarrollo se celebraría la tarde del martes 13 de julio; UN )هـ) تعقد المناسبة المشتركة غير الرسمية للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية بعد ظهر يوم الثلاثاء 13 تموز/يوليه؛
    e) La reunión oficiosa conjunta de las series de sesiones sobre actividades operacionales y sobre asuntos humanitarios acerca del tema de la transición del socorro al desarrollo se celebraría la tarde del martes 13 de julio; UN )هـ) تعقد المناسبة المشتركة غير الرسمية للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية() بعد ظهر يوم الثلاثاء 13 تموز/يوليه؛
    e) La reunión oficiosa conjunta de las series de sesiones sobre actividades operacionales y sobre asuntos humanitarios acerca del tema de la transición del socorro al desarrollo se celebraría la tarde del martes 13 de julio; UN )هـ) تعقد المناسبة المشتركة غير الرسمية للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية بعد ظهر يوم الثلاثاء 13 تموز/يوليه؛
    e) La reunión oficiosa conjunta de las series de sesiones sobre actividades operacionales y sobre asuntos humanitarios acerca del tema de la transición del socorro al desarrollo se celebraría en la mañana del 19 de julio; UN (هـ)تعقد المناسبة المشتركة غير الرسمية للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية() صباح يوم الثلاثاء 19 تموز/يوليه؛
    e) La reunión oficiosa conjunta de las series de sesiones sobre actividades operacionales y sobre asuntos humanitarios acerca del tema de la transición del socorro al desarrollo se celebraría la tarde del martes 13 de julio; UN )هـ) يعقد الاجتماع المشترك غير الرسمي للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية() بعد ظهر يوم الثلاثاء 13 تموز/يوليه؛
    e) La reunión oficiosa conjunta de las series de sesiones sobre actividades operacionales y sobre asuntos humanitarios acerca del tema de la transición del socorro al desarrollo se celebraría la mañana del martes 19 de julio; UN (هـ) تعقد المناسبة المشتركة غير الرسمية للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية() صباح يوم الثلاثاء 19 تموز/يوليه؛
    e) La reunión oficiosa conjunta de las series de sesiones sobre actividades operacionales y sobre asuntos humanitarios acerca del tema de la transición del socorro al desarrollo se celebraría en la mañana del 19 de julio; UN (هـ)تعقد المناسبة المشتركة غير الرسمية للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية() صباح يوم الثلاثاء 19 تموز/يوليه؛
    e) La reunión oficiosa conjunta de las series de sesiones sobre actividades operacionales y sobre asuntos humanitarios acerca del tema de la transición del socorro al desarrollo se celebraría la mañana del martes 19 de julio; UN (هـ) يعقد الاجتماع المشترك غير الرسمي للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية() صباح يوم الثلاثاء 19 تموز/يوليه؛
    d) La reunión oficiosa conjunta de las series de sesiones sobre actividades operacionales y sobre asuntos humanitarios acerca del tema de la transición del socorro al desarrollo se celebraría el miércoles 18 de julio por la mañana; UN (د) تُعقد المناسبة المشتركة غير الرسمية للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية() صباح يوم الأربعاء 18 تموز/يوليه؛
    d) La reunión oficiosa conjunta de las series de sesiones sobre actividades operacionales y sobre asuntos humanitarios acerca del tema de la transición del socorro al desarrollo se celebrará el miércoles 18 de julio por la mañana; UN (د) تعقد المناسبة المشتركة غير الرسمية للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية() صباح يوم الأربعاء 18 تموز/يوليه؛
    d) La reunión oficiosa conjunta de las series de sesiones sobre actividades operacionales y sobre asuntos humanitarios acerca del tema de la transición del socorro al desarrollo se celebraría el 18 de julio por la mañana; UN (د) يعقد الاجتماع المشترك غير الرسمي للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية لمناقشة مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية صباح يوم 18 تموز/يوليه؛
    d) La reunión oficiosa conjunta de las series de sesiones sobre actividades operacionales y sobre asuntos humanitarios acerca del tema de la transición del socorro al desarrollo se celebraría en la mañana del lunes 15 de julio; UN (د) تعقد المناسبة المشتركة غير الرسمية للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية() صباح يوم الاثنين 15 تموز/يوليه؛
    d) La reunión oficiosa conjunta de las series de sesiones sobre actividades operacionales y sobre asuntos humanitarios acerca del tema de la transición del socorro al desarrollo se celebraría el 15 de julio por la mañana; UN (د) تعقد المناسبة المشتركة غير الرسمية للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية في يوم 15 تموز/يوليه صباحا؛
    d) La reunión oficiosa conjunta de las series de sesiones sobre actividades operacionales y sobre asuntos humanitarios acerca del tema de la transición del socorro al desarrollo (véase la resolución 58/114 de la Asamblea General, párr. 6) se celebraría el miércoles 18 de julio por la mañana; UN (د)تعقد المناسبة المشتركة غير الرسمية للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية (انظر قرار الجمعية العامة 58/114، الفقرة 6) صباح يوم الأربعاء، 18 تموز/يوليه؛
    d) La reunión oficiosa conjunta de las series de sesiones sobre actividades operacionales y sobre asuntos humanitarios acerca del tema de la transición del socorro al desarrollo (véase la resolución 58/114 de la Asamblea General, párr. 6) se celebraría el miércoles 18 de julio por la mañana; UN (د)تعقد المناسبة المشتركة غير الرسمية للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية (انظر قرار الجمعية العامة 58/114، الفقرة 6) صباح يوم الأربعاء 18 تموز/يوليه؛
    d) El acto oficioso conjunto de las series de sesiones sobre actividades operacionales y sobre asuntos humanitarios acerca del tema de la transición del socorro al desarrollo (véase la resolución 58/114 de la Asamblea General, párr. 6) se celebraría el lunes 15 de julio por la mañana; UN (د) تعقد المناسبة المشتركة غير الرسمية للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية (انظر قرار الجمعية العامة 58/114، الفقرة 6) صباح يوم الاثنين 15 تموز/يوليه؛
    d) La reunión oficiosa conjunta de las series de sesiones sobre actividades operacionales y sobre asuntos humanitarios acerca del tema de la transición del socorro al desarrollo (véase la resolución 58/114 de la Asamblea General, párr. 6) se celebraría el lunes 15 de julio por la mañana; UN (د) تعقد المناسبة المشتركة غير الرسمية للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية (انظر قرار الجمعية العامة 58/114، الفقرة 6) صباح يوم الاثنين 15 تموز/يوليه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more