"actividades que se consideran" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأنشطة التي تعتبر
        
    • الأنشطة التي تُعتبر
        
    • أنشطة تعتبر
        
    El mandato del Relator Especial está comprendido en la categoría de actividades que se consideran de carácter perenne. UN وتندرج ولاية المقرر الخاص في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم.
    Las actividades solicitadas pertenecen a la categoría de actividades que se consideran de carácter permanente. UN 28 - وتندرج الأنشطة المطلوبة ضمن فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم.
    Los mandatos de los relatores especiales y expertos independientes pertenecen a la categoría de actividades que se consideran de carácter perenne. UN 3- وأضاف أن ولايات المقرّرين الخاصين والخبراء المستقلين تدخل في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طبيعة دائمة.
    6. El mandato del Relator Especial está comprendido en la categoría de actividades que se consideran de carácter perenne. UN 6- وتندرج ولاية المقرر الخاص في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم.
    El mandato del Relator Especial pertenece a la categoría de actividades que se consideran de " carácter permanente " . UN 11 - وتندرج ولاية المقرر الخاص في فئة الأنشطة التي تُعتبر ذات " طابع دائم " .
    17. Los mandatos de los relatores especiales y expertos independientes quedan comprendidos en la categoría de actividades que se consideran de carácter perenne. UN 17- وتندرج ولاية المقررين الخاصين والخبراء المستقلين في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم.
    El mandato del Relator Especial pertenece a la categoría de actividades que se consideran de " carácter permanente " . UN 13 - وتندرج ولاية المقرر الخاص في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات " طابع دائم " .
    El mandato del Relator Especial pertenece a la categoría de actividades que se consideran de " carácter permanente " . UN 19 - وتندرج ولاية المقرر الخاص في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات " طابع دائم " .
    El mandato del Experto independiente pertenece a la categoría de actividades que se consideran de " carácter permanente " . UN 30 - وتندرج ولاية الخبير المستقل في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات " طابع دائم " .
    El mandato del Relator Especial pertenece a la categoría de actividades que se consideran de " carácter permanente " . UN 55 - وتندرج ولاية المقرر الخاص في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات " طابع دائم " .
    El mandato del Relator Especial pertenece a la categoría de actividades que se consideran de " carácter permanente " . UN 57 - وتندرج ولاية المقرر الخاص في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات " طابع دائم " .
    El mandato del Relator Especial pertenece a la categoría de actividades que se consideran de " carácter permanente " . UN 73 - وتندرج ولاية المقرر الخاص في فئة الأنشطة التي تعتبر " ذات طابع دائم " .
    El mandato del Relator Especial pertenece a la categoría de actividades que se consideran de " carácter permanente " . UN 91 - وتندرج ولاية المقرر الخاص في فئة الأنشطة التي تعتبر " ذات طابع دائم " .
    El mandato del Experto independiente pertenece a la categoría de actividades que se consideran de " carácter permanente " . UN 93 - وتندرج ولاية المقرر الخاص في فئة الأنشطة التي تعتبر " ذات طابع دائم " .
    El mandato del Relator Especial pertenece a la categoría de actividades que se consideran de " carácter permanente " . UN 95 - وتندرج ولاية المقرر الخاص في فئة الأنشطة التي تعتبر " ذات طابع دائم " .
    El mandato del Experto independiente pertenece a la categoría de actividades que se consideran de " carácter permanente " . UN 124 - وتندرج ولاية الخبير المستقل ضمن فئة الأنشطة التي تعتبر ذات " طابع دائم " .
    El mandato del Relator Especial pertenece a la categoría de actividades que se consideran de " carácter permanente " . UN 164 - وتندرج ولاية المقرر الخاص تحت فئة الأنشطة التي تعتبر ذات " طابع دائم " .
    Si bien el ACNUDH ha establecido mecanismos de seguimiento para los recursos humanos y financieros, la Escuela Superior del Personal del Sistema de las Naciones Unidas utiliza un código en el sistema Atlas para hacer el seguimiento de las actividades que se consideran específicamente relacionadas con el género. UN وفي حين أن مفوضية حقوق الإنسان أنشأت آليات لتتبع الموارد البشرية والمالية، تستخدم كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة نظاما للترميز في أطلس لتتبع الأنشطة التي تعتبر على أنها جنسانية.
    El mandato del Relator Especial pertenece a la categoría de actividades que se consideran de " carácter permanente " . UN 81 - وتندرج ولاية المقرر الخاص في فئة الأنشطة التي تُعتبر ذات " طابع دائم " .
    El mandato del Relator Especial pertenece a la categoría de actividades que se consideran de " carácter permanente " . UN 83 - وتندرج ولاية المقررة الخاصة في فئة الأنشطة التي تُعتبر ذات " طابع دائم " .
    El mandato del Relator Especial pertenece a la categoría de actividades que se consideran de " carácter permanente " . UN 85 - وتندرج ولاية المقرر الخاص في فئة الأنشطة التي تُعتبر " ذات طابع دائم " .
    Cabe señalar que la aplicación de las resoluciones del Consejo 9/1, 9/3, 9/14, 9/15, 9/17 y 9/19, así como la declaración de la presidencia PRST/9/1, requerirían una suma total de 1.681.700 dólares para la ejecución de las actividades que se consideran de carácter permanente. UN وتجدر الإشـارة إلى أن تنفيذ ما طُلب من أنشطة تعتبر " ذات طابع دائم " في القــرارات 9/1 و 9/3 و 9/14 و 9/15 و 9/17 و 9/19، فضلا عن البيان الرئاسي PRST 9/1، سيتطلب مبلغا قدره 700 681 1 دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more